----- Transcript of session follows -----
Executing: /usr/lib/mail/surrcmd/smtpqer -C -u ncrhub1!ece7.eng.wayne.edu!telugu yesac chakri@yesac
smtpqer: Binary contents cannot be sent via SMTP
server "/usr/lib/mail/surrcmd/smtpqer" failed - unknown mailer error 1
----- Unsent message follows -----
From ece7.eng.wayne.edu!telugu Tue Jul 20 01:09:45 1993 remote from ncrhub1
Received: from ncrgw1 by ncrhub1.NCR.COM id aa12983; p Zn p rn 1
Received: by ncrgw1.NCR.COM; 20 Jul 93 01:09:19 EDT
Received: from VM1.NODAK.EDU by VM1.NoDak.EDU (IBM VM SMTP V2R2)
with BSMTP id 1193; Tue, 20 Jul 93 00:05:06 CDT
Received: from VM1.NODAK.EDU (NJE origin LISTSERV@NDSUVM1) by VM1.NODAK.EDU (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7891; Tue, 20 Jul 1993 00:05:04 -0500
Date: Tue, 20 Jul 1993 01:03:41 EDT
Reply-To: Tel...@ece7.eng.wayne.edu
Sender: World Telugu People Network <TEL...@vm1.nodak.edu>
From: seetamraju Udaya bhaaskar Sarma <see...@ss0.eng.wayne.edu>
Subject: World Electronic telugu Digest Vol.5 No.11
Comments: To: tel...@ndsuvm1.bitnet
To: Multiple recipients of list TELUGU <TEL...@vm1.nodak.edu>
Message-ID: <930720010...@ncrhub1.NCR.COM>
World Electronic telugu Digest Tue, 20 Jul 93 01:03:41 EDT Volume 5 : Issue 11
Today's Topics:
When will Telugu films get real?
IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM ONLY
Database regarding people from Vakadu.
India - Orissa government imposes restrictions on marriage spending
Hyderabad database - Version 2.0 !
Some songs starting with Kannulu!
74c to India
DATABASES :-(
Kosthaa yaasa....
-------------------------------------------------------------------------------
** If U find Ur name suddenly deleted from the list by me, its for only one
** reason : viz, your mailbox is full, and the digests sent to U have
** bounced back.
** If U are one of the above cases, simply resubscribe again. And take care to
** to empty your mailbox -DAILY-, if U do NOT have sufficient mailbox
** space. Else ask Ur system administrators for more space.
Subscription/Deletion requests to : LIST...@NDSUVM1.BITNET
or equivalently to: list...@vm1.nodak.edu
To SUBSCRIBE to the telugu digest : SUBscribe TELUGU FirstName Surname
To UN-SUBSCRIBE to the telugu digest : SIGNOFF TELUGU
Just TYPE one of the above 2 lines : DONT write anything ELSE in the email.
=================
*** See other telugu digests for complete information ***
Seetamraju Udaya Bhaskar Sarma
(email : seetam @ ece7 . eng . wayne . edu)
----------------------------------------------------------------------
Date: Mon, 19 Jul 1993 15:15:34 GMT
From: m...@ulysses.att.com (Murthy Gandikota)
Subject: When will Telugu films get real?
Did anyone feel that only Indian movies provide entertainment in the
form of duets (background songs as well as dancing steps)? If so, does
any one know the first Indian movie that had a duet? It had to be a talkie
and the duet couldn't be a group performance (as in an opera).
Now to some opinions: Am I the only one who thinks duets are excellent
bug repellents, if only provide breaks from an otherwise heady (achy)
drama? It seems heroines are especially gifted with the rich
imagination so that they can conceive of every dancing step, nuance,
beat, and of course, the never failing bare feet, with their fiancee.
I was watching this ego-centric, narcissistic movie directed and acted
by Dasari Narayana Rao called "Mamagaru" or something, where this poor
babe, who can't afford to eat balanced food (Dasari as the director
makes her serve him, the actor father, ganji--the viscous liquid left
after cooking rice with excess water), dressed not in rags but in
exotic colorful clothes (I'm sure Dasari made sure she looked good on
the silver screen), when accosted by a 6'3'' Ravi-Sastry-type
unathletic, drum-stick variety, hirsute 25 yr. old, self-proclaimed
hero of the movie, launches herself into a dream sequence, where she
ain't making vicarious love to her crickety-boy, but strangely dancing
with him in some park, which is empty to the last insect in the
feeding chain, leaving some happy flowering plants to thrive in
abundance, under apparently white-hot noon Sun, with not even a swear
drop on her brow.
This is not the first time I've watched a duet, but this is the first
time I am questioning the probability of it ever happening? Let me put
it this way: what is the probability that you will wear good clothes
and don't have a decent meal to eat? what non-zero probability can be
given for finding a park to dance without stepping on some homeless
person's throat? what non-negative probability, Bayesian preferably,
can be assigned to an event where a man indulges in erotic dance
instead of having more satisficing, by general population standards
of India, sex with a bear-footed woman, and in realistic terms who
couldn't afford to wear any clothes, and hence would've been nude but for
the generosity of the director? (Even Charlie Chaplin was a director-actor and
in such sequences made sure he gifted some clothes to the orphan he would
like to shack-up in the movie.)
Isn't it time, we are shown what happens behind the scenes, in-between
the scenes, than in actual scenes, by the Telugu directors? I wonder
how many unfortunate kids (I was one too) out there in AP growing up
thinking, one day, they could dance with a girl as good looking as
Vijaya Santi or Sri Devi. I bet they wouldn't hold any girls' hands,
unless they sell bangles or become their husbands, whichever is
profitable. Meanwhile, the Telugu teen-ager grows up like a mutant
duet-crazy tap dancer, until he meets the real tap dancers in
Bronx....right? NOT!
Murthy Gandikota (908) 582-5860
Rm. 6H-514 , Building 6, P.O.Box 636
Mountain Avenue
Murray Hill, NJ 07974-0636, USA
------------------------------
Date: 19 Jul 93 11:56:20 -0600
From: sram...@msuvx2.memst.edu
Subject: IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM IBM ONLY
Hi all there !!
This is for all the netters from IBM scattered over the USA.
I need the email address of one N.R. BONDA (he is from ELURU,
Andhra pradesh, a dear friend of Mr. Phaneendra Kumar of
Paramount Infusions, Eluru, A.P). His full name is Nageswara Rao
Bonda. He is a Ph.D from University of Madison, Wisconsin and is
presently employed by IBM (I think at New York, but am not sure)
as technical advisor. His major was metullurgical engg and is
from IIT Kanpur. Please send his email address to me at
SRAM...@MEMSTVX1.MEMST.EDU
SRAM...@MEMSTVX1.BITNET
Thanks in advance a zillion.
Ramalinga Sarma D.
------------------------------
Date: 19 Jul 1993 13:48:46 -0500
From: dhr...@iastate.edu
Subject: Database regarding people from Vakadu.
Hi
I am trying to compile a database of students from NBKR Inst. of Sc. and Tech. abroad so that we can form an old students association. Anyone interested should email me at dhr...@iastate.edu. Thanks
Ram
(dhr...@iastate.edu)
------------------------------
Date: Mon, 19 Jul 1993 19:06:32 GMT
From: nara...@psuvax1.cse.psu.edu (Kuram T Narayana)
Subject: India - Orissa government imposes restrictions on marriage spending
I have my own views on this. But I can relate a particular community that s
handled this matter admirably without any government intervention. In all
probability, the Orissa legislation may be extraconstitutional, because it
infringes on the religious rights of a person (marriages are performed
according to religious rituals) in inviting his relatives and friends
to his wedding and caring for the guests ()again beset with enormous
religious content in Hinduism.).
Leaving aside all this, I can narate the way teh Vysya community of
Proddatur town handled marriage expenses.
Marriages are usually celebrated with a lot of pomp and chivelry. There were
times when an marriage used to last roughly seven days, and relatives
and other guests were being cared for a minimum of that duration.
Such elaborate weddings have been common place among many communities.
Gradually, as the financial effect of such weddings had taken its toll,
marriages used to be celebrated for three days. Now a days however, it
lasts for about a day and a half.
The Proddatur town of AP is famous for its vysya community; a thriving
and prosperous mercantile community based on gold and jewelry trade,
and oil seeds etc. Not all members of the community are rich. Some are
rich and some are poor, and many are in the middle. All the vysyas were
members of Aarya Vysya Mahasabha, a caste organization serving the cultural
and welfare interests of its people and also others. The organization
itself was very much respected by every person of all communities. It was
almost like a cultural organization.
It became a custom, in that community, that on the day of the marriage
the bride and bridegroom will ride a fully lit flower boat (lighted)
through the town. In those days, say early seventies, an average
flower boat used to cost about 15,000 rupees. Having this parade
was a prestige issue in the copmmunity, and making elaborate and
costly expeditures on this procession was not unheard of. Actually
some of my friends from that community used to rate weddings on
that single event. The Aarya Vysya mahasabha realised that the flower
boat was taking a very toll on its poorer members, because they were
also competing in that. So all the members met one day and decided that
for three years, as an experiment, in the town of Proddatur flower boat
parades will be banned. Any vysya violating the rule will be ex-communicated.
The rule did the trick. Rich people feared excommunication in the display
of their wealth and in establishing values that others cannot afford.
The poor felt that it has reduced the burden on them in the competetion
for social status. The rule was extended after the first three years
as it worked well.
I don't know the present situation.
...kt
00000000000000000000000000000000000
sri...@asuvax.eas.asu.edu (Sridhar Venkataraman) writes:
>gnr...@cbneaf.att.com (G.Narotham Reddy) forwards a PTI article on
>misc.news.southasia:
>
>) The bill, which also limits the guest list to 50, was described by
>)many opponents as impracticable.
>
>Downright idiotic! The list of family members in the groom's or bride's
>family (grandpa down to groom/bride) itself might cross 50!
>
>) The violation of the law has been made punishable with imprisonment
>)which might extend to six months and fine. The offence under the act would be
>)non-cognisable and bailable.
>
>Yes, fine is paltry..somewhere around $100 (from BBC).
>
>) The state government felt the enactment of such a law was necessary
>)to curb the unholy tendency of the poor to compete with rich in making
>)marriages lavish affairs.
>
>Nice logic! So this is done only to limit the poor man's affair and
>not the rich ones. Anyway, the rich will go scotfree.
>
>) State ministers found violating this have been warned that their
>)posts would be axed.
>
>Just think of a minister's son/daughter's wedding. He can't even
>invite the whole Council of Ministers (now that every state has 30+
>ministers).
>
>Eliminating the dowry system is ok but enacting such a law is bound to
>encourage passing the buck under the table.
>
>Sridhar.
------------------------------
Date: 19 Jul 1993 16:03:52 -0400
From: ash...@cs.umbc.edu (Ashish K Mathur)
Subject: Hyderabad database - Version 2.0 !
Hi Hyderabadis,
This is "Version 2.0" of the Hyderabadi Database !
The head count shows 360 !!!
As usual... any mistakes...anyone missing...anything about it....
mail to
h...@cs.umbc.edu - Its easier for me than you mailing to ash...@cs.umbc.edu
Thanks!
<Editor : List Deleted>
Ashish K Mathur
Computer Science Department
University of Maryland, Baltimore County
5401 Wilkens Avenue,
Baltimore, Maryland 21228
Phone : (Home) (410)247-7340 email : ash...@cs.umbc.edu (UNIX)
(Work) (410)455-2111 mat...@umbc.edu (IRIX)
(Dept) (410)455-3000 MAT...@UMBC2.UMBC.EDU (VMS)
mat...@papaya.nosc.mil (Maspar)
------------------------------
Date: 19 Jul 93 17:11:37 EST
From: lu...@surf.eng.yale.edu (Lucky Vishnubhotla)
Subject: Some songs starting with Kannulu!
I have written some songs starting with Kannulu. Some of these
songs were mentioned by a few netters already.
1. Kannulato Palukarinchu Valapuloo (Pelli Kanuka: Music A.M.Raja)
2. Kannu Moosindi Ledu (I do not remeber)
3. Kanu Moosina Kanipinche Nijamideraa (Santanam: Music Susarla Dakshina Murthy
4. Kanu Papa Karavaina Kanulenduko (Chiranjeevulu: Music Ghantasala)
5. Kannullo Misamisalu Kanipinchani (Devata: Music S.P.Kodandapani)
6. Kannulu Neeve Kavali Kalanai Nene RAavali (I do not remember)
7. Kanulu Kanulu Kalisenu (Murali Krishna Music: Master Venu)
8. Kanulu Kanulato kalaBadite (Sumangali Music: K.V.Mahadevan)
9. Kallallo Kallu petti Choodu..(Jeevita Chakram Music: Shanker-Jaikishen)
10. Kanula mundu nUvuntE....(Chelleli Kaapuram Music: K.V.Mahadevan)
11. Kallalo PelliPandiri kanaPadasage (Aathmeeyulu MUSIC: S.Rajeswara Rao)
12. Kanulu Therachina Neevaye (Gundamma Kadha Music: Ghantasala)
/Lakshmanna Vishnubhotla
------------------------------
Date: 19 Jul 1993 14:40:22 -0700
From: fa...@aludra.usc.edu (Vijay Fafat)
Subject: 74c to India
About the Dynamics deal. After about 10 mails to me enquiring what
an "operator id" was, I called up Dynamics, only to find that the rates
quoted to me were for Iran, which is a country in India :-) The operator
kept insisting on this and said that for all calls to India outside Iran
:):), the rates were higher. So Dynamics is out of the window [unless you
happen to live in the Iranian part of India] and it's back to
Sprint/MCI/ATT.
To all those who went thru some trouble due to this, my apologies.
FFT
" Scotty, first they exported the pyramids from India. Now an entire
country"
------------------------------
Date: 19 Jul 93 21:40:39 GMT
From: su...@sensors.njit.edu (Ayyagari V. Subramanyam)
Subject: DATABASES :-(
>> From: dhr...@iastate.edu
>> I am trying to compile a database of students from NBKR
>> Inst. of Sc. and Tech. abroad so that we can form an old students
ME TOO.I am
I am compiling database of all guys/gals from
AP/Secunderabad/Alwal/Police-Station-area...
*Everyone interested* should send email to me at su...@sensors.njit.edu...
Hehehe....Just joking....
This *madness* should stop at some point....shouldn't it ?
Subu
--
********************************************************************************
Ayyagari V. Subramanyam * EVERYONE IS OF SAME COLOR
Email: su...@sensors.njit.edu * WHEN SEEN IN INFRARED !
Phone# (908) 949 1953 [Work] *
------------------------------
Date: 19 Jul 93 17:47:17 EST
From: vpr...@uoft02.utoledo.edu
Subject: Kosthaa yaasa....
ka...@ponder.csci.unt.edu (Ramanath V. Katru) writes:
>
> Eppudu telangaana enaa? Kostha yaasalo kooda chakkati hasyaani srushtinchochu.
>
> Kostha yaasa lo oka kadha chepthaanu .. chadivekante vinte baavuntundi yaasa.
I am waiting for someone to do this; thanks Ramanath!
That was a brilliant piece! SUPERB!
> unna neellantha SUYYIMANI peersesinaadandi!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
After reading this line, I couldn't stop laughing;
'poTTa cekkalayyEnta navvu vaccindi'!!
How about rewriting the telangaaNaa raamaayaNam using kOstaa yaasa?
Siva Prasad.
------------------------------
End of World Electronic telugu Digest Digest
******************************
----- Transcript of session follows -----
Executing: /usr/lib/mail/surrcmd/smtpqer -C -u ncrhub1!ece7.eng.wayne.edu!telugu yesac chakri@yesac
smtpqer: Binary contents cannot be sent via SMTP
server "/usr/lib/mail/surrcmd/smtpqer" failed - unknown mailer error 1
----- Unsent message follows -----
From ece7.eng.wayne.edu!telugu Tue Jul 20 01:22:54 1993 remote from ncrhub1
Received: from ncrgw1 by ncrhub1.NCR.COM id aa13238; p Zn p rn 1
Received: by ncrgw1.NCR.COM; 20 Jul 93 01:22:11 EDT
Received: from VM1.NODAK.EDU by VM1.NoDak.EDU (IBM VM SMTP V2R2)
with BSMTP id 1214; Tue, 20 Jul 93 00:17:02 CDT
Received: from VM1.NODAK.EDU (NJE origin LISTSERV@NDSUVM1) by VM1.NODAK.EDU (LMail V1.1d/1.7f) with BSMTP id 7978; Tue, 20 Jul 1993 00:16:57 -0500
Date: Tue, 20 Jul 1993 01:13:41 EDT
Reply-To: Tel...@ece7.eng.wayne.edu
Sender: World Telugu People Network <TEL...@vm1.nodak.edu>
From: seetamraju Udaya bhaaskar Sarma <see...@ss0.eng.wayne.edu>
Subject: Special Edition of Digest # II - FAQ Ver-1.0
Comments: To: tel...@ndsuvm1.bitnet
To: Multiple recipients of list TELUGU <TEL...@vm1.nodak.edu>
Message-ID: <930720012...@ncrhub1.NCR.COM>
Frequently Asked Questions (FAQ)
Seetamraju Udaya Bhaskar Sarma
(email : seetam @ ece7 . eng . wayne . edu)
-------------------------------------------------------------------------------
** If U find Ur name suddenly deleted from the list by me, its for only one
** reason : viz, your mailbox is full, and the digests sent to U have
** bounced back.
** If U are one of the above cases, simply resubscribe again. And take care to
** to empty your mailbox -DAILY-, if U do NOT have sufficient mailbox
** space. Else ask Ur system administrators for more space.
Subscription/Deletion requests to : LIST...@NDSUVM1.BITNET
or equivalently to: list...@vm1.nodak.edu
To SUBSCRIBE to the telugu digest : SUBscribe TELUGU FirstName Surname
To UN-SUBSCRIBE to the telugu digest : SIGNOFF TELUGU
Just TYPE one of the above 2 lines : DONT write anything ELSE in the email.
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
1> FAQ stands for (abbrev.) "Frequently Asked Questions". This made sense for
1> usenet groups that dealt with technical issues. But for socially oriented
1> groups like s.c.i adn s.c.i.t etc..., the word FAQ has taken a broader and
1> different meaning. For "US" it means, information repository (khajaana)
1> that contains information that is useful to all telugu_vaaru, but which is
1> not known to many. If information was known to all, why include it here ?
1> :-)
1> Most of the information has been collected by me, through some effort, while
1> the rest just came my way ! For example, the information about Radio
1> Stations in USA was posted on this newsgroup a while ago. While the AIR
1> frequencies, I requested from Sri Narottam Reddy (of misc.news.southasia
1> fame). In some situations, I have withheld information which I thought
1> would not be given to one and all, for example some telephone numbers.
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
"1>" signifies my contributions. n> means others. This is NOT to stake claim
1> over information and fame, but to avoid nasty comments if ANOTHER person
1> writes WRONG information in this FAQ, then ONLY he/she should take the
1> blame -- This is another FAQ paddhati.
1> Hence by FAQ lingo, I take full responsibility for any occurence of wrong
1> information in this FAQ, if that information was written by me. But I am
1> in no way responsible for any losses or damages caused by the use or
1> application of information in this FAQ. This is for public use and no
1> part or whole of this FAQ may be commercially or for (direct or indirect)
1> profit of any form used without due acknowledgement of the usenet group
1> s.c.i.t.
1> The FAQ is organized into subsections. Each section is marked as follows
1> 3.0 \section{ Famous People in Andhra Pradesh }
1> which means that the section is the third in this FAQ and contains
1> information about famous people in andhra pradesh. If you have a nice
1> text editor, then you should be able to go to beginning of each section by
1> doing a search for the pattern ``\section''
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
The table of Contents
=====================
1.0 Basic Internet and Usenet information
1.1 The aarambham
1.2 telugu script on computers
1.2.1 RIT software package (Public Domain / Free ) for UNIX-Plus-LaTeX.
1.2.2 Other packages for other hardware (computers)
1.3 Archived old articles (articles dated March 5 1993 or later only)
1.4 An unofficial and inaccurate survey of members of the
electronic telugu sangham
1.5 Usenet Lingo (commonly used Abbreviations and terms)
1.6/1.7 -- unused...
1.8 Other newsgroups on usenet / other E-mail Digests of relevence
1.9 telugu cinema naTiimaNula bommalu (GIF Pictures of telugu actresses)
1.10 telugu songs on COMPUTER (*.au sound files for SUN SPARC workstations)
2.0 Telugu Digest Information
2.1 The people who started it all
2.2 The history of the `ORIGINAL Digest' and the New Life of the Digest
2.3 Digests in Postscript form.
2.4 Old Digests
3.0 Famous People in Andhra Pradesh (Addresses and Phone Numbers)
4.0 Cultural Information (Like naTyaSaalalu, dance/sangiitam instructors)
4.1 Kuchipudi (koochipuDi) naaTyaalayaalu
4.2 Bharatanatyam ( bharatanaaTyam) kaLaaSaalalu
4.3 sangiitam masTaarulu
4.4 Misc...
4.4.1 Radio Stations
4.4.2 Magazine Publications
4.4.3 saahitya/saamskRtika patrikalu
4.5 telugu samvatsaraalu/maasalu/tithulu etc...
5.0 Information about Telugu Organizations
5.1 Cultural Organizations
5.2 Voluntary Organizations (relevent to AP only)
5.3 Institutions
5.3.1 Univs
5.3.2 AP vidhan sabha (AP Govt)
5.3.3 Telecommunications Offices (Telephones, FAXes, Electronic Mail)
6.0 Commercial Information (Cassettes, CDs, Magazines, n' stuff)
6.1 telugu programs/wordprocessors
6.1.1 PC based telugu word processor
6.1.2 (Even better) UNIX-plus-LaTeX based RIT telugu package (FREE!)
6.2 telugu cinema songs CD shops
6.3 karnaaTika sangiitam CD information
6.4 popular magazine subscriptions
6.5 Telecommunications Services (Phone/FAX/E-mail/...)
6.6 misc
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
%%============================================================================
1.0 \section{ Basic Internet and Usenet Information }
1.1 \section{ The aarambham }
1> I am not sure but s.c.i.t started about Sept of 1992 I think. There were
1> a lot of voters who voted for the creation of this separate newsgroup as a
1> sub-group to soc.culture.indian.
1> Most of the articles on this newsgroup s.c.i.t are collected at the end of
1> each day (this is true as of today - June 23 1993) and sent as a digest to
1> the members of the digest (i.e., who do not have access to the usenet).
1> And the digest members submit their articles DIRECTLY to usenet. Hence in
1> a sense, almost all the scit articles (sans ofcourse, the test messages
1> and some nasty flames) are saved, as all the digests are archived. See
1> the section on Telugu Digest Information for help on how to retrieve those
1> old digests which contain all old scit articles. I have tried hard to
1> keep sending digests regularly, so if you want article dated May 30 1993,
1> look in the digest dated with that date, (or a little later, just in case
1> :-) )
%%-----------
1.2 \subsection{ Telugu Script on Computers}
1.2.1 \subsubsection{ RIT software package (Public Domain / Free ) for UNIX-Plus-LaTeX }
printing telugu on printers
===================
No place better than this to introduce the greatest thing to happen to
telugu people on the networks and on computers. Two intellectual giants
Sri. ananda kishore <-I dont know->
sri. Ramarao Kanneganti <ra...@cs.rice.edu>
(Got this from the list of telugu people subscribed to WTND).
have created a wonderful software called `rit' for UNIX machines. It
is based on an incredibly beautiful telugu script fonts made by smt.
and sri. mukkavilli... Maybe rao gaaru and kishore gaaru would take
the trouble of introducing their software AGAIN.. !! It needs a software
called LaTeX, and also needs a UNIX computer to run. They are presently
working on versions that will run on VAX and HP machines. To those who DONT
have either UNIX or VAX machines, especially those with archiac IBM
mainframes and PROFs mailing systems : have you ever considered suiciding ?
They write in the manual : ``You are free to distribute copies of rit;''
Their recommended SCRIPT is given below : You MAY use it (nobody is forcing
you)... but a lot of people on the usenet group use it
(the `=' symbol means "are equivalent" -- i.e., You can make your choice).
a aa=a' i ii=ee=ia=i' u uu=oo=U=ua=u'
R=r' Ru=r'u e E=ea=ae=e' ai o O=oe=oa=o' au=ou
k kh=K=Kh g gh=G=Gh ~m
c=ch C=Ch=c' j jh=J=Jh ~n
T=t' Th=th' D=d' Dh=dh' N=nh=n'
t th d dh n
p ph=f=P=Ph b bh=B=Bh m
y r l v=w S=s' sh s h L=lh=Lh=l' x=ksh r''
Throughout,
h == H -*- alu(archaic) = ~l -*- aloo (archaic) = ~L
arasunna = @M -*- visarga = @h -*- na pollu (arachaic) = @n
1> LaTeX (Also written as Latex and as LATEX) is a document typesetting
1> language-plus- word processor. Its quite commonly used in all technical
1> institutions. So, look around and ask your system administrators
1> reagrding this software package. Its free and is in the public domain.
1> Without LaTeX, you cannot use RIT telugu word processor.
Rit is avialable as a UNIX TAR file. Save it after getting it
via FTP. Save it in your HOME (or User's root) directory.
Then UN-Tar it. You will find a new directory called RTS
created. Read the README file...
Machine : andy.bgsu.edu
See the POSTSCRIPT digests section for
more information on where this
TAR file is...
1.2.2 \subsubsection{ Other packages for other hardware (computers) }
1> There are no free programs for other platforms (computers). The only
1> commercial software I know is one developed in India for IBM PCs, which is
1> used by one of the leading telugu literary magazines in USA to typeset its
1> monthly issues. Look in the Commercial-Products sections.
%%----------
1.3 \subsection{ Archived old articles (articles dated March 5 1993 or later only) }
%%----------
1> The title says it all. The old articles that appeared on s.c.i.t have
1> been archived as digests. See the relevent section for retrieving old
1> digests.
%%----------
1.4 \subsection{An unofficial and inaccurate survey of members of the electronic telugu sangham}
%%----------
1> a succint representative list of members includes members (students and
1> professionals) from jp, .za, .sg, .ch, .no, .fi, .fr, .au, .nz, .in, .ca,
1> .usa, .de. These stand for Japan, Zambia, Singapore, Switzerland,
1> Norway, Finland,france, Australia, New Zealand, India, Canada, USA,
1> Germany. Collecting such information about s.c.i.t is hard. So, I have
1> collected such information by reading the origin of each article submitted
1> to s.c.i.t. There are about 900 members in the digest. Its
1> a very dynamic amount, as new people get added and some get access to
1> s.c.i.t. ...
1> June1993
1> This is the full set of data from the USENET readership report for Jun 93.
1>
1> +-- Estimated total number of people who read the group, worldwide.
1> | +-- Actual number of readers in sampled population
1> | | +-- Propagation: how many sites receive this group at all
1> | | | +-- Recent traffic (messages per month)
1> | | | | +-- Recent traffic (kilobytes per month)
1> | | | | | +-- Crossposting percentage
1> | | | | | | +-- Cost ratio: $US/month/rdr
1> | | | | | | | +-- Share: % of newsrders
1> Rank | | | | | | | | who read this group.
1> V V V V V V V V
1>
1> 23 110000 1890 74% 3174 7524.2 17% 0.08 4.5% soc.culture.indian
1> 441 38000 672 72% 1386 2629.5 0% 0.08 1.6% rec.sport.cricket
1> 914 23000 409 67% 369 831.2 4% 0.04 1.0%
1> rec.music.indian.class
1> 989 22000 381 51% 133 335.5 8% 0.01 0.9% alt.culture.kerala
1> 1016 21000 370 47% 181 376.6 5% 0.01 0.9%
1> alt.culture.karnataka
1> 1031 21000 365 59% 976 2558.0 4% 0.11 0.9% soc.culture.tamil
1> 1146 19000 331 57% 593 1271.9 3% 0.06 0.8%
1> soc.culture.indian.tel
1> We aint doing bad from the quantity point of view...
1> Add the 1000 digest members to the above...
%%----------
1.5 \subsection{Usenet Lingo (commonly used Abbreviations and terms)}
%%----------
1> On usenet, an electronic bullentin board, which supposedly has memberships
1> running about a few million, just in USA, has about 2500 groups. Out of
1> which s.c.i.t is one. Given such a huge ``organization'' or rather
1> gathering of people who take to computers like fish to water, we expect to
1> see a new language develop. The single most important contribution of the
1> usenet community (as the members of this usenet are called), is the use
1> of ordinary keys on the keyboard to represent feelings and emotions, which
1> is hard for anyone using sentences and paras. The :-) is used to
1> indicate a smile. a :-( is a frown, etc... (turn your head to the left
1> and see again!). Also, abbreviations have cropped up, for frequently
1> used phrases. BTW : By the way -- IMO : In my Opinion, ... -- IMHO :
1> in my humble opinion -- FAQ : Frequently asked Question -- TIA : Thank in
1> Advance -- etc...
1> Also common is the tendency to use the person's LOGIN ID (Computer account
1> name) to refer to that person. This is considered an impersonal and
1> no-nonsense way of indicating people, rather than the usual layman's way
1> of using town/city/full name etc...
%%----------
1.6 \subsection { unused subsection number }
1.7 \subsection { unused subsection number }
%%----------
%%----------
1.8 \subsection{ Other newsgroups on usenet / other E-mail Digests of relevence }
%%----------
1> You have perhaps heard of the ``parent'' newsgroup called
1> ``soc.culture.indian''. It deals only with issues relating to pan-indian
1> ideas and problems. People of all origins (even westerners who havent
1> been to india) take part in the discussions. You typically have about 200
1> articles per day on that group. Since going through 200 articles for
1> those particular to telugu (or kannada or tamil) was getting quite
1> frustrating, and hence, 4 new newsgroups (as of March 1993) were created
1> for each of the 4 major S.Indian languages. They are :-
1> alt.culture.karnataka, alt.culture.kerala, soc.culture.tamil, and
1> soc.culture.indian.telugu (not in any patticular order). It must be
1> mentioned that the s.c.tamil group was the trendsetter in this regard.
1> There is another newsgroup allocated to articles containing news about
1> india, pakistan, B-desh, nepal and sri-lanka. All of these are on the
1> USENET. The above have counterparts in the E-mail world. The most well
1> known ones being the INDIA-D digest and the accompanying INN news digests.
1> I am not aware of any other regional E-mail digests like the telugu digest.
%%----------
1.9 \subsection{Cinema Star Pictures}
%%----------
1> You perhaps have heard of GIF format of pictures which is one of the most
1> popular format for storing pictures on the computer. Most computer
1> students and professional would have used such a format sometime or the
1> other. Bigger the picture, the larger will be the file containing that
1> picture. Hence to reduce the amount of space of pictures stored on Hard
1> Disks, a compressed format called JPEG was developed. The pictures in the
1> FTP site are mostly in that format. That makes it easier to store more
1> pictures and also takes less time for you to obtain them by FTP.
1> That brings us to the issue of getting those pictures. The only way to
1> obtain those pictures is via FTP command, available on all VAX and UNIX
1> machines. The machine in which the pictures are stored is :-
1> ni.cfunet.fi (This machine is in finland)
1> The directory in which the files are, is :-
1> /pub/culture/indian/pics
1> Do not forget to type in your COMPLETE EMAIL-ADDRESS as the password. If
1> your usual email address is r...@cs.calif.edu, but you are typing the ftp
1> command from the machine siva.cs.calif.edu, then you must type
1> ``r...@siva.cs....'' as the password, and NOT ``ram@cs....''. Secondly,
1> try late night times to do the FTP. And lastly obtain those pictures
1> ONLY in binary format. to do that type BINARY as the command to FTP>
1> prompt.
1> Next to see those pictures. The simplest program is made for X-windows
1> based computers. The most popular viewer today is called ``xv'' version
1> 3.00 by John Bradley. This program works primarily on SUN workstations.
1> But it can be compiled for other UNIX variants/platforms. The
1> precompiled version is available from
1> export.lcs.mit.edu
1> the directory being /contrib or /pub/contrib
1> The file to get via FTP is xv**** (again in Binary Format)
1> There are electronic pictures of vijayaSanti, Sridevi, meena (!) etc...
%%----------
1.10 \subsection{telugu songs on COMPUTER (*.au sound files for SUN SPARC workstations)}
%%----------
1> Just like the pictures of the cinema actresses, a few telugu songs are
1> also available as files from the above FTP site.
1> The machine name again is :-
1> nic.funet.fi
1> Directory Path is :- /pub/culture/music/indian/samples
1> Some of the songs are pure Hindustaani Sangeet, while a few of the rest
1> are songs recorded by ravi kumar sista (I hope I am right) as of June 1993.
1>
1> You need a sound playing program - all sun workstations have the AUDIO
1> tool. But an AUDIO PROGRAM on any machine should be able to play these
1> songs on the computer. The quality of the sound is not excellent.
%%============================================================================
2.0 \section{ Telugu Digest Information }
%%----------
2.1 \subsection{ The poeple who started it all }
%%----------
1> Telugu Digest started when two big names among the telugu-speaking
1> internet community Sri. K.V.Rao (Bowling Green St. U. Ohio) and Sri
1> K.S.Rao (North Dakota Univ.) created it on a LISTSERV machine called
1> LIST...@NDSUVM1.BITNET (list...@vm1.nodak.edu).
1> Dont ask me why they decided to create a telugu electronic forum. Both
1> have been here in USA for long and that perhaps hints at a thirst for
1> charchalu with telugu sahodarulu and sOdariimaNulu. Ofcourse, the right
1> answer can be given by them only.
1> Their email addresses are ``kv...@dad.bgsu.edu'' and
1> ``ks...@power.ee.ndsu.nodak.edu'' .
%%----------
2.2 \subsection{ The history of the `ORIGINAL Digest' and the New Life of the Digest }
%%----------
1> Item # Date Time Recs Subject
1> ------ ---- ---- ---- -------
1> 000002 92/06/18 09:23 444
1> 000004 92/06/21 15:09 351
1> 000005 92/06/25 15:49 318
1> It started definitely in June 1992. But the exact date is already lost in
1> history. The above is the first few lines obtained from the archived
1> digest statistics in the LISTSERV machine. They clearly show the date
1> and times that the Second, Fourth and Fifth digests were sent to one and
1> all .. ``Recs'' implies the number of lines in those Digests. First Editor
1> : Kurram T. Narayana. A big bang of a start fizzled out after the
1> creation of the scit newsgroup, around Sept-Oct 1992. Me wanted to give
1> the digest members a piece of the action of what was going on on scit. At
1> around Jan 1993, the digest was struggling without material (only one
1> digest in the whole month!), while the scit newsgroup was roaring ahead.
1> Slowly, (everything takes time), after gathering sufficient information
1> to merge the digest and scit, what resulted is, what you see today.
1> Ever since the merger, I have been `editing' it, with no rules or
1> guidelines for `editorship' :-) Soon, I will hand it over to another
1> person who _SHOULD_ not only be eagerly willing to edit the digest, but
1> also have the necessary resources at his disposal to maintain this merger
1> of digest and usenet. Now that is definitely a _TOUGH_ requirement, which
1> only university students can satisfy (the resources part), but they are
1> (like me right now) less likely to be stable at a place :-) for long.
1> One should note that the scit and digests were separate entities from June
1> 1992 to March 4th 1993. Complete Merger started on the date March 5th
1> 1993. Prior to that a small attempt was made to provide the digest
1> members with a one-way traffic of the s.c.i.t articles.
%%----------
2.3 \subsection{ Digests in Postscript form }
%%----------
1> Not all digests are available in postscript form. Only a few selected
1> articles are available in postscript form. The guidelines for selection
1> involve only one rule - if the article has atleast 5 lines written in RIT
1> script, it goes into this collection. But as you all know, .ps files are
1> large, and so very old selected articles are retained in RIT form. But
1> the collection of latest articles will be in pstscript form for a few
1> weeks only. They are available by FTP from :-
1> andy.bgsu.edu
1> Directory Name (path) /incoming/kv-tel.dist
1> After you ftp into ``andy'', type the complete command ``cd
1> /incoming/kv-tel.dist'' AT-ONCE (not in two commands). Again the
1> complete information is :-
1> Machine address : andy.bgsu.edu
1> IP Address : 129.1.1.2
1> directory : /incoming/kv-tel.dist
1> Dont forget to obtain the digestX.ps.Z file in BINARY FORMAT and then to
1> (UNIX) un-compress it...
%%----------
2.4 \subsection{ Old Digests }
%%----------
1> To get a listing of all the headings of the digests and the dates they
1> were sent use the following commands as the ONLY message and send it as
1> email to LIST...@NDSUVM1.BITNET (or list...@vm1.nodak.edu)
// JOB Echo=No
Database Search DD=Rules
//Rules DD *
select volume in TELUGU
index
/*
1> Dont write anything else in that e-mail message. It will give you a
1> listing. You can also search with keywords for certain kind of Article
1> Subject or by author. Examples of similar commands are :-
Search * where subject contains V3 in TELUGU since March-1993
Search * where sender contains PALANA since Dec-1992 UNTIL May-1993 in TELUGU
1> Then to retrieve the digest for a particular day, follow the particular
1> instructions below. For full details on how to interact with the LISTSERV
1> machine, send two separate messages to it - one with the word HELP only,
1> and another with ``HELP DATABASE''. Nothing more in those messages.
The PRINT command (minimum abbreviation "P") can be used to display
the contents of documents which have been previously selected. Where
INDEX displayed only one line of information, PRINT will typically
display one or more pages.
1> First use ``/FILES TELUGU'' to get a list of files that you can get
1> from LISTSERV. This will List each filename, filetype, title, date, and
1> GET permission. One line of 79 bytes per line per file.
1> GET filename filetype TELUGU <(options> To obtain a
1> file from LISTSERV -- Order the specified file or package
SENDme Same as GET
<filetype> should be TEXT, while filename is the index # of the file...
1> If the above does not work, try getting the help files from the LISTSERV,
1> and send me the mistakes I made in the above. It will be incorporated.
1> Mistakes in commands are mine. Not the machine's :-) !
%%============================================================================
3.0 \section{ Addresses of Some Well-Known personalities in AP - or of AP Origin}
vempaTI chinna satyaM gaaru (Vempati Chinnasatyam)
Kuchipudi Arts Academy, Greenways Road, Opp. Govt. Music College,
R.A.Puram, Madras. 600 026
cinarE (C.Narayana Reddy) gaaru
<I lost his address. Plan to get it again>
Others you can contribute.... NTR, Chiru :-) , meena :-) , literary figures, etc...
%%============================================================================
4.0 \section{ Cultural Information (Like naTyaSaalalu, dance/sangiitam instructors) }
Someone know of the Dance colleges in Hyd ?
%%----------
4.1 \subsection{ Kuchipudi (koochipuDi) naaTyaalayaalu }
%%----------
1> See Vempati Chinnasatyam above. Two of her sishuraaLLu are in Hyd and
1> are big names there. One other student of his is here in USA - smt.
1> SaSikaLa. I wouldn'want to find out her address, as I feel that she may
1> not want such information become public. I take this example to show that
1> one has to be quite careful before placing addresses here.
1> Anyone know any addresses ?
%%----------
4.2 \subsection{ Bharatanatyam ( bharatanaaTyam) kaLaaSaalalu }
%%----------
%%----------
4.3 \subsection{ sangiitam masTaarulu }
%%----------
%%----------
4.4 \subsection{ Misc ... }
%%----------
4.4.1 \subsubsection{ Radio Stations }
1> From re...@dpg1.attmail.com (Narottam Reddy) Wed Jun 23 09:02:45 1993
1> AIR (English) can best be tuned in on 11620 khz from 1:00 pm to 6:30 pm.
1> However, the reception gets better as the dusk falls. These programs are
1> beamed to U.K. The quality of the reception is as good as BBC and
1> sometimes even better.
1> Telugu programs can be tuned in on 15335 khz in the morning from 7:15 till
1> 7:45 am (EST). Since Telugu programs are beamed to S.E.Asia only, the
1> chances of getting good reception are rather slim. However, on a clear
1> day, the reception would be audible and therefore tolerable.
1> I have a Sony-ICF2010 receiver. Works pretty good. Let me know if I can
1> be of any further assistance to you.
From tra...@novell.com (Tulasiram Ravuri)
Subject: Attention Bay Area Telugus!!!
Organization: Novell Inc., San Jose, Califonia
Date: Tue, 22 Jun 1993 02:00:56 GMT
---------------------------
Announcing: TELUGU PRACHAR!
Telugu Radio Program!
First time ever in the Bay area! Starting July 3, 1993. Tune in
every Saturday from 9-10AM to KSJX 1500 AM to listen to your favourite
Telugu songs, News, film reviews, jokes and many more! For general &
advertisement info contact: Meenakshi Ravuri @ (408) 254-0954. or e-mail
to the sender's address.
%%---
4.4.2 \subsubsection{ Magazine Publications }
1> See TANA (Organization) for their Monthly Telugu Publication.
2> Sub: Andhra Prabha Telugu Weekly Subscription Procedure:
2> Earlier, some of the netters were asking for the details of
2> subscription for Andhra Prabha Telugu Weekly. Here they are:
2> Period Air Mail Sea Mail.
2> Indian Rupees
2> 3 Months 454-00 181-00
2> 6 Months 900-00 354-00
2> 1 Year 1798-00 706-00
2> Send a Demand Draft payable to:
2> Asst Cirulation Manager
2> Indian Express (Madurai) Ltd
2> 1-2-528 to 591
2> Lower Tank Bund Road
2> Domalguda
2> Hyderabad 500 029. A.P. India.
2> Drafts payable to "Indian Express (Madurai) Ltd, Hyderabad.
2> Capt Madhu. <ma...@qcav01.enet.dec.com>
%%---
4.4.3 \subsubsection{ saahitya/saamskRtika patrikalu }
1> Telugu Fine Arts Society TFAS
1> (A tax-excempt non-profit orgn) C/O Dr. Bhavaraju
1> P.O.Box 11104, New Brunswick, NJ 08906
1> They publish a wonderful literary magazine called telugu jyOti, monthly
1> which conatins articles from telugu people all over the world, though
1> mostly fro india and UK and india.
1> Editor : Dr. Kidambi Raghunath
1> Membership : Life $150, Single $20/Yr, Family $25/Yr, Student $15/Yr.
1> Make Checks payable to TFAS in full form, and mail to above address.
1> Ofcourse, the magazine also contains matrimonials! neyyi lEndi braahmaNa
1> bhOjanamu avadannaTTu, matrimonials lEndi telugu magazine avvadu.
1> rachana (marO arts/culture magazine)
1> <I feel its the worthy competitor of the east-coast based TFAS!>
1> vivaraalaku :
1> muraLi chandoori
1> 3950 N. Padua Ave.
1> Claremont CA, 91711
1> (909).625.5810
1> viDiprati : $5, saMvastaraaniki : $50.
1> To subscribe to Sruti magazine, send a cheque for Rs 550 (Airmail)
1> or Rs 350 (Seamail) (Annual rate for 10 issues as Winter and
1> Summer issues combine two months into a "bumper" issue) to:
1>
1> SRUTI
1> 14 First Street,
1> Kasturi Ranga Road
1> Madras 600 018
1> India
1>
1> The rates are the same for all foreign countries. Sruti back issues
1> in loose copies or bound volumes are also available - contact the
1> Business Manager at the same address.
Andhra Prabha Subscription
-----------------------------
From yarl...@nextnet.csus.edu (emankum yarlagadda)
Date: Fri, 16 Jul 1993 17:45:45 GMT
************************************************
Period Air Mail Sea Mail.
Indian Rupees
3 Months 454-00 181-00
6 Months 900-00 354-00
1 Year 1798-00 706-00
Send a Demand Draft payable to:
Asst Cirulation Manager
Indian Express (Madurai) Ltd
1-2-528 to 591
Lower Tank Bund Road
Domalguda
Hyderabad 500 029. A.P. India.
Drafts payable to "Indian Express (Madurai) Ltd, Hyderabad.
*************************************************
%%---
4.4.4 \subsubsection{ Special Section on Highly Recommended books}
1> Title : WOMEN WRITING IN INDIA 600 B.C. TO THE PRESENT
1> VOL 1: 600 B.C. TO THE EARLY 20th CENTURY (537 pages paperback, $29.95 US)
1>
1> EDITORS: SUSIE THARU & K. LALITA
1> PUBL: THE FEMINIST PRESS THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK
1> 311 EAST 94 STREET, NEW YORK, N.Y. 10128
1> DISTRIBUTED BY: THE TALMAN COMP, INC., 150-FIFTH AVE, NEW YORK, N.Y. 10011
1>
1> PROFESSIONAL & ACADEMIC BACKGROUNDS OF THE EDITORS:
1> SUSIE THARU: Teaches in the dept. of English literature at the
1> central institute of English and foreign languages in Hyderabad.
1> K. LALITA: A political scientist and coordinator of ANVESHI,
1> center for Women's studies, Hyderabad.
1> (I RECOMMEND EVERY INDIAN TO READ THIS MASTERPIECE.--PALANA)
%%----------
4.5 \subsection{ telugu samvatsaraalu/maasalu/tithulu etc... }
%%----------
1> I am including this information estimating that this will be a common request every ugadi !
putting together everything:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. samvatsara'lu
2. r'utuvulu
3. nakshatra'lu
4. va'ra'lu
5. ma'sa nakshatra sambandham
6. stories associated with years
Telugu Samvatsaramulu 60
************************
1) praBava 1987-88 31) hEviLambi 17-18
2) viBava 88-89 32) viLambi 18-19
3) Sukla 89-90 33) vika'ri 19-20
4) pramOdoota 90-91 34) Sa'rvari 20-21
5) prajOtpatti 1-92 35) plava 21-22
6) a'ngiirasa 92-93 36) SuBakrutu 22-23
7) SriimuKa 93-94 37) SOBakrutu 23-24
8) Bava 94-95 38) krOdhi 24-25
9) yuva 95-96 39) viSva'vasu 25-26
10) dha'tu 96-97 40) para'Bava 26-27
11) iiSvara 97-98 41) plavanga 27-28
12) bahudha'nya 8-99 42) kiilaka 28-29
13) prama'di 99-2000 43) soumya 29-30
14) vikrama 2000-2001 44) sa'dha'raNa 30-31
15) vishu 1-2 45) virOdhikrutu 31-32
16) citraBa'nu 2-3 46) pariidha'vi 32-33
17) svaBa'nu 3-4 47) prama'diica 33-34
18) ta'raNa 4-5 48) a'nanda 34-35
19) pra'rdhiva 5-6 49) ra'kshasa 35-36
20) vyaya 6-7 50) naLa 36-37
21) sarvajittu 7-8 51) pingaLa 37-38
22) sarvadha'ri 8-9 52) ka'Layukti 38-39
23) virOdhi 9-10 53) sidhdha'rdhi 39-40
24) vikruti 10-11 54) roudri 40-41
25) Kara 11-12 55) durmati 41-42
26) nandana 12-13 56) dunduBi 42-43
27) vijaya 13-14 57) rudhirOdga'ri 43-44
28) jaya 14-15 58) rakta'kshi 44-45
29) manmadha 15-16 59) krOdhana 45-46
30) durmuBi 16-17 60) akshaya 46-47
***************************************************************************
These 60 years come and go in a cycle.
Each year has 2 a'yana's : (1) uttara'yaNamu, (2) dakshiNa'yanamu.
Months:
~~~~~~~
1. Chaitra 2. Vaishakha 3. Jyeshta 4. Aashadha 5. Shravana
6. Bhadrapada 7. Ashwin 8. Kartika 9. Margasheersha
10. Pausha 11. Maagha 12. Phalguna
Stars:
~~~~~~
1. Ashwini 2. Bharani 3. Krutika 4. Rohini
5. Mruga 6. Ardra 7. Punarvasu 8. Pushya
9. Aslesha 10. Magha 11. Poorva 12. Uttara
13. Hastha 14. Chitra 15. Swati 16. Vishakha
17. Anuradha 18. Moola 19. Jyeshta 20. Poorvashadha
21. Uttarashadha 22. Shravana 23. Dhanishta 24. Satabhisha
25. Poorvabhadra 26. Uttarabhadra 27. Revati
ma'sa nakshatra sambandham:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
For example on the paurnami of Chaitra Masa he spends with Chitta
and thus our months are derived from the names of nakshatras.
Month Star (closest to Moon on Paurnami of that month)
(Masam) (Nakshatram)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Chaitra Chitta
Vaisakah Visakha
Jyestha Jyestha
Ashada Uttara/Purva Ashada
SrEvanam Srevanam
Bhadrapadam Uttara/purva Bhadra
As'weeyujam Aswani
Kartheekam Krithika
Margasiram Mrigasera
Pushyami Pushami
Magham Makha
Palghunam Palghuna
%%============================================================================
5.0 \section{ Information about Telugu Organizations }
telugu vaariki sambandhichina konni sanghaalu...
%%----------
5.1 \subsection{ Cultural Organizations }
%%----------
1> TANA
1> P.O.Box 1827 Troy Michigan 48098
1> President : nallamOtu satyanArayaNa (Nallamothu Satyanarayana)
1> Phone (313).851.7037
1> ??? Should we Compile a list of Local Telugu Assns ? (I dont think so, but
1> .....) ???
ATA Address ?!
%%----------
5.2 \subsection{ Voluntary Organizations (relevent to AP only) }
%%----------
From: veda...@phoenix.Princeton.EDU (Anuradha Vedantham)
Subject: Handmade greeting cards for good cause
Date : Unknown...
Hi, I spent the last six months in a rural area in Andhra
Pradesh (Visakh District) working for a non-governmental organization
that has done pioneering work is reducing poverty, illiteracy and ill-
health in the region. The group - Bhagavatula Charitable Trust - has
been acclaimed for its work, and focusses on creating self-reliance and
self-confidence in the villagers. It works through village-level women's
societies that make all local decisions.
I am selling handmade holiday greeting cards for BCT. Since it is
almost Christmas already, I'm filling up your newsspace with this -
I'm sorry for that. The cards are made by poor women in Visakh city, and
all profits go to the organization of village women's societies. They are
fabric patterns with sequins, etc. of elephants, peacocks, and other common
Indian symbols. They come with envelopes, of course.
Each card is $1.25. I have only 200 cards total. (lack of suitcase space!)
Please send me e-mail or call me if you are interested at (609)
748-3156. I will mail the cards to you right away.
Anu Vedantham
veda...@phoenix.princeton.edu
%%----------
5.3 \subsection{ Institutions }
%%----------
5.3.1 \subsubsection{ UNIVs}
5.3.2 \subsubsection{ Govt. }
5.3.3 \subsubsection{ Telecommunications Offices (Telephones, FAXes, Electronic Mail) }
Additional Stations connected to STD Network During March, 1992
============================================================================
Name of Station Code
============================================================================
Alamur 08853-82
Amaravati 086457
Barpalli 066468
Bheemunipatnam 0891
Challapalli 086712
Chityala 0868742
Erattupeta 048231
Gudlavalleru 08674-7
Gudur (Krishna Dist) 08672-84
Ibrahimpatnam 08414
Jaggampeta 088517
Kamakshyanagar 06769
Kanchikacherla 086787
Karlapalem 086432
Kolluru 08644-83
Kompally 084183
Kondapally 0866-887
Kuruppanthara 048294
Lepakshi 08556-82
Machavaram 08857-82
Madhira 087492
Madhurawada 0891
Mailavaram 08659
Mantralayam 085136-48
Mukteswaram 088565
Nambur 0863-83
Palasa 08942
Palaspanga 067665
Parvathipuram 08944
Ramapuram 048216
Ramayampet 08456
Razole 088622
Shankarpally 08417
Singarayakonda 085983
Somawarpet 08276
Srisailam 085195
Tanguturu 085876
Telaprolu 086794
Valiguda 06844
Vatticherukuru 0863-85
Villal 08255
Vinukonda 086415
Wyra 08747
Yadagirigutta 086866
Yelamanchili 08924
Yeleswaram 088682
-------------
I have complete National Subscribers Trunk Dialling list. If you need any further information, please use my e-mail channel. Regards, Narotham
%%============================================================================
6.0 \section{ Commercial Information (Cassettes, CDs, Magazines, n' stuff)
%%----------
6.1 \subsection{ telugu programs/wordprocessors }
%%----------
I once posted on the net, the address of a company in India, that made PC based
telugu word processor. I have lost it, and looks like, forever ! Hope someone
else has it !
%%----------
6.2 \subsection{ telugu cinema songs CD shops }
%%----------
1> telugu song CDs ... See next subsection for Shop Inforamtion.
1>
1> Music COmpany : Sea Inc.,
1> =====================
1> 14. mEgha sandESaM 11-songs and 12-Slokaas. Yesudas, P.suSeela,
1> Dr.mangaLampalli
1> 15. yEsudaas film hits :- mEghasandESaM, kuMkuma tilakam, swayam_varaM,
1> aadhi -dampatulu, yED_aDUgula_bandham, hantakuDi_vETa,
1> gRha_pravESaM ugra_narasiMhaM, rudra_kaaLi, ooru
1> nidra_lEcindi, swatantraaniki--oopiri_pOyinfi, kuMkuma_tilakaM.
1> 16. iLLayraajaa film hits :- sitaaraa, saagara saMgamam, seetaakOka
1> cilaka, kaaLa_raatri, maaMgalya bandhaM, paMca_bhootaalu, kaladi(?)
1> 17. Sp.B> Hits : sangeeta samraaT, sriivaariki prEma_lEkha,
1> EDantastula_mEDa, bobbili_puli, Siva_ranjani, yuva_raaju,
1> Subha_lEkha, suvarNa_sundari swapna, prEmaa_bhishEkam,
1> saagara_sangamaM, prEma_mandiraM, angadibomma, kaLyaaNi.
1> ----------------------------------------------------------------
1> All about $13:00-$15.00
1> ==================
1> Manufacturere : DIC Inc.,
1> =========================
1> 1. alluDugaaru and Srutilayalu. in one CD.
1> 2. muddula_maamayya and jaanaki_raamuDu in one CD.
1> ----------------------------------------------------------------
1> Manufacturere : EMI - India
1> =========================
1> 3. Super Hits of ANR Vol.1 : sipayi cinnayya, bangaaru kalalu,
1> aasti_parulu, baaTasaarimooga manasulu, dEvadaas, maa~gaLya
1> balam, velugu neeDalu, vicitra-bandham, prEm_nagar, etc...
1> (few songs per movie
1> 4. Vol.2 : appucEsi pappu kooDu, paramaanandaa shishyula katha,
1> aaraadhana, gunDamma-katha, kadaladu vadaladu (?), ganDikOTa
1> rahasyam, jarigina katha,bandi_pOTu, dEsOdhdharakulu, ninDu
1> manasulu, aggi piDugu, mangammaSapadham,...
1> 5. ghanTasaala & P.Aruna, daiva_stuti : Suklaambaradharam, dinkara
1> subhakara, naDi_rEyiSesha Saila vaasaa, mukkOTi dEvatalu, yeDu
1> konDala_swaami, jaya_jaya__jaya Srii vEnkaTESaa, Seshaadree
1> Sikharana, tiru_venkaTadheeSa,namO venkaTESa,...
1> 6. vaaDina poolu vikasincanE : old film hits with computerized orchestra
1> byT.Selvakumar and K.J.Anthony / suvarNa sundari, maa~gaLya
1> balam, prEma lEkhalu, maaya bazaar, maMci manushulu, missamma,
1> rOjulu maaraayi,paataaLa bhairavi, veera_ka~kaNaM, etc...
1> 7. madhuram madhuram : ANR hits Vol.2 (where is Vol.1 ?) from films :
1> dEvadaasu, vasantasEna, ma~ci kuTuMbam, bhaaryaa bhartalu,
1> manasE maMdiram, prEm nagar, siri sampadalu, aasti parulu,
1> dasaraa bullODu, maaya bazaar sipayi cinnayya, muraLi_kRshna,
1> mooga manasulu, etc...
1> 8. (*Best Buy*) Dr. maMgaLampalli baalamuraLi_kRshna :- sri bhadraacala
1> raama_daasu keertanamulu -- sree taaLLapaaka annamaacaarya
1> saMkeertanamulu.
1> ----------------------------------------------------------------
1> Manufacturere : LAHARI inc.
1> =========================
1> 9. brahma Rushi viSwaamitra (film)
1> ----------------------------------------------------------------
1> Manufacturere : MUSIC INDIA inc.
1> =========================
1> 10. top hits from telugu films : ammaayila Sapadham, neeDalEni aaDadi,
1> samsaaraM, raadhamma peLLi, maaya macindra (?), puTTinTi gowravam,
1> banTrOtu bhaarya, gowri, vaikunThapaaLi, abhimaanavantulu, deergha
1> sumaMgaLi...
1> 11. hits of ILLayraaja : swaati_mutyam, mahaRshi, rudranEtra,
1> raktaa_bhishEkam, aalaapana, kiraatakuDu, prEma, aakhari pOraaTam,
1> gharshana, Siva,.(ADD) This is the only CD with ADD rating :
1> everything else is AAD -- lowest quality...
1> 12. bhakti sudhaa : Sri veMkaTESwara vilaasam \& Sri paramaSiva
1> prabhaavam (devotional)
1> 13. SaMkaraa_bharaNam \& saMgeeta samraaT (films).
1> ----------------------------------------------------------------
%%----------
6.3 \subsection{ KarnaaTika sangiitam CD Information }
%%----------
1> List of CD shops in USA only
1> ============================
1>
1> Asmara House 5568 Sepulveda Boulevard, Culver City, CA 90230, USA.
1> Their catalog is about $10.00
1> TEl # 310 398 0080
1> Or order via Email - send email to asm...@netcom.com
1>
1> Srimati's CD store, 2011 Univ. Ave., Berkely, CA 94704, USA
1> Free catalog within USA.
1> tel # 510 548 6220
1>
1> Nimbus Records Ltd., Indian Classical CDs, P.O.Box, 7427 Charlottesville, VA 22906
1> tel # 804.295 0170
1>
1> V.U.Arts and Music, 1593 Central avenue., Suite 222, Albany NY 12205, USA
1> tel # 518 274 7895
1>
1> World Music Institute 49 West 27th Street Suite 810 New York, NY 10001
1> tel: 212-545-7536 fax: 212-889-2771
1>
1> (From gau...@salvador.speech.lsu.edu (Gautam Pardhy))
1> Tower Records in French Quarters, New Orleans.
1> TOWER RECORDS 408 North Peter St., New Orleans, LA-70130.
1> Ph# (504) 529-4411
%%----------
6.4 \subsection{ popular magazine subscriptions }
%%----------
%%----------
6.5 \subsection{ Telecommunications Services (Phone/FAX/E-mail/...) }
%%----------
1> See the subsubsection 5.3.3 (Hope it hasnt been moved. Its title is
1> almost identical to this subsection's heading).
1> Email facility @ Hyderabad.
1> --------------------------
1> A&M COMMUNICATIONS & COMPUTER SERVICES
1> H.NO:8-2-672;ROAD NO:13;BANJARA HILLS,
1> HYDERABAD 500 034; ANDHRA PRADESH,INDIA
1> PHONE : (91-842) 38332 E-MAIL: am%am...@uunet.in
1> HOW THE SERVICE WORKS FROM HYDERABAD:
1> -----------------------------------
1> Our office functions from 7am to 8pm on all days of the week. Messages
1> can be delivered to us via :
1> a) telephone b) entered on floppies (5 1/4" or 31/2")
1> c) handwritten or typed messages d) can be dictated to operator at our office
1> e) A hard copy of each message sent by us will be sent to addressor for
1> record / verification purposes.
1> Messages received by us will be intimated to addressee via :
1> a) door delivery by office boy within two hours of receipt of message by A&M
1> if addressee lives within municipal limits of Hyderabad and Secunderabad.
1> b) telephone
1> c) copied on floppy and sent by mail for districts and out-locations
1> d) printed on paper and posted to addressee's location
1> CONSTRAINTS
1> -----------
1> - All messages sent should be ASCII messages, binary data is not accepted.
1> - Maximum allowable message size is 25KB only.
1> - The correct e-mail number of destination should be given to A&M, all
1> messages which bounce back due to wrong e-mail number given by
1> addressor are payable by addressor.
1> - All messages sent to A&M Commun'ns should clearly mention the following:
1> a) Name of Addressee
1> b) Phone Number of Addressee
1> c) Complete Postal address of Addressee ( for the first time atleast)
1> USAGE CHARGES :
1> -------------
1> Minimum charges for:
1> a) sending a message of 2KB or 2500 characters is Rs.60/- only.
1> b) receiving a message of 2KB or 2500 characters is Rs.60/- only.
1> For every Kilobyte over and above 2KB an amount of Rs.15/- is payable.
1> PAYMENT IN US:
1> -------------
1> You have the option to pay the charges in the US. For more information
1> write to mm...@cec2.wustl.edu.
1> METHODOLOGY :
1> -----------
1> We poll in to the host system at Washington DC twice a day.
1> - in the morning between 8am and 9am - in the evening between 7pm and 8pm
1> Thus messages received between these times reach their destination faster.
1> For urgent messages poll by request is possible for a special fee of Rs.40/-
1> for immediate polling.
1> -- A&M Communications & Computer Services
1> * Packet Switched Public Data Net Work (I-NET) in Hyderabad
1> A new I-NET inter connecting major cities in India/Abroad through GPSS
1> and RABMIN is being commissioned. Subscribers access on PSTN or leased
1> (x.25 & x.28) upto 9600 BPS is permissible. For further details please
1> contact :
1> AGM(PR), Telecom District,
1> Suryalok Complex, Gunfoundry,
1> Hyderabad - 1
%%----------
6.6 \subsection{ Misc... }
%%----------
Flowers to India (Hyderabad)
Heart to Heart Services.
c/o Mr Mahesh Bagade
PO Box 3011
Kokomo, IN 46904-3011
The company allows us in communicating feelings to the loved
ones back home. The flowers were delivered at exactly the time
you order. Price is about $18.00
Mahesh can also be reached by email at bz...@po.cwru.edu or by phone at
(317)453-3872.
==========================
<*>()<*>@<*>()<*>@<*>()<*>
==========================
----------------------
End of Special Edition <->
----------------------