Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Re : prénoms malgaches

3,614 views
Skip to first unread message

RAHAROLAHY.NARY

unread,
Nov 30, 2001, 1:06:21 PM11/30/01
to
Bonjour à toutes et à tous,

SVP, qulqu1 pourrait-il me re-donner les sites pour trouver des prénoms
malgaches ?
Merci


News Free

unread,
Dec 3, 2001, 9:27:33 AM12/3/01
to
Bonjour,

Je ne connais pas de site à vous proposer mais par contre, je vous transmets
ci-dessous une liste de prénoms avec leur signification en Français qui a
circulé sur la liste de diffusion "Serasera", au cas où ça pourrait vous
aider.
Merci à ceux qui me l'ont transmis ...

Cordialement.
Dina.
MIALYRABE wrote:

> Misy koa ao amin'ny tranokala hitako:

>

> http://www4.ncsu.edu/~mrabera2

>

> Samy ho tratry ny taona e.

> Mialy

>

> ----------

> From: Lalao A. Randimbison <Lalao.Ra...@inst.hospvd.ch>

> To: Fitia Rija <rija...@voila.fr>

> Cc: E-G <sera...@egroups.com>

> Subject: [serasera] Re: Anarana malagasy

> Date: Thursday, December 30, 1999 4:48 AM

>

> Ity ary ilay zavatra.

> Dia tratry ny taona koa e.

> MazotoA.

>

> Lalao.

>

> ===============================================================

> ---- A ----

> Aina

> Aliotsy : avy amin'ny teny hoe Alohotsy (signe zodiacal)

> Alisera : qui entretiendra des relations pour des années avec les autres

> Alisoa : La belle qui aura une longue vie

> Ambinina : qui a de la chance

> Amiana : Arbre à feuilles piquantes commes les ortilles à feuilles

> spongieuses

> Amina : arrêt, satisfaction

> Ampy

> Ando

> Andoniaina

> Andraina : vers qui on lève la tête, en qui on place l'espoir

> Andrianina : qu'on honore

> Andrianiaina : 1. l'attente de la vie, 2. le pilier de la vie

> Andrisoa : La belle attente, le beau pilier

> Andry : Attente, pilier

> Anjara

> Anjaramalala : la part chérie

> Anjavola : 1. la barre d'argent, 2. qui a une belle stature et est riche

> Antenaina

> Antsa : Chant de louange adressé au souverain

> Antso

> Arinala : Création de la forêt, né dans la forêt

> Asombola : du signe zodiacal Asombola

>

> ---- B ----

> Baholy : Qui a de beaux yeux comme ceux d'une poupée

> Bako : 1. rempart, 2. bien fait - bien bâtie, 3. fatiguée

> Bakomalala : La poupée chérie

> Bakolisoa : la belle poupée

> Bakoly : 1. porcelaine, 2. poupée

> Balsama : trad. malg. de l'anglais balsam : remède

> Bango : 1. Les cheuveux réunis en une seule tresse, 2. L'unificatrice

> Bao : La fillete qui vient de naître, la nouvelle venue

> Baosoa : La belle enfant qui vient d'arriver

> Baovola : La nouvelle venue riche

> Barisoa : Beau et avec de grands yeux bien ouverts

> Barisolo : Le remplaçant (du disparu) aux grands yeux bien ouverts

> Bary : qui a de grands yeux bien ouverts, intelligent

> Beby : trad. malg. de l'anglais baby

> Beloha : 1. qui a une grosse tête, 2. l'obstène, 3. l'intelligent

> Benohery : qui réunit en lui toutes les forces

> Besoa : qui reçoit beaucoup de bienfaits

> Bija : petite, fluette

> Bika : Forme, en formation, mine, apparence extérieure

> Bodo : La petite innocente

>

> ---- D ----

> Dera : le louange, l'éloge

> Diadema

> Dimbisoa

> Dimby

> Domohina : la tourterelle

>

> ---- F ----

> Faliniaina : la joie de la vie

> Faly

> Fanja : la fleur

> Fano

> Fara : la cadette

> Farantsa : dollar espagnol, pièce de 5 francs, piastre

> Felana : la pétale de la fleur

> Felasoa : la belle pétale

> Fenintsoa : belle coutume, bel usage

> Fenitra : coutume, usage

> Feno : plein, rempli (de bienfaits)

> Fenohery : rempli de force

> Fenomanana : qui nemanque rien dans la vie

> Fetra : la limite

> Fety

> Fiaferana : l'action de s'arrêter

> Fidy

> Finaritra : le bien-être

> Fitia : affection, attachement

> Fitiavana : l'amour

>

> ---- H ----

> Haga : Grand, imposant, célèbre

> Haingo

> Haja

> Hanitra : le parfum, la senteur

> Hanitriniaina : la création de la vie

> Hanta : la supplique pour avoir qq chose, le caprice

> Harilala : la création chérie

> Harivelo : la création en vie

> Harivola : la création qui a de l'argent

> Harivony : la tendre création

> Hary : la création, soleil

> Hasina : la force, la grande chance

> Herisoa : la belle force

> Herivelo : la force en vie

> Herivelona : la force vive

> Herizo : le fort et chanceux

> Hery

> Hobisoa : la belle ovation

> Holy : la crainte, la craintive

>

> ---- I ----

> Iako : l'echo

> Ialy : qui vivra longtemps

> Iandry : le pilier, l'aîné

> Ianja : la belle taille svelte

> Ihary : la création

> Ihoby : Hourra !, ovation

> Ikala : désigne une fille dont on ne veut pas prononcer le nom

> devient Rakala quand il est adopté comme nom définitif

> Imanga : l'excellente, la parfaite

>

> ---- J ----

> Jao : qui a une haute stature

> Jaofetra : qui a une haute stature et est la limite

> Jarisoa : la belle réussite

> Jary : la réussite

> Jery : le regard, le coup d'oeil

>

> ---- K ----

> Kala : comme Ikala

> Kalasoa : la belle fille

> Kanto : d'une grande beauté

> Ketaka : Une petite fille de taille menue

> Ketamalala : la fille chérie

> Ketaniaina : la fille de la vie

> Kiady : 1. poteau, perche montée d'une poignée de paille servant à marquer

> une prise de possession, un interdit, 2. Défenseur, protecteur

> Koloina : qu'on choie

> Koly : cajolerie

> Koto : le fils

>

> ---- L ----

> Lahatra : alignement d'objets, destinée.

> Laingo : le joli bourgeon

> Lala : aimé, chéri

> Lalaina : chéri

> Lalao : jeu, jouet

> Lalasoa : chérie et belle

> Landy : soie

> Lanto : harmonie

> Lantosoa : belle harmonie

> Laza : renommée, honneur

> Liana : féru de, curieux

> Lita

> Liva : action de puiser de l'eau

> Lobo : qui a des sourcils épais qui lui cachent les yeux

> Lofo : 1. viande de boeuf abattu à l'occasion d'un décès, 2. avy amin'ny

> hoe

> Solofo

> Lolona : Abr. de Vololona, jeune feuille de bananiers enroulée en spirale

> Londo : qui a des paupières boursouflées

> Lova

> Lovasoa

> Lovatiana

>

> ---- M ----

> Mady : né sous le signe Alahamady

> Maeva/Meva ; qui sied

> Mahafaly

> Mahafinaritra

> Mahalava : qui sait

> Mahaleo : qui a assez de force pour résister, pour endurer les épreuves

> Mahandry : le patient

> Mahatana : qui peut retenir ce qu'il possède, qui sait gérer ses biens

> Mahatoky : A qui on a confiance

> Mahatsangy : qui porte bien son nom, qui fait honneur à son père

> Mahavatra : A quoi on s'habitue, supportable, tolérable, dont on vient à

> bout

> Mahefa : capable, compétent

> Maherisoa : Fort et beau

> Mahery

> Mahiratra : intelligent

> Maholy : qui inspire la crainte

> Majilo : le pointu, l'effilé, par extrapolation l'intelligent

> Malala : chérie

> Malalatiana

> Maminirina : le doux qu'on a désiré

> Mamisoa : le beau chéri

> Mamory : qui amasse ses biens

> Mampionona

> Mamy : le doux l'aimé

> Mana : la manne du ciel

> Manambitsara : que le bien favorise

> Manambintsoa : que le bonheur, la chance favorisent

> Manambonona : qui a tout ce qu'il faut

> Mananjo : qui a bonne fortune, de la chance

> Manantena

> Manantsoa

> Manga : l'excellent, le parfait

> Manganirina : l'excellent désiré

> Manitra : Le parfumé

> Manjato : le riche

> Manoa : qui obéit

> Manohiaina : qui prolonge la vie

> Manohisoa : qui prolonge le bien

> Manolotsoa : qui propose le bien

> Marotia : que beaucoup aiment

> Masoandro

> Mavo : qui a le teint jaune

> Mbola : encore

> Mbolasoa : qui est encore belle

> Mbolatiana

> Mendrika

> Menja : 1. Elégant 2. <-- Nomenjanahary

> Miadana : lenteur, abondance, prospérité, paix

> Mialy

> Miangaly : capricieuse

> Miarana : qui se dorlote, qui est indulgent avec soi-même, qui se laisse

> guider

> par les fantaisies

> Mihaja : honoré, soigné, respecté

> Mihanta : qui fait des supplications pour obtenir qqchose

> Mihary : qui cée

> Mijoro : debout

> Milanto : qui est en ordre, bien disposé

> Mino

> Minosoa

> Miora : Murrhe en malgache

> Mira : Egal

> Mirahanta : l'égal de la prièce

> Mirana : souriant, radieux

> Mirasoa : né un jeudi à l'origine, peut aussi se traduire par se compte

> parmi

> les meilleurs

> Misasoa : qui se compte parmi le plus beaux

> Mitantsoa : qui garde le bien pour soi

>

> ---- N ----

> Naina : <-- Ny aina : la vie

> Naivo : nom générique de tous les puinés de sexe mâle

> Nalisoa : ?

> Naly : ?

> Nambinina : chanceux

> Nanja : belle taille

> Nantenaina

> Narindra : mise en ordre, bien disposé

> Narinjanahary : créé par le Zanahary

> Narisoa : bel ami, bon ami

> Narovana

> Nary : Ami

> Ndriana : contraction de ANDRIANA.

> Niloniaina : comme ilon'ny aina , les bienfaits de la vie

> Nirina : désiré

> Nivo : nom générique de toutes les filles puinées

> Njaka : <-- manjaka,

> Njara : comme Anjara

> Noely : <-- Noël

> Nomenjanaharay

> Noro : bonheur

> Noroseheno : bonheur et santé

> Nosy : l'île, natif de l'île

>

> ---- O ----

> Oely : <-- well

> Olinirina

> Olisoa

> Oly : qui a les cheveux frisés, ondulés

> Onilalao : Fleuve où on joue

> Onimamy : fleuve aimé

> Onintsoa : l'heureuse consolation

> Onja : onde, vague de la mer

> Ony : fleuve

>

> ---- P ----

> Pata : <-- patron

> Patsa : crevette, qui a une peau virant au rouge, rappelant la couleur de

> la

> crevette cuite

> Pendo : qui a une petite figure

> Peta : qui a le nez écrasé, <-- petakorona.

> Pota : potelé.

>

> ---- R ----

> Rado : collier, bijou

> Railovy : Oiseau des forêts de l'Est considéré comme le roi des oiseaux

> Raivo : la puinée

> Rajo : <-- Rajoro : qui se tient bien droit

> Raly : <-- Ali

> Ramy : Espèce d'arbre qui sert à la fabrication de pirogues. Encens blanc

> d'Afrique

> Randianina : ?

> Ranto : commerce

> Raobena : <-- Ruben, fils de Joseph

> Ravaka : parure, ornement

> Ravao : la nouvelle

> Ravo : Heureux, content

> Riana : cascade, eau des cascades, des rapides

> Rianala : cascade de la forêt

> Rija : qui a un beau port de tête

> Rindra : 1. écorce de zozoro, 2. ordre, arrangement, disposition

> Rivo : <-- arivo (mille)

> Rivolala : mille fois aimé

> Rivosoa : mille fois heureux, beaux

> Rojo : <-- rojorojo = rijarija = belle taille, élégant

> Rondro : <-- rondrorondro : boursouflures du visage

> Rova : palissade faite avec des bois pointus et entourant la résidence des

> souverains autrefois;

> par extension peut se traduire par protecteur.

>

> ---- S ----

> Saholy : la craintive

> Sahondra : une variété d'aloès dont les fleurs rouges et jaunes pendent en

> grappes

> Salama

> Salohy : grappe de raisin, gerbe de riz

> Sambatra

> Samoelina : <-- Samuel

> Samy : <-- Samuel

> Santatra : prémices, ce qui paraît pour la première fois

> Sarindra : comme Narindra

> Sarobidy : précieux

> Sata : les usages, les lois, les pratiques, les moeurs

> Sedera : <-- cèdre

> Sedy : empressé, pressé, agité

> Sefrozy : <-- Symphorose

> Seta : 1. <-- Seth, 2. <-- setaseta : fier orgueilleux, arrogant

> Setra : Opposition, résistance, action d'affronter une épreuve

> Sitraka : Agréable, conforme au bon plaisir, dont on est satisfait

> Soa : belle, agréable

> Soafara : belle descendance

> Soatiana : la belle qu'on aime

> Solo : le remplaçant

> Solofo : Rejetons qui poussent à la souche d'un arbre, héritier,

> descendant,

> prospérité

> Solosoa : remplaçant et beau

> Solozato remplaçant des cents

>

> ---- T ----

> Tafita

> Tahina, tahiana : béni de Dieu

> Tahiry

> Tandra : Cadeau

> Tanjona

> Tantely : miel, "abeille, la douceur"

> Tefy : le fruit du travail de la forge

> Toavina : A qui on obéit

> Tojo : Qui trouve ce qu'il désire

> Toky : la confiance

> Tolojanahary

> Tolotra : cadeau, don

> Tovo : Jeune homme

> Tovoniaina : le jeune de la vie

> Tovonirina

> Tsiambakaina

> Tsiandavana : A qui on ne refuse rien

> Tsiky

> Tsilavina : qu'on ne refuse pas

> Tsilavo : qui ne tombe pas en marchant

> Tsilo : l'intelligent

> Tsimahafotsy : nom d'une caste d'hommes libres originaires d'Ambohimanga,

> employé comme prénom, signifie qui ne peut pas mépriser les autres

> Tsimalahelo

> Tsimaloka

> Tsimiamboholahy : nom d'une caste d'hommes libres originaires d'Ilafy et

> a` laquelle appartenait la famille des Andafiavaratra dont étaient

> membres les premiers ministres successifs. rainiharo et ses fils.

> Qui ne tourne pas le dos à l'adversaire

> Tsinjo : le prévoyant

> Tsiory : qui ne manque de rien

> Tsirava

> Tsiresy

> Tsirihanitra : le germe parfumé

> Tsiriy : la première pousse d'une plante

> Tsitakondaza : Dont la renommée n'est plus à faire

> Tsitola : qui n'est pas rassasié, qui n'est pas dégoûté

> Tsitoro : qui n'est pas écrasé

>

> ---- V ----

> Vahatra : l'aîné de la famille, célèbre

> Vahinala : liane de la forêt

> Valisoa : récompense

> Valitera : <-- Walter

> Valo : Huit, le pardon

> Valonjanahary : le pardon de Dieu

> Vao : Appelation réservée aux femmes, vient de Ravao : la nouvelle

> Vaohita : qu'on vient de trouver, de voir

> Vaonasolo : qui vient de remplacer un disparu

> Vaonirina : la nouvelle désirée

> Vatomanga : béryl

> Vatosoa : pierre précieuse

> Vavaka

> Velompanahy : dont l'âme est vivante

> Velonjanahary : en vie grâce à Dieu

> Velosoamanantsara : Qui eut beaucoup de chance d'être en vie

> Velotiana : en vie et aimé

> Vero : Herbe odorante des champs

> Veromanitra : Herbe odorante appelée la citronelle malgache

> Vivato : fer et pierre

> Voahangy : le corail rouge, ornement réservé aux riches autrefois

> ce mot désigne aussi toutes les pierres précieuses

> Voahirana : fleur du nénuphar

> Vola : Text. argent, monnaie. A l'origine de ce nom fut une pièce en
cuivre

> noirâtre dont la couleur se retrouve chez certains individus surtout

> chez les Merina

> Volana : la lune, la parole

> Volanirina : qui a le teint cuivré et est désiré

> Volatiana : qui a le beau teint cuivré et est aimé

> Vololona : premières et tendres feuilles enroulées comme celles du
bananier

> Vololonirina : Jeune feuille désirée

> Vonifanja : Les deux mots Vony et Fanja sont synonymes. Vonifanja pourrait

> se traduire par Double Fleur

> Vonimanitra : la fleur odorante

> Vonimbola : fleur d'argent

> Voninavoko : Fleur de l'avoko, plante de tanety dont la racine et les

> feuilles

> sont comestibles. D'après l'histoire, ces racines d'avoko avaient

> permis

> aux sujets d'Andriamasinavalona de survivre à la suite de deux

> périodes

> de famine très dure

> Vonintsoa : Fleur de bien

> Vonona : prêt

> Vony : la fleur en général, la beauté

>

> ---- Z ----

> Zafimanga : petite fille pleine de qualité

> Zaka : Cadeau fait au souverain, privilège

> Zara : part, lot, destinée

> Zatovo : jeune homme

> Zina : abondance

> Zo : 1. chance heureuse, bonheur, 2. malheur, malchance

> Zoely : <-- Joelle

> Zohery : chance et force

> Zokisoa : le bon, le bel aîné (tsy misy ifandraisany @ kisoa !!)

> Zoky : aîné

> Zoly : <-- Julie

> Zoto : zèle, ardeur

> Zovy : Qui ? qui va là ? qui est-ce ?


"RAHAROLAHY.NARY" <RAHAROL...@wanadoo.fr> a écrit dans le message news:
9u8hu5$mjb$1...@wanadoo.fr...

Massin Lebitasy

unread,
Dec 8, 2001, 4:46:13 AM12/8/01
to

"RAHAROLAHY.NARY" <RAHAROL...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de
news: 9u8hu5$mjb$1...@wanadoo.fr...
>je suis également intéressé par ce genre de site. Tu pourrais m'envoyer une
copie si possible de tes réponses
Merci
>
>
>
>


jean-philippe.lerira

unread,
Dec 18, 2001, 8:02:26 PM12/18/01
to
Un site pour trouver des prénoms malgaches :

http://www4.ncsu.edu:8030/~mrabera2/anarana.html


Hippolyte-Le-Gentil

unread,
Dec 19, 2001, 4:09:22 PM12/19/01
to

> Un site pour trouver des prénoms malgaches :
> http://www4.ncsu.edu:8030/~mrabera2/anarana.html


Merci beaucoup pour ce site! Je ne pense pas qu'il soit exhaustif mais il
sera TRES utile pour tous ceux qui recherchent des prénoms de ce pays.
Merci encore de la part de tous les futurs parents (Comme moi)!...


Rajoely

unread,
Dec 29, 2001, 1:53:11 AM12/29/01
to
Vous pouvez aussi en trouver quelques uns sur www.123madagascar.com
avec en bonus une brève explication.


0 new messages