Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"I love you" in many languages Re: Please help translation (3 Words !)

100 views
Skip to first unread message

Som

unread,
Jan 2, 1996, 3:00:00 AM1/2/96
to

On 30 Dec 1995, Cory wrote:

> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA

" I love you" : kocham cie (Polish)
" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
" I love you" : Ich liebe dich (German}
" I love you" : Je t'aime (Francias)
" I love you" : Ti amo (Italiano)
" I love you" : I love you (English :)


Maan Magnavox Hamze

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to
Som <dow...@nevada.edu> wrote:

In Arabic:
"I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank

M
"Smart. Very Smart."


Abd Al-Karim

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to
|> >" I love you" : kocham cie (Polish)
|> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
|> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
|> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
|> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
|> >" I love you" : I love you (English :)
|>
|> In Arabic:
|> "I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank

Probably not gramatically correct --> 'd-daish 7seebak bil-bank <-- but once
I worked out what you meant it was very funny. However this kind of statement
of course would never apply to Americans :)

I suppose I could add in Moroccan (darija) the following

"I Love you" : Amerika balad diyaluk? Ana wallivtuk wa ishtaktuk

Sorry for my poor rendition, Arabic is only my second language and Moroccan
Darija is very far from even Arabic. :)
--
These comments are entirely my own have nothing to do with my employers.
Nothing said here should be construed even in the slightest to have anything
to do with my employers. I personally avow that my employers have nothing to
do with this or any other message I may send...

Rob Barends

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to
In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>,
dow...@nevada.edu says...

>
>
>
>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>
>> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea
Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You
never know w
>
>" I love you" : kocham cie (Polish)
>" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>" I love you" : Ich liebe dich (German}
>" I love you" : Je t'aime (Francias)
>" I love you" : Ti amo (Italiano)
>" I love you" : I love you (English :)

" I love you" : Come here and kiss me, bitch (Redneck Texan :)

Rob


Kalifa !

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to
In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>,
dow...@nevada.edu says...
>
>
>
>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>
>> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of th
>e "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when yo

>u might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA
>
>" I love you" : kocham cie (Polish)
>" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>" I love you" : Ich liebe dich (German}
>" I love you" : Je t'aime (Francias)
>" I love you" : Ti amo (Italiano)
>" I love you" : I love you (English :>

" I love you" : Je neus zit scheef (Nederlands)


kalifa


Yves Leduc

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to

> >" I love you" : kocham cie (Polish)
> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
> >" I love you" : I love you (English :>
>
> " I love you" : Je neus zit scheef (Nederlands)

> " I love you" : Io te volem (serbo croate)
Mam tie Rad (Tcheque)
Natondiwa (Cameroun :Douala)
Damalenop (Senegal : Wolof)
Nalinghyio (Cong, Zaire : Lingala)
Te quiero (Espana)

Charudatta Deodas

unread,
Jan 3, 1996, 3:00:00 AM1/3/96
to
One Minor Correction,

Hindi translation need to be corrected at both the places.

: Hindi Mae tumko peyar kia
: Indian Nenu Ninnu Premisthunnanu (Telugu)
: My Tumse Pyaar Kartha Hun (Hindi)

The Correct is

Hindi Mae Tumse Pyaar Kartha Hun

An Addition


Marathi Maze Tuzyavar Prem Ahe (Marathi)

--
_______________________________________________________________________
e@mail: ch...@ntu.ac.sg Charu[datta Deodas]
deodas.c...@zpo.mts.dec.com Digital Equipment
-----------------------------------------------------------------------

Robert Chobot

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to
In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>, dow...@nevada.edu says...
>
>
>
>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>
>> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know w

>
>" I love you" : kocham cie (Polish)
>" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>" I love you" : Ich liebe dich (German}
>" I love you" : Je t'aime (Francias)
>" I love you" : Ti amo (Italiano)
>" I love you" : I love you (English :)
>
" I love you" : Pom rak kun (Thai)
// Jag älskar dig (Swedish)
--
Wladyslaw Robert Chobot & Charuwan Narongin

Sweden

Z. Rahim

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to

On 4 Jan 1996, Robert Chobot wrote:

> In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>, d=


ow...@nevada.edu says...
> >
> >
> >
> >On 30 Dec 1995, Cory wrote:
> >

> >> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Coci=
to of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never=


know w
> >
> >" I love you" : kocham cie (Polish)
> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
> >" I love you" : I love you (English :)
> >
> " I love you" : Pom rak kun (Thai)

> // Jag =E4lskar dig (Swedish)
> --=20


> Wladyslaw Robert Chobot & Charuwan Narongin

>=20
> Sweden
And of course "I love you": Jeg elsker deg (Norway)

>=20
>=20
>=20
>=20

Dionisio Rodriguez

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to
Robert Chobot wrote:
>
> In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>,
dow...@nevada.edu says...

> >
> >
> >
> >On 30 Dec 1995, Cory wrote:
> >
> >> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself.
You never know w

> >
> >" I love you" : kocham cie (Polish)
> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
> >" I love you" : I love you (English :)
> >
> " I love you" : Pom rak kun (Thai)
> // Jag älskar dig (Swedish)
> --

> Wladyslaw Robert Chobot & Charuwan Narongin
>
> Sweden //////////
"I love you" : Te amo. (Español)

--

Dionisio Rodriguez
d...@deltanet.com
http://www.deltanet.com/users/drx/

Sultana

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to

> In Arabic:
> "I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank


Huh? Says who?
In Arabic (Kuwaiti accent) it's: (said to male) ehibak
(said to female) ehibich

Dong

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to
jus...@novsrv1.pio1.uni-heidelberg.de (Kalifa !) wrote:

>In article <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu>,
>dow...@nevada.edu says...
>>
>>
>>
>>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>>
>>> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of th

>>e "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when yo
>>u might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA
>>

>>" I love you" : kocham cie (Polish)
>>" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>>" I love you" : Ich liebe dich (German}
>>" I love you" : Je t'aime (Francias)
>>" I love you" : Ti amo (Italiano)
>>" I love you" : I love you (English :>

>" I love you" : Je neus zit scheef (Nederlands)
ah ah ah

Ik houd van je Kalifa


peace


>kalifa


Paula Teixeira

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to jae...@bigwpi.wpi.edu
In portuguese is not "eu te amo", but "eu amo-te".
"Eu te amo" is in brasilian language.
Thank you, and bye
Paula Teixeira


using "SKY"

unread,
Jan 4, 1996, 3:00:00 AM1/4/96
to

On Tue, 2 Jan 1996, Som wrote:

>
>
> On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>

> > Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA


>
> " I love you" : kocham cie (Polish)
> " I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> " I love you" : Ich liebe dich (German}
> " I love you" : Je t'aime (Francias)
> " I love you" : Ti amo (Italiano)

> " I love you" : I love you (English :)
> " I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
> " I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)


gebruiker computerzaal Farmacie

unread,
Jan 5, 1996, 3:00:00 AM1/5/96
to dow...@nevada.edu

>" I love you" : Ana Ouhibboek (arabic)

Mr. Magoo

unread,
Jan 5, 1996, 3:00:00 AM1/5/96
to
Polish: kocham cie
Turkish: seni seviyorum
German : Ich liebe dich
Francias: Je t'aime
Italiano : Ti amo
Siamese : Chan rak ter
Sverige : Jag älskar dig
Espanyol : Te amo.
Malay: Aku cinta pada mu
Indonesian: Aku sayang pada mu
Mandarin: Wo Ai Ni
Tamil: Gud Gu
Tagalog: Mahal Kita
Ilocano: Ai Ayating Kita
Singaporean: Who the hell are you ?


Julian Treadwell

unread,
Jan 5, 1996, 3:00:00 AM1/5/96
to
Som <dow...@nevada.edu> wrote:

>On 30 Dec 1995, Cory wrote:

>> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA

>" I love you" : kocham cie (Polish)
>" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>" I love you" : Ich liebe dich (German}
>" I love you" : Je t'aime (Francias)
>" I love you" : Ti amo (Italiano)
>" I love you" : I love you (English :)

Me likem yufella tumas (Bislama)


HAPPY NEW YEAR

unread,
Jan 5, 1996, 3:00:00 AM1/5/96
to

> In Arabic:
> "I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank
>

> M
> "Smart. Very Smart."
>
>
>I love you: Te amo (Spanish)
I love you: Lub lu ti bia (Russian)
I love you: Serou mem kez (Armenian)
I love you: Sagapo (Greek)
I love you: Ana bahebik (To a female) Ana bahebak (To a male)

R.Narula

unread,
Jan 5, 1996, 3:00:00 AM1/5/96
to
please take these asinine requests for translations of the newsgroups.


klaas Lukas

unread,
Jan 6, 1996, 3:00:00 AM1/6/96
to
Van Je Houden ??

TA


Alice Egyed

unread,
Jan 7, 1996, 3:00:00 AM1/7/96
to
Hungarian: szeretlek

On 5 Jan 1996, Mr. Magoo wrote:

> Polish: kocham cie
> Turkish: seni seviyorum
> German : Ich liebe dich
> Francias: Je t'aime
> Italiano : Ti amo
> Siamese : Chan rak ter

> Sverige : Jag =E4lskar dig


> Espanyol : Te amo.
> Malay: Aku cinta pada mu
> Indonesian: Aku sayang pada mu
> Mandarin: Wo Ai Ni
> Tamil: Gud Gu
> Tagalog: Mahal Kita
> Ilocano: Ai Ayating Kita
> Singaporean: Who the hell are you ?

>=20
>=20
>=20

Emin Ciftci

unread,
Jan 7, 1996, 3:00:00 AM1/7/96
to
.culture.mongolian,soc.culture.nepal,soc.culture.netherlands,soc.culture.new-zealand,soc.culture.nigeria,soc.culture.nordic,soc.culture.pacific-island,soc.culture.pakistan,soc.culture.palestine,soc.culture.peru,soc.culture.polish,soc.culture.portuguese,so


Followup-To: soc.culture.kenya,soc.culture.korean,soc.culture.kuwait,soc.culture.laos,soc.culture.latin-america,soc.culture.lebanon,soc.culture.liberia,soc.culture.maghreb,soc.culture.magyar,soc.culture.malagasy,soc.culture.malaysia,soc.culture.mexican,so

c.culture.mongolian,soc.culture.nepal,soc.culture.netherlands,soc.culture.new-zealand,soc.culture.nigeria,soc.culture.nordic,soc.culture.pacific-island,soc.culture.pakistan,soc.culture.palestine,soc.culture.peru,soc.culture.polish,soc.culture.portuguese,s

oc
References: <4bsbit$h...@mikasa.iol.it> <4buu9u$u...@bigboote.WPI.EDU> <4c2c8g$p...@solaris.cc.vt.edu> <Pine.OSF.3.91.96010...@pioneer.nevada.edu> <4cfrjk$m...@mn5.swip.net> <30EAEF...@deltanet.com> <4cj9g5$9...@jaring.my>
Distribution:

Mr. Magoo (ism...@pop.jaring.my) wrote:
: Polish: kocham cie
: Turkish: seni seviyorum
: German : Ich liebe dich
: Francias: Je t'aime
: Italiano : Ti amo
: Siamese : Chan rak ter

: Sverige : Jag älskar dig


: Espanyol : Te amo.
: Malay: Aku cinta pada mu
: Indonesian: Aku sayang pada mu
: Mandarin: Wo Ai Ni
: Tamil: Gud Gu
: Tagalog: Mahal Kita
: Ilocano: Ai Ayating Kita
: Singaporean: Who the hell are you ?

in Greek "si agapo"
am i right greek fellows?

Abd Al-Karim

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to
In article <4cj0ef$8...@nic.cc.ruu.nl>, gebruiker computerzaal Farmacie <stu...@stud.far.ruu.nl> writes:
|>
|>
|> >" I love you" : Ana Ouhibboek (arabic)
|>
|>
Maybe the above is a French pronounciation ;)
but it is actually --> Ana Uhibbuk (arabic)

John Magne Trane

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to
In article <Pine.A32.3.91.960104...@black.weeg.uiowa.edu>, "Z. Rahim" <zra...@blue.weeg.uiowa.edu> writes:|>
|> And of course "I love you": Jeg elsker deg (Norway)
Which is of course the bokmaal version. In an English film I saw, the main
protagonist enthused about the Norse way of saying I love you because it only
had 'e' as a vowel, making you smile when you say it. This is not entirely
true because it is more or less pronounced like 'yey elsker dey'.
In my dialect we say
"E' elske de'" which can be used in the sentence:
"E' elske de', elskede elskede": I love you, my beloved love.

Well, actually, I don't. Sorry.

Are Thunes Samsonsen

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to
I have been informed that a list of "I love you" in various languages has been
posted to all (or nearly all) soc.culture groups. I am also informed that I have
been given credit for this list, by name and address. Why this is so, I haven't
got a clue, because to the best of my memory, I have had nothing to do with the
creation of this list. Therefore, good people, please be assured that I have not
tried to hijack anybody else's work, nor take credit for somebody else's blood,
sweat, tears and toil. If anybody out there could point me in the right
direction (ie places where this list may be stored and available), please let me
know, so that I may see to it that this mess is cleared up.

--
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Are Thunes Samsonsen | "Oh, for a Muse of Fire, that Would Ascend the Brightest
s1...@brems.ii.uib.no | Heaven of Invention! A Kingdom for a Stage, Princes to
University of Bergen | Act, and Monarchs to Behold the Swelling Scene! Then
Norway | Should the Warlike Harry, like Himself, take up the
---------------------| Port of Mars, and at His Heels, Leashed in like Hounds,
"Henry V", Opening -> should Famine, Sword and Fire Crouch for employment!"
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Chanowk Yisrael

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to Maan Magnavox Hamze
Maan Magnavox Hamze wrote:
>
> Som <dow...@nevada.edu> wrote:
>
> >On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>
> >> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when
>
> >" I love you" : kocham cie (Polish)
> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
> >" I love you" : I love you (English :)
>
> In Arabic:
> "I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank
>
> M
> "Smart. Very Smart."

"I Love You" : Ani Awh-Hab (hebrew)

Chanowk Yisrael is looking for his ancient herbew roots on
the west coasts of so-called africa. Could somone help???

Da Q.T. WiT dA BooTee

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to
Hello Newsreaders out there.

I'd just like to inform you guys that I've created a WEB page for the
phrase "I Love You" in many languages. This is not to say that I'm
takin' someone else's work for my own credit. I don't really know who
wrote it. As according to my WEB page, I've credited the work to an
anonymous person. If someone wants to claim it as their work, please
email me and I'll see to it that the work is properly credited. My "I
Love You" URL is http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html

-chant

Neko

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to

Hi,

If this hasn't been mentioned yet:

Korean: Saranghae

Japanese: Suki desu, or dai suki desu
Some people use aishiteru

Neko

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to

Some more for you:

German: Ich Liebe Dich

Serbian/Croatian: Ja Te Volim

Mandarin: Wa ai ni

Neko


Tania CENTENO

unread,
Jan 8, 1996, 3:00:00 AM1/8/96
to
Som <dow...@nevada.edu> wrote:

..
:" I love you" : kocham cie (Polish)


:" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
:" I love you" : Ich liebe dich (German}
:" I love you" : Je t'aime (Francias)
:" I love you" : Ti amo (Italiano)
:" I love you" : I love you (English :)

: Eu te amo (em portugues)


Luís Ferreira

unread,
Jan 9, 1996, 3:00:00 AM1/9/96
to
"using \"SKY\"" <s545...@jupiter.np.ac.sg> wrote:


On 30 Dec 1995, Cory wrote:

Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the

"Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you
might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA

" I love you" : kocham cie (Polish)


" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
" I love you" : Ich liebe dich (German}
" I love you" : Je t'aime (Francias)
" I love you" : Ti amo (Italiano)
" I love you" : I love you (English :)

" I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
" I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)

" I love you" : Eu amo-te (Portuguese, Portugal)

Robert Barkaloff

unread,
Jan 9, 1996, 3:00:00 AM1/9/96
to
In article
<Pine.SUN.3.91.960108...@aldebaran.oac.uci.edu>, "Da Q.T.

i'm waiting for someone to spam the barney song in every language -- what
a beautiful concept, not. does anyone remember the monty python spam
song. oh, i'm sorrrry, this is the "i love you" spam. never mind

--
robert

Jon Clarke

unread,
Jan 9, 1996, 3:00:00 AM1/9/96
to
In article <Pine.OSF.3.91.960105...@alcor.concordia.ca>,


>> >" I love you" : kocham cie (Polish)
>> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
>> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
>> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
>> >" I love you" : I love you (English :)
>> In Arabic:
>> "I love you" : 'd-daish 7seebak bil-bank
>>I love you: Te amo (Spanish)
> I love you: Lub lu ti bia (Russian)
> I love you: Serou mem kez (Armenian)
> I love you: Sagapo (Greek)
> I love you: Ana bahebik (To a female) Ana bahebak (To a male)

I love you: Rak (Thai)
I love you very much: Rak mak (Thai)

50 ways to say I love you (smile)

Happy New Year people

WWW : http://air.com.hk/~jonc "Another Kiwi in Exile (HongKong)"
Email : jo...@air.com.hk HEXAGON : HSBG HK EBD
Snail : 3 Cox's Rd. Jordan HK GEM : CLARKE J C
Phone : (852) 2369-3327 Iphone : A-Kiwi
Fax : (852) 2838-6241 CU-seeME : jo...@air.com.hk

Tania CENTENO

unread,
Jan 9, 1996, 3:00:00 AM1/9/96
to
Ok Paula, concordo! "Eu te amo" e' em brasileiro!

Tania


m-1...@mailbox.swipnet.se

unread,
Jan 9, 1996, 3:00:00 AM1/9/96
to
In article <4csmqn$g...@vivaldi.telepac.pt>, Luis.F...@arede.pt says...

>
>"using \"SKY\"" <s545...@jupiter.np.ac.sg> wrote:
>
>
>
>
>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>
>Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the
>"Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you
>might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA
>
> " I love you" : kocham cie (Polish)
> " I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> " I love you" : Ich liebe dich (German}
> " I love you" : Je t'aime (Francias)
> " I love you" : Ti amo (Italiano)
> " I love you" : I love you (English :)
> " I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
> " I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)
> " I love you" : Eu amo-te (Portuguese, Portugal)
>
>In case it has not been added:

In swedish"I love you": Jag "alskar dig.(with dots over a in alskar).


w...@rain.org

unread,
Jan 10, 1996, 3:00:00 AM1/10/96
to
In article <4cdu1d$h...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>,
un6...@genius.embnet.dkfz-heidelberg.de wrote:

> >On 30 Dec 1995, Cory wrote:
> >
> >> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea
Cocito of th

> >e "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never
know when yo
> >u might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA


> >
> >" I love you" : kocham cie (Polish)
> >" I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> >" I love you" : Ich liebe dich (German}
> >" I love you" : Je t'aime (Francias)
> >" I love you" : Ti amo (Italiano)
> >" I love you" : I love you (English :>
>

> " I love you" : Je neus zit scheef (Nederlands)


"Te here ne vau ia oe" : Tahitian
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> kalifa

Peter Cheung

unread,
Jan 10, 1996, 3:00:00 AM1/10/96
to

>In article <4csmqn$g...@vivaldi.telepac.pt>, Luis.F...@arede.pt says...
>>
>>"using \"SKY\"" <s545...@jupiter.np.ac.sg> wrote:
>>
>>
>>
>>
>>On 30 Dec 1995, Cory wrote:
>>
>>Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito of the
>>"Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know when you
>>might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA
>>
>> " I love you" : kocham cie (Polish)
>> " I love you" : seni seviyorum <Turkish)
>> " I love you" : Ich liebe dich (German}
>> " I love you" : Je t'aime (Francias)
>> " I love you" : Ti amo (Italiano)
>> " I love you" : I love you (English :)
>> " I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
>> " I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)
>> " I love you" : Eu amo-te (Portuguese, Portugal)
>>
>>In case it has not been added:
>In swedish"I love you": Jag "alskar dig.(with dots over a in alskar).

in mongolian "I love you" is "Bi chamd hairtai".


tn04

unread,
Jan 10, 1996, 3:00:00 AM1/10/96
to
In article <Pine.SUN.3.91.960108...@aldebaran.oac.uci.edu> "Da Q.T. WiT dA BooTee" <siri...@aldebaran.oac.uci.edu> writes:
>Hello Newsreaders out there.
>
>I'd just like to inform you guys that I've created a WEB page for the
>phrase "I Love You" in many languages. This is not to say that I'm
>takin' someone else's work for my own credit. I don't really know who
>wrote it. As according to my WEB page, I've credited the work to an
>anonymous person. If someone wants to claim it as their work, please
>email me and I'll see to it that the work is properly credited. My "I
>Love You" URL is http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html
>
> -chant
>.
>.
You can add the translation in berber (tamazight) from North Africa.

I love you = hemlagh kem.

Aziz.

Robert Hoogenboom

unread,
Jan 11, 1996, 3:00:00 AM1/11/96
to Da Q.T. WiT dA BooTee
Da Q.T. WiT dA BooTee wrote:
>
> I'd just like to inform you guys that I've created a WEB page for the
> phrase "I Love You" in many languages. My "I

Gorgeous, absolutely gorgeous!

Robert H.

Lincoln Yeoh

unread,
Jan 11, 1996, 3:00:00 AM1/11/96
to

>Da Q.T. WiT dA BooTee wrote:

>> phrase "I Love You" in many languages. My "I
>> Love You" URL is http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html

>> -chant
Hmm which is more comprehensive or accurate? That one or

http://www.jjplaza.com/singles/iloveyou.htm

Just curious.


#Hans Steinvoord

unread,
Jan 11, 1996, 3:00:00 AM1/11/96
to em...@rocket.cc.umr.edu
Dutch: Ik hou van jou


#Hans Steinvoord

unread,
Jan 11, 1996, 3:00:00 AM1/11/96
to em...@rocket.cc.umr.edu
Dutch: Ik hou van je


Brian Dooley

unread,
Jan 11, 1996, 3:00:00 AM1/11/96
to
In article <30F4CA...@magna.com.au>,

Robert Hoogenboom <rob...@magna.com.au> wrote:
> Da Q.T. WiT dA BooTee wrote:
> >
> > I'd just like to inform you guys that I've created a WEB page for the
> > phrase "I Love You" in many languages. My "I
> > Love You" URL is http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html
> >
> > -chant
>
> Gorgeous, absolutely gorgeous!
>
> Robert H.

If you've got to keep putting this kind of crap into
soc.culture.new-zealand will you please choose a phrase of
more general interest and usefulness.

May I suggest:

"The ear-trumpet of my aunt has been struck by lightning".

Brian Dooley

Wellington New Zealand

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to
To contribute to this worthwhile cultural effort, visit the following URL

http://www.jjplaza.com/singles/iloveyou.htm
http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html

Should you want to followup to this post, note that it is crossposted to
all of the following newsgroups and trim your Newsgroups: line accordingly.

Newsgroups:
soc.culture.kenya,
soc.culture.korean,
soc.culture.kuwait,
soc.culture.laos,
soc.culture.latin-america,
soc.culture.lebanon,
soc.culture.liberia,
soc.culture.maghreb,
soc.culture.magyar,
soc.culture.malagasy,
soc.culture.malaysia,
soc.culture.mexican,
soc.culture.mon

In article <4d42tg$2...@news.cc.utah.edu>,
FirstName LastName <FirstName...@u.cc.utah.edu> wrote:
> "I love you" in Laotian is " Koy huck jow"
>
>

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to

To contribute to this worthwhile cultural effort, visit the following URL

http://www.jjplaza.com/singles/iloveyou.htm
http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html

Should you want to followup to this post, note that it is crossposted to
all of the following newsgroups and trim your Newsgroups: line accordingly.

Newsgroups:
soc.culture.kenya,
soc.culture.korean,
soc.culture.kuwait,
soc.culture.laos,
soc.culture.latin-america,
soc.culture.lebanon,
soc.culture.liberia,
soc.culture.maghreb,
soc.culture.magyar,
soc.culture.malagasy,
soc.culture.malaysia,
soc.culture.mexican,

soc.culture.mongolian,
soc.culture.nepal,
soc.culture.netherlands,
soc.culture.new-zealand,
soc.culture.nigeria,
soc.culture.nordic,
soc.culture.pacific-island,
soc.culture.pakistan,
soc.culture.palestine,
soc.culture.peru,
soc.culture.polish,
soc.culture.portuguese,
soc

In article <4d32s2$5...@jaring.my>, Lincoln Yeoh <ly...@pop.jaring.my> wrote:


>Tania CENTENO <centeno> wrote:
>>Ok Paula, concordo! "Eu te amo" e' em brasileiro!
>>Tania
>

>Try.
>
>http://www.jjplaza.com/singles/iloveyou.htm
>
>And correct them if they are wrong. Can't have too many unfortunate
>incidents y'know.
>
>Link.
>

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to


In article <ra7zmm-T...@sideways.welly.gen.nz>,

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to


In article <4d334p$5...@jaring.my>, Lincoln Yeoh <ly...@pop.jaring.my> wrote:
>
>>Da Q.T. WiT dA BooTee wrote:
>
>>> phrase "I Love You" in many languages. My "I
>>> Love You" URL is http://rohan.sdsu.edu/home/thongkha/chant/iluvyou.html
>
>>> -chant

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to

soc.culture.portuguese,
soc


In article <Pine.SGI.3.91.96011...@ebor.york.ac.uk>,
Jenny Wragge <ej...@york.ac.uk> wrote:
>
>
>
>On Sun, 7 Jan 1996, Alice Egyed wrote:
>
>> Hungarian: szeretlek
>>=20
>> On 5 Jan 1996, Mr. Magoo wrote:
>>=20
>> > Polish: kocham cie
>> > Turkish: seni seviyorum
>> > German : Ich liebe dich
>> > Francias: Je t'aime
>> > Italiano : Ti amo
>> > Siamese : Chan rak ter
>> > Sverige : Jag =E4lskar dig
>> > Espanyol : Te amo.
>> > Malay: Aku cinta pada mu
>> > Indonesian: Aku sayang pada mu
>> > Mandarin: Wo Ai Ni
>> > Tamil: Gud Gu
>> > Tagalog: Mahal Kita
>> > Ilocano: Ai Ayating Kita
>> > Singaporean: Who the hell are you ?
>> >=20
>> >=20
>> >=20
>>=20
>>=20
>How about -=20
>Italiano: Ti voglio bene - which I saw in a cartoon, male to female and=20
>means literally 'I want you a lot' - which I would say speaks a lot for=20
>the italian male psyche!
>
>Jenny

Alexandre Khalil

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to

In article <4d339d$k...@vivaldi.telepac.pt>, Jay Doe <casa@computador> wrote:
>Tania CENTENO <centeno> wrote:
>
>

>> : Eu te amo (em portugues)
>

>Não é português.
>Em português é:
>Amo-te ou Eu amo-te
>

Christopher. Armstrong

unread,
Jan 12, 1996, 3:00:00 AM1/12/96
to

On Fri, 12 Jan 1996, Jenny Wragge wrote:

>=20
>=20
>=20


> On Sun, 7 Jan 1996, Alice Egyed wrote:

>=20

=20
> the italian male psyche!
>=20
> Jenny
>=20
In Russian, I love you (doesn't it sound nice in English?) is=20
Ya lyooblyoo tyebya> (hard to transliterate, hard to say,=20
easy to mean).
In Dutch, what is the difference between Ik hou van je and=20
Ik hou van jou? My grammar never got that far. I used to know I love you=20
in Danish, but I have forgotten. Sorry to all you Danes out there!
Love
Chris
P.S. Nobody can say a lot for the Italian male psyche. I think they'd=20
clean up at the Olympics if they got a WOMAN to stand right behind them=20
and say 'I want you a lot'. See how they run.
P.P.S. I think in the Pidgin Indonesian spoken in the Trobriand Islands=
=20
'I love you' has never taken over from 'Wim Pasesam' and 'Kwim Pasesam',=20
meaning 'give me dick' or 'give me yoni'. I won't tell you which is=20
which, because you'd have much more fun trying to work it out for yourselve=
s.
Bye!

Akhter Malik

unread,
Jan 13, 1996, 3:00:00 AM1/13/96
to
=20

On Tue, 9 Jan 1996, Lu=EDs Ferreira wrote:

> "using \"SKY\"" <s545...@jupiter.np.ac.sg> wrote:
>=20
>=20
>=20
> =20


> On 30 Dec 1995, Cory wrote:

> =20
> Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocito =
of the
> "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know wh=


en you
> might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA

>=20


> " I love you" : kocham cie (Polish)
> " I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> " I love you" : Ich liebe dich (German}
> " I love you" : Je t'aime (Francias)
> " I love you" : Ti amo (Italiano)
> " I love you" : I love you (English :)
> " I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
> " I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)
> " I love you" : Eu amo-te (Portuguese, Portugal)

>=20
> " I love You" : Ya lublu tchibya(Russian)
" I love You" : Main tum say Pyyar karta hoan(Urdu, Pakistan)

=20
>=20
>=20
=20

Syed Mehdi

unread,
Jan 14, 1996, 3:00:00 AM1/14/96
to
In Social Culture Pakistan, one should try to improve the image of
Pakistan rather than talking rubbish.


Thanks


Henk Jonker

unread,
Jan 14, 1996, 3:00:00 AM1/14/96
to
"Mr. Magoo" <ism...@pop.jaring.my> wrote:

>Polish: kocham cie

Maan M. Hamze

unread,
Jan 14, 1996, 3:00:00 AM1/14/96
to
Syed Mehdi <meh...@okstate.edu> wrote:

>In Social Culture Pakistan, one should try to improve the image of
>Pakistan rather than talking rubbish.

So why don't you start by not crossposting and cluttering the
newsgroups with this nonsense!

Maan M. Hamze
mmh...@mail.utexas.edu


peter sigsgaard

unread,
Jan 15, 1996, 3:00:00 AM1/15/96
to em...@rocket.cc.umr.edu
In Denich "Jeg elsker dig"


Champa

unread,
Jan 16, 1996, 3:00:00 AM1/16/96
to
In Nepali language *Ma Timilai Maya Garchu *
Or * Ma Timilai Prem Garchu *


Champa

unread,
Jan 16, 1996, 3:00:00 AM1/16/96
to
In Nepali Language *Ma Timilai Maya Garchu *

dja...@gemini.ldc.lu.se

unread,
Jan 16, 1996, 3:00:00 AM1/16/96
to
In article <4dekse$b...@kylling.dr.dk>, peter sigsgaard <p...@dr.dk> writes:
>In Denich "Jeg elsker dig"

in swedish: Jag avskyr dig
>


Adrian Nunez

unread,
Jan 16, 1996, 3:00:00 AM1/16/96
to
References: <4bsbit$h...@mikasa.iol.it> <4buu9u$u...@bigboote.WPI.EDU> <4ccljr$3...@ntuix.ntu.ac.sg>
Distribution:
Lines: 4
X-Newsreader: TIN [UNIX 1.3 950515BETA PL0]

Charudatta Deodas (ch...@ntuix.ntu.ac.sg) wrote:

mama oyata aderei (sri lankan)


Not Authenticated

unread,
Jan 19, 1996, 3:00:00 AM1/19/96
to

In Kiswahili,......I love you,...is,....K U M A N Y O K O.
Good luck in using it in Kenya.

Jarhead

unread,
Jan 20, 1996, 3:00:00 AM1/20/96
to

>
> In article <4dekse$b...@kylling.dr.dk>, peter sigsgaard <p...@dr.dk> writes:
> >In Denich "Jeg elsker dig"
>

> in swedish: Jag avskyr dig ----HA-HA VERY FUNNY!!! NOT!
> >
>
For those of you who don't speak swedish "Jag avskyr dig" means "I hate or
detest you...Quite Rude.

"Jag aelskar dig" is Swedish for "I love you"...pronounced
(Yahg elskar day)...
In Lao "I huk chow"
In German "Ich liebe dich"
In French "Je t'aime" or "Je t'adore"
I'll stop there before everyone thinks me to be pedantic!


Sukhbir Singh Likhwalla

unread,
Jan 20, 1996, 3:00:00 AM1/20/96
to
I love you - mai tumse pyar karta hoon ( Hindi )
I love you - Mimi tuna pende wewe ( Swahili )


Alexandre Khalil

unread,
Jan 21, 1996, 3:00:00 AM1/21/96
to
The appended article has been crossposted to all of:

Newsgroups:
soc.culture.mexican,
soc.culture.malaysia,
soc.culture.malagasy,
soc.culture.magyar,
soc.culture.maghreb,
soc.culture.liberia,
soc.culture.lebanon,
soc.culture.latin-america,
soc.culture.laos,
soc.culture.kuwait,
soc.culture.korean,
soc.culture.kenya,
soc

Make sure you trim the Newsgroups: line before following up to this
article.

In article <NEWTNews.8221452...@twlthrax.micron.net>,

Salah Jafar

unread,
Jan 22, 1996, 3:00:00 AM1/22/96
to mmh...@mail.utexas.edu
Salam brother Hamez
Nice to see you again away from our home. It is always pleasure
to see your posting. I love you Ya akhi. Please say hello to
all my important friends on Lebanon SCL.
Salah


Alexandre Khalil

unread,
Jan 23, 1996, 3:00:00 AM1/23/96
to
The following thread is crossposted to all of

Newsgroups:

soc.culture.kenya,
soc.culture.korean,
soc.culture.kuwait,
soc.culture.laos,
soc.culture.latin-america,
soc.culture.lebanon,
soc.culture.liberia,
soc.culture.maghreb,
soc.culture.magyar,
soc.culture.malagasy,
soc.culture.malaysia,
soc.culture.mexican,
soc.culture.mongolian,
soc.culture.nepal,
soc.culture.netherlands,
soc.culture.new-zealand,
soc.culture.nigeria,
soc.culture.nordic,
soc.culture.pacific-island,
soc.culture.pakistan,
soc.culture.palestine,
soc.culture.peru,
soc.culture.polish,
soc.culture.portuguese

Make sure you trim the Newsgroups: line when following up.

In article <Pine.SOL.3.91-941213.96...@deneb.dur.ac.uk>,
Christopher. Armstrong <Christophe...@durham.ac.uk> wrote:


>
>
>On 16 Jan 1996, Champa wrote:
>
>> In Nepali Language *Ma Timilai Maya Garchu *
>> Or * Ma Timilai Prem Garchu *
>>
>>

><<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< I love you all, in all of these languages!
>
> Sometimes it just comes out wrong, that's all...
> Love
> Chris
> xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

nobody@nowhere

unread,
Jan 23, 1996, 3:00:00 AM1/23/96
to
In article <4dntcb$i...@bs33n.staffs.ac.uk>,

Not Authenticated <Not.Auth...@staffs.ac.uk> wrote:
>
>
>In Kiswahili,......I love you,...is,....K U M A N Y O K O.
>Good luck in using it in Kenya.
>
>
If you say this term to anyone in Kenya, you could get yourself seriously
injured. The term provided above is not "I Love You", but one of the worst
insults you could say to a person.

The idiot who posted that term is malicious and childish.
The correct term for I Love You in Swahili is "NAKUPENDA".

Yonne Estela Islas Rodriguez

unread,
Jan 23, 1996, 3:00:00 AM1/23/96
to
"Te amo" in spanish


On Thu, 11 Jan 1996, Lincoln Yeoh wrote:

Nayelli Marsch Martinez

unread,
Jan 26, 1996, 3:00:00 AM1/26/96
to
En espaniol (spanish): Te amo.
En zapoteca (dialecto de indigenas mexicanos): Na-n

On Sat, 13 Jan 1996, Akhter Malik wrote:

> =20


>=20
> On Tue, 9 Jan 1996, Lu=EDs Ferreira wrote:

>=20


> > "using \"SKY\"" <s545...@jupiter.np.ac.sg> wrote:
> >=20
> >=20
> >=20
> > =20
> > On 30 Dec 1995, Cory wrote:
> > =20

> > Ja...@wpi.edu: I think that was very nice of you to inform Andrea Cocit=
o of the
> > "Language of Love" I'm going to print that for myself. You never know =
when you


> > might need it. Thanks, Jennifer Ferris Blacksburg VA
> >=20
> > " I love you" : kocham cie (Polish)
> > " I love you" : seni seviyorum <Turkish)
> > " I love you" : Ich liebe dich (German}
> > " I love you" : Je t'aime (Francias)
> > " I love you" : Ti amo (Italiano)
> > " I love you" : I love you (English :)
> > " I love you" : Wo Ai Ni (Chinese)
> > " I love you" : Saya cinta pada mu (Malay)
> > " I love you" : Eu amo-te (Portuguese, Portugal)
> >=20
> > " I love You" : Ya lublu tchibya(Russian)
> " I love You" : Main tum say Pyyar karta hoan(Urdu, Pakistan)
>=20
> =20
> >=20
> >=20

> =20
>=20
>=20

islamic student organization

unread,
Jan 29, 1996, 3:00:00 AM1/29/96
to
In arabic: Ana Ahebbaki (to a girl)
Ana Ahebbaka (to a man)
Ana Ahebbakum (to several)

or in colloquial arabic:

lebanon/syria Ana Bahebbek (to girl)
libya/tunis Ana Nebrik


BERKEL P.W.J.M.VAN

unread,
Jan 30, 1996, 3:00:00 AM1/30/96
to
In article <4eiiru$8...@balder.adm.ku.dk> islamic student organization <ao...@dorit.ihi.ku.dk> writes:
>From: islamic student organization <ao...@dorit.ihi.ku.dk>
>Subject: Re: "I love you" in many languages Re: Please help translation (3 Words !)
>Date: 29 Jan 1996 13:42:22 GMT

>or in colloquial arabic:


Well, in the European languages this is much easier:
In Dutch: To a man or woman : Ik hou van jou (Originally: Ik houd van jou)
To more people : Ik hou(d) van jullie.

In Italian: To a man or woman : Ti amo
To more people : Vi amo

In French: To a man or woman : Je t'aime
To more people : Je vous aime (if I'm not mistaken)

In German: To a man or woman : Ich liebe dich
To more people : Ich liebe euch

Good luck, whatever your intensions are!

Pat

Abd Al-Karim

unread,
Jan 31, 1996, 3:00:00 AM1/31/96
to
|> In article <4eiiru$8...@balder.adm.ku.dk> islamic student organization <ao...@dorit.ihi.ku.dk> writes:
|> >From: islamic student organization <ao...@dorit.ihi.ku.dk>
|> >Subject: Re: "I love you" in many languages Re: Please help translation (3 Words !)
|> >Date: 29 Jan 1996 13:42:22 GMT
|>
|> >In arabic: Ana Ahebbaki (to a girl)
|> > Ana Ahebbaka (to a man)
|> > Ana Ahebbakum (to several)
|>
Hmmm close but not quite. You are using the verb form IV when you should be
using the root. Just thought you'd want to know.....well maybe not :{)}}}

|> >or in colloquial arabic:
|>
|> >lebanon/syria Ana Bahebbek (to girl)
|> >libya/tunis Ana Nebrik
|>

morocco wallivtuk (aprox)

but I am prepared to be corrected :{)}

--
These comments are entirely my own have nothing to do with my employers.
Nothing said here should be construed even in the slightest to have anything
to do with my employers. I personally avow that my employers have nothing to
do with this or any other message I may send...

ck...@panix.com

unread,
Jan 31, 1996, 3:00:00 AM1/31/96
to
...and in Czech, "Ja te miluju."

Monica Fernandez

unread,
Feb 1, 1996, 3:00:00 AM2/1/96
to
Ola! vou anotar aqui algumas possibilidades de dizer i love you em
espanhol e catalao


Monica Fernandez

unread,
Feb 1, 1996, 3:00:00 AM2/1/96
to
Ola, vou tentar de novo mandar alguma outra maneira de dizer i love you
(acho que houve um pequeno erro, desculpa :))

Espanhol: te quiero ou te amo
Catalao: t'estimo

Faryde Lara Rodriguez

unread,
Feb 2, 1996, 3:00:00 AM2/2/96
to
HI guys!

"Atti babbaus" means "I love you" in arabian. Any more dudes?

Ate con queso,
FARYDE

Cactus Jake

unread,
Feb 2, 1996, 3:00:00 AM2/2/96
to qr25...@campus.qro.itesm.mx
Aloha in hawaiian.

Sbo...@lovetts.com

unread,
Feb 2, 1996, 3:00:00 AM2/2/96
to

Hi,
My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
Name. My Mother is a SMITH.

My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.

I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
>From Uberfreck, Germany (now Switzerland).

I did a search for SMITHS on the NET and your name came up. If you
have any information that could help me out in my research, I would
appreciate hearing from you!

In particular I am interested in SMITHS from PA or Oringinally from
Switzerland.

Please Email me.

Scott Bostic
1387 Tabor Ave
Kettering, Ohio 45420

Email: Sbo...@lovetts.com or
Scotb...@aol.com


Gaspar Rodriguez

unread,
Feb 2, 1996, 3:00:00 AM2/2/96
to
"KOCHAM CIE" polish `I LOVE YOU'


Roberto Dominguez

unread,
Feb 3, 1996, 3:00:00 AM2/3/96
to
Sbo...@lovetts.com wrote:
: Hi,

: My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
: Name. My Mother is a SMITH.
: My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
: His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
: I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
: >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).
: I did a search for SMITHS on the NET and your name came up. If you
: have any information that could help me out in my research, I would
: appreciate hearing from you!
: In particular I am interested in SMITHS from PA or Oringinally from
: Switzerland.
: Please Email me.

Hola!
Mi nombre es Juan de las Cotorras, y estoy investigando la familia PEREZ
Mi mama es una PEREZ.

Mi abuelo es JUAN F. PEREZ del area de Mexquitic de Carmona SLP.
Su padre fue MIGUEL A. PEREZ, tambien de Mexquitic de Carmona.

Yo se que mi FAMILIA PEREZ Inmigro a Mexico por ahi de 1632,provenientes
de Granada, Espa~a.

Estaba buscando PEREZ en la RED y tu nombre me llamo la atencion. Si
tienes cualquier informacion que pueda ayudar a mi investigacion,
te agradecere te comuniques!

En particular estoy interesado en lo PEREZ de SLP provenientes de
Espa~a.

Por favor comunicate:

Juan de las Cotorras Perez: jcot...@perezfamilyresearch.org


Mike Raney

unread,
Feb 3, 1996, 3:00:00 AM2/3/96
to
Georgian (if using the GeoDumba truetype font): Tqven me miyvars

Where to find the results of this collection?

kibokoyao

unread,
Feb 3, 1996, 3:00:00 AM2/3/96
to
rod...@opus.freenet.vancouver.bc.ca (Roberto Dominguez) wrote:
>
> Sbo...@lovetts.com wrote:
> : Hi,
> : My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
> : Name. My Mother is a SMITH.
> : My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
> : His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
> : I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
> : >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).
> : I did a search for SMITHS on the NET and your name came up. If you
> : have any information that could help me out in my research, I would
> : appreciate hearing from you!
> : In particular I am interested in SMITHS from PA or Oringinally from
> : Switzerland.
> : Please Email me.
>
What kind of a fool are you?

Ricardo Alberto Miranda

unread,
Feb 3, 1996, 3:00:00 AM2/3/96
to

> Francaise: je t'aime.
>
>
>

James Perkins

unread,
Feb 5, 1996, 3:00:00 AM2/5/96
to
In article <4ete4b$f...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>, Sbo...@lovetts.com writes:
|>
|> Hi,
|> My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
|> Name. My Mother is a SMITH.
|>
|> My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
|> His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
|>
|> I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
|> >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).


Common sense should tell you that a little forethought and research will save
you a lot of time and face. If you are serious about researching your family
tree, I think you are pulling at straws here. Nowhere do you mention Sweden,
Norway, Finland, Denmark, or Iceland. They are the Nordic countries, and this
is soc.culture nordic.

Just THINK a little bit, Mr Bostic. Borrow a brain from somebody else if you
have lost that ability. Besides the fact that you didn't mention any
Nordic countries in your post, Smith is not a Nordic name by any stretch of the
imagination. So why on earth did you post your enquiry to this newsgroup?

I can't imagine why it's called "common sense" because it's not very common.

It's scary to think that today's Netters are tomorrow's world rulers.

--James


Alexandre Khalil

unread,
Feb 5, 1996, 3:00:00 AM2/5/96
to
The following message is posted to all of

Newsgroups:
soc.culture.kenya,
soc.culture.korean,
soc.culture.kuwait,
soc.culture.laos,
soc.culture.latin-america,
soc.culture.lebanon,
soc.culture.liberia,
soc.culture.maghreb,
soc.culture.magyar,
soc.culture.malagasy,
soc.culture.malaysia,
soc.culture.mexican,
soc.culture.mongolian,
soc.culture.nepal,
soc.culture.netherlands,
soc.culture.new-zealand,
soc.culture.nigeria,
soc.culture.nordic,
soc.culture.pacific-island,
soc.culture.pakistan,
soc.culture.palestine,
soc.culture.peru,
soc.culture.polish,

soc.culture.portuguese,
soc

Make sure you trim your newsgroup line before following up to it

In article <4f5gfn$r...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>,
Kalifa ! <un6...@genius.embnet.dkfz-heidelberg.de> wrote:
>In article <4f4thv$l...@axl02it.ntc.nokia.com>,5 Feb 1996 12:35:11
>GMT,per...@frodo.ntc.nokia.com wildly stated/shouted/said...
>
>>|> Hi,


>>|> My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
>>|> His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
>>|> I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
>>|> >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).
>
>>Common sense should tell you that a little forethought and research will save
>>you a lot of time and face. If you are serious about researching your family
>>tree, I think you are pulling at straws here. Nowhere do you mention Sweden,
>>Norway, Finland, Denmark, or Iceland. They are the Nordic countries, and this
>>is soc.culture nordic.
>>Just THINK a little bit, Mr Bostic. Borrow a brain from somebody else if you
>>have lost that ability. Besides the fact that you didn't mention any
>>Nordic countries in your post, Smith is not a Nordic name by any stretch of the
>>imagination. So why on earth did you post your enquiry to this newsgroup?
>>I can't imagine why it's called "common sense" because it's not very common.
>>It's scary to think that today's Netters are tomorrow's world rulers.
>

>yes isn't it, James ?
>
>>--James
>
>yeah, and why do YOU post this on soc. culture.netherlands ?
>and why do I splatter this over ten newsgroups ? stop
>crossposting now ! (and stop me, for that matter).
>
>Kalifa: he is not completly unlike somebody who isn't Corry Brokken
>

pedro bidarra

unread,
Feb 5, 1996, 3:00:00 AM2/5/96
to rami...@acs.ucalgary.ca
Português: amo-te

Rob Barends

unread,
Feb 6, 1996, 3:00:00 AM2/6/96
to
In article <4f4thv$l...@axl02it.ntc.nokia.com>,
per...@frodo.ntc.nokia.com says...

>
>It's scary to think that today's Netters are tomorrow's world rulers.

Don't worry. The VAST majority of them aren't and can never be. They
will be the multitude of heads on which tomorrow's rulers dance.

>--James

Rob


Faryde Lara Rodriguez

unread,
Feb 6, 1996, 3:00:00 AM2/6/96
to
Attibabbaus in arabian

CARLOS CRAVO

unread,
Feb 6, 1996, 3:00:00 AM2/6/96
to
in japanese: YROKU SAYKARU

rog...@wave.co.nz

unread,
Feb 7, 1996, 3:00:00 AM2/7/96
to
kibokoyao <k...@myhost.com> wrote:

>rod...@opus.freenet.vancouver.bc.ca (Roberto Dominguez) wrote:
>>
>> Sbo...@lovetts.com wrote:

>> : Hi,


>> : My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
>> : Name. My Mother is a SMITH.

>> : My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.


>> : His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
>> : I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
>> : >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).

>> : I did a search for SMITHS on the NET and your name came up. If you
>> : have any information that could help me out in my research, I would
>> : appreciate hearing from you!
>> : In particular I am interested in SMITHS from PA or Oringinally from
>> : Switzerland.
>> : Please Email me.
>>
> What kind of a fool are you?

a Very uncommon one, perhaps? :)

Roger

J. Branco

unread,
Feb 8, 1996, 3:00:00 AM2/8/96
to
Followup-To: soc.culture.kenya,soc.culture.korean,soc.culture.kuwait,soc.culture.laos,soc.culture.latin-america,soc.culture.lebanon,soc.culture.liberia,soc.culture.maghreb,soc.culture.magyar,soc.culture.malagasy,soc.culture.malaysia,soc.culture.mexican,soc.culture.mongolian,soc.culture.nepal,soc.culture.netherlands,soc.culture.new-zealand,soc.culture.nigeria,soc.culture.nordic,soc.culture.pacific-island,soc.culture.pakistan,soc.culture.palestine,soc.culture.peru,soc.culture.polish,soc.culture.portuguese,so
c
References: <4bsbit$h...@mikasa.iol.it> <4buu9u$u...@bigboote.WPI.EDU> <4chifh$q...@vivaldi.telepac.pt> <4ct9qm$9...@orphee.irit.fr> <4d32s2$5...@jaring.my> <Pine.SOL.3.91.960123095258.2256A-100000@campus> <4ete4b$f...@sun0.urz.uni-heidelberg.de> <4f4thv$l...@axl02it.ntc.nokia.com>
Organization: Universidade de Aveiro, Portugal
Distribution:
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]

James Perkins (per...@frodo.ntc.nokia.com) wrote:
: In article <4ete4b$f...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>, Sbo...@lovetts.com writes:
: |>

: |> Hi,
: |> My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
: |> Name. My Mother is a SMITH.
: |>
: |> My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
: |> His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
: |>
: |> I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
: |> >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).


: Common sense should tell you that a little forethought and research will save

: you a lot of time and face. If you are serious about researching your family
: tree, I think you are pulling at straws here. Nowhere do you mention Sweden,
: Norway, Finland, Denmark, or Iceland. They are the Nordic countries, and this
: is soc.culture nordic.

: Just THINK a little bit, Mr Bostic. Borrow a brain from somebody else if you
: have lost that ability. Besides the fact that you didn't mention any
: Nordic countries in your post, Smith is not a Nordic name by any stretch of the
: imagination. So why on earth did you post your enquiry to this newsgroup?

: I can't imagine why it's called "common sense" because it's not very common.

: It's scary to think that today's Netters are tomorrow's world rulers.

I think you shouldn't be so hard on Mr. Smith, if you go back in time, far
enough, you'll probably discover that we all have common ancestors, and that
, in the end, Mr. Smith's ancestors back to the stone age or even farther
might be yours, also... Perhaps you're even distant cousins...

About today's netters being world's future leaders... It is frightning,
isn't it? To think of such INTOLERANT people to have power in their hands...
(take your conclusions)


Charles Mikecz Vamossy

unread,
Feb 8, 1996, 3:00:00 AM2/8/96
to
>: In article <4ete4b$f...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>, Sbo...@lovetts.com writes:
>: |>
>: |> Hi,
>: |> My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
>: |> Name. My Mother is a SMITH.
>: |>
>: |> My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
>: |> His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
>: |>
>: |> I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
>: |> >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).
>


Smith... Smith.... hmmmm....

The name is vaguely familiar...


Patrick

unread,
Feb 8, 1996, 3:00:00 AM2/8/96
to
etc...@ci.ua.pt (CARLOS CRAVO) wrote:

>in japanese: YROKU SAYKARU

PLEASE, this newsgroup is devoted to Madagascar, not to 'how do you
say *%&@# in many languages' !!!!

hum - by the way, in Malagasy, it's : TIKOA ANAO, but I'm not sure
about how to spell it...


schoonjans

unread,
Feb 9, 1996, 3:00:00 AM2/9/96
to
In article
<Pine.A32.3.91.960203...@acs2.acs.ucalgary.ca>, Ricardo
Alberto Miranda <rami...@acs.ucalgary.ca> wrote:

Polish: kocham cie

Tony Sterrett

unread,
Feb 9, 1996, 3:00:00 AM2/9/96
to
In article <4f7jeq$h...@axil.wave.co.nz>, <rog...@wave.co.nz> wrote:
>kibokoyao <k...@myhost.com> wrote:
>
>>rod...@opus.freenet.vancouver.bc.ca (Roberto Dominguez) wrote:
>>>
>>> Sbo...@lovetts.com wrote:
>>> : Hi,
>>> : My name is Scott Bostic and I am doing research on the SMITH FAMILY
>>> : Name. My Mother is a SMITH.
>>> : My Grandfather is JOHN F.SMITH from the LANCASTER, PA area.
>>> : His Father was FRANK A.SMITH also from LANCASTER.
>>> : I know that my SMITH FAMILY LINE Immigrated to the US in the about 1836
>>> : >From Uberfreck, Germany (now Switzerland).
>>> : I did a search for SMITHS on the NET and your name came up. If you
>>> : have any information that could help me out in my research, I would
>>> : appreciate hearing from you!
>>> : In particular I am interested in SMITHS from PA or Oringinally from
>>> : Switzerland.
>>> : Please Email me.

Hi my name is John Smith. I am from New York. I done reseach on
the Smiths of NY. This is what I found. There sure are a lot
of us. Maybe we should form a cult.

joc...@utdallas.edu

unread,
Feb 9, 1996, 3:00:00 AM2/9/96
to
.culture.mongolian,soc.culture.nepal,soc.culture.netherlands,soc.culture.new-zealand,soc.culture.nigeria,soc.culture.nordic,soc.culture.pacific-island,soc.culture.pakistan,soc.culture.palestine,soc.culture.peru,soc.culture.polish,soc.culture.portuguese

>James Perkins (per...@frodo.ntc.nokia.com) wrote:
>I think you shouldn't be so hard on Mr. Smith, if you go back in time, far
>enough, you'll probably discover that we all have common ancestors, and that
>, in the end, Mr. Smith's ancestors back to the stone age or even farther
>might be yours, also... Perhaps you're even distant cousins...

>About today's netters being world's future leaders... It is frightning,
>isn't it? To think of such INTOLERANT people to have power in their hands...
>(take your conclusions)

Well, in that case, we are all "distant" relatives if we go as far back
as Adam & Eve, if you're of the religious sort. For those Darwinians out
there, if we go back to the original single cell! (:

--
/\___/\ Peace. | Yes, an A500, A1000, A1200 and an
( o o )http://wwwpub.utdallas.| OS/2 machine DO live peacefully side
=== v === edu/~jochoa/ | by side. :) Member: Team OS/2
)---( joc...@utdallas.edu | "A Microsoft/Windows free home."

Tor Slettnes

unread,
Feb 10, 1996, 3:00:00 AM2/10/96
to
et...@ci.ua.pt (J. Branco) wrote:
>About today's netters being world's future leaders... It is frightning,
>isn't it? To think of such INTOLERANT people to have power in their hands...
>(take your conclusions)

Most of us are intolerant enough to become leaders, true. Yet, we lack
slickness and appeal to anyone but ourselves. This will eventually
prevent us from becoming anything but lobbyists. Although this is where
the real power is, most of us are probably more interested in the ego-trip
that comes with leadership than we are in pure power per se.

The other factor you did not mention is that most netters are addicts.
Unless we can use the net to launch nukes at people we do not like, for
instance via a NLCTPD (Nuclear Launch Command Transfer Protocol Daemon),
nothing will ever get done.

Seriously: Came to think of it, Bill Gates would probably make a good
president or prime minister - anywhere. I am not talking about his
(rather doubtful) programming skills or quality of products - but about
his ability as a businessperson - to make his empire continue growing a
long time after most of us had thought it impossible. Also, you rarely
see him flame people (except current backwards and narrowminded
politicians), at least when he is not using his pseudonym at aol.com.

-tor

k...@regular.intervals

unread,
Feb 10, 1996, 3:00:00 AM2/10/96
to
In article <4ete4b$f...@sun0.urz.uni-heidelberg.de>,

Sbo...@lovetts.com wrote:
>
>Hi,
> My name is Scott Bostic and I am doing research on the
SMITH FAMILY
> I did a search for SMITHS on the NET and your name came
>up.

Funny, I was eating alphabet soup and YOUR name came up.

Gimme a break.

Alexandre Khalil

unread,
Feb 10, 1996, 3:00:00 AM2/10/96
to
The appended article is posted to a plethora of groups: make sure you
trim down your Newsgroups: line if you choose to folllow up to it.

CEP

unread,
Feb 10, 1996, 3:00:00 AM2/10/96
to

*** SUBSCRIBASE GRATIS A LA REVISTA OPOSICION DE IZQUIERDA ****
*** FREE SUBSCRIPTION TO LEFT OPPOSITION MAGAZINE

Revista Marxista internacional bilingue (Ingles-Espanol). 48
paginas de informacion y analisis sobre Latinoamerica, Europa,
Asia y los Estados Unidos.

Marxist International magazines. Bilingual (English-Spanish);
48 Pages. News and annalisys on Latin-America, Asia, Europe,
and the US

"OI" se distribuye GRATUITAMENTE A TRAVES DE SUBSCRIPCIONES EN
TODO EL MUNDO. La subscripcion gratuita se envia por correo
comun (snail mail). Solo debe enviarnos su nombre y direccion
postal.

Left Opposition is distributed free, worldwide, through snail mail

Contenido del Proximo Numero (Aparece en dos semanas):

Content of Next Issue:

* EZLN: Quienes son y Que Quieren? La polemica en la Izquierda
Mexicana; Un analisis critico del polemico libro "La Rebelion de
las Canadas" -- Reportajes Exclusivos.

* EZLN: Who are they? What do they want?

* Arthur Scargill, el Lider Minero Ingles propone la Formacion
del Partido Laboral Socialista -- Que opina la Izquierda? Cual
es el futuro del PLS? Que posiciones tomara frente al proximo
gobierno del Labour Party?

* Arthur Scargill, Miners' leader call to for a Socialist Labour
Party in Britain

* Borrador de Tesis sobre el Frente Unico Revolucionario. Deben
unirse los revolucionarios de diversos paises? Que experiencias
y que programa pueden y deben discutir? Cuales son los acuerdos
y como superar los desacuerdos? Una discusion publica internacio-
nal.

* Draft Theses on the Revolutionary United front

* La Crisis del Partido Comunista Filipino y su Ruptura con el
Movimiento Labora Uno de Mayo.

* Crisis in the Filipinos' Communist Party
* El Partido Socialista Japones se Propone Fusionarse con el
Partido Liberal: Que hara la Izquierda del Partido?

* Francia: Un Analisis critico e informe sobre las recientes
huelgas de empleados publicos.

* France: Report and critical Annalisys of recent strikes

.... Y MUCHO MAS! - NO SE LA PIERDA!
..... And much more!

PARA SUBSCRIBIRSE GRATUITAMENTE ENVIE SU NOMBRE, DIRECCION POSTAL
(No olvide nombre de ciudad, pais y codigo postal) a la siguiente
direccion de E-MAIL:

To subscribe send name and snail address to:


*******************************
iwp...@ix.netcom.com
*******************************
---- End Forwarded Message


David Johnsen

unread,
Feb 10, 1996, 3:00:00 AM2/10/96
to pat...@mail.club-internet.fr
I agree with you, this is for news from Madagascar, not for "how you say
.."

FYI: It is Tiako ianao.
>
>

It is loading more messages.
0 new messages