Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Citation Desproges

0 views
Skip to first unread message

Cajun

unread,
Jul 24, 2011, 5:26:58 PM7/24/11
to
Il y a plus d'humanité dans l'oeil d'un chien quand il remue sa queue,
que dans la queue de LE PEN quand il remue son oeil.

Essai de traduction :

L'i a mai d'umanitat dins l'uelh d'un chen quand guinha la coa, que
non pas dins la coa de Le Pen quand remuda son uelh.
o ben
L'i a mai d'umanitat dins l'uelh d'un chen quand branla la coa que non
pas dins la coa de Le Pen quand branla son uelh. (entau garden lo
mesma verbe).

kwy = refilh de kollabo

unread,
Jul 24, 2011, 5:30:18 PM7/24/11
to


remuda !? Ounde se parlo coumo aco ?!

L'occitan es plo diferent de la lengo d'oc

Cajun

unread,
Jul 24, 2011, 5:34:59 PM7/24/11
to
On 24 juil, 23:30, "kwy = refilh de kollabo" <jfblan...@yahoo.fr>
wrote:

en Lemosin !

Cajun

unread,
Jul 24, 2011, 5:36:18 PM7/24/11
to
On 24 juil, 23:30, "kwy = refilh de kollabo" <jfblan...@yahoo.fr>
wrote:

Coma diriatz ? bolega ?

kwy = refilh de kollabo

unread,
Jul 24, 2011, 5:41:51 PM7/24/11
to

Boulega, de segur. Acos coumo quond diset "faudra dire au veterinari
de lo faire picar" !!!

En quite franchimand disen "piquer à la machine" e bous, diset "picar"
per "siringa" !

Cajun

unread,
Jul 24, 2011, 5:41:57 PM7/24/11
to

"bolega" se ditz pas en "gros patuè do Lemouzi". Disem subretot bujar,
remudar, secodar. Benleu dins quauques proverbis o dires mas pas
mai...
Per la coa, disem "la coa dau chen branla mas tomba pas"; disem tanben
"guinhar (de) la coa". Podem utilizar guinhar per auren tanben.

0 new messages