Dins un enquadrat l'etimologia (una etimologia) de "bougnat" : "De
carbon n'i a"; "qui signifie dans le patois aveyronnais..."
Incorregibles! Los fa cagar tan qu'açò d'escriure «OCCITAN»?
G.
Mot pseudo-auvergnat, issu (avec aphérèse et p. anal. avec la finale de
auvergnat)
de charbougna « charbonnier », lui-même création pop. parisienne
par imitation des parlers méridionaux, les Auvergnats étant souvent vendeurs
de charbon de bois à Paris; charbougna est attesté en 1890 dans le
Père Peinard (SAIN. Lang. par., p. 320) mais est prob. plus anc. (DAUZAT
Ling. fr., p. 232).
dixit http://atilf.inalf.fr
Coma o escriguèri, "de carbon n'i a" es UNA etimologia demest totas
las que fusquèron donadas. I a pas cap d'avís definitiu cò los
lingüistas, çò'm par.
G.
I a pas cap de nom per aquel, simplament perqué existís pas, o pas
pus.
La lenga francesa es sortida de la cort de Versalha, e nasquèc jos las
influéncias crosadas de las _scriptas_ picarda, normanda e
champanhòla. Lo «francian» existisquèc pas jamai, los lingüistas del
passat s'enganèron (cf. las darrièras edicions de l'_Encyclopaedia
Universalis_).
La lenga de la cort s'espandisquèc demest los borgeses de París e
prenguèc la plaça de la lenga populara parisenca, ela meteisha una
mescla dels «pateses» picards, normands e champanhòls.
G.