Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hawaiian "pig latin"

341 views
Skip to first unread message

GKI...@postoffice.worldnet.att.net

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

My wife sometimes talks to me in a strange pig latin (when she doesn't
want the kids to know). she learned this "pidgin" while growing up in
Hawaii and I believe it is native to Hawaii. It is not the pig latin
spoken in the mainland. Here is a sample, and need to know does
anyone else know it? Is it indigenous to Hawaii? She is of Puerto
Rican descent, so maybe it was brought over from Puerto Rico? Just
curious.

English: "Hi, how are you today?"
Hawaiian pig latin: "Hagai, hagow agar yougu togudagay."

Eddie

'World Famous Joe' bugle

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

eXCerpts from GKI...@postoffice.worldnet.att.net,
GKI...@postoffice.worldnet.att.net articulates....
:
:

[snippage]

:
: English: "Hi, how are you today?"

: Hawaiian pig latin: "Hagai, hagow agar yougu togudagay."
:
:Eddie

:
:
:
my aunt's used to speak this too, but I don't know it's origins?

a hui hou,

aloha grant.
--
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Kai Nani
http://www.paragonsdc.com/
<The ma$$ produced Bio$phere>
Waikiki, u$A
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$

"It's NOT going to Be the way it wuz....<3."--
Memories, "Murdy" Murdock aka Rap Reiplinger.

Nathan P Yuen

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

GKI...@postoffice.worldnet.att.net wrote:

: My wife sometimes talks to me in a strange pig latin (when she doesn't


: want the kids to know). she learned this "pidgin" while growing up in
: Hawaii and I believe it is native to Hawaii. It is not the pig latin
: spoken in the mainland. Here is a sample, and need to know does
: anyone else know it? Is it indigenous to Hawaii? She is of Puerto
: Rican descent, so maybe it was brought over from Puerto Rico? Just
: curious.

:
: English: "Hi, how are you today?"
: Hawaiian pig latin: "Hagai, hagow agar yougu togudagay."

Really? A different pig latin in Hawaii? We learned the "regular kind"
growing up in Hawaii which would translate your sentence above to:

"I-hay, owhay arhay ouyay odaytay?"

Ho da good "oodgay unfay!"

--
o o __ __
\ / ' `
|/ / __ \ Mai hehi ia'u (Don't Tread on Me!)
(` \ ' ' \ '
\ \| | @_/ | Nathan Yuen <ny...@lava.net>
\ \ \ /--/
` ___ ___ ___ __ '

Kealii Reichel

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

Ae, some long time I nevah hear dat kine talk.
My aunties and uncles used to talk like that all the time around us.
We learned it eventually...

I may be mistaken but I think it might be called "double dutch"???
Also remember some celebrity on a late night talk show or
something....talking like that.....kinda freaked me out.

Hope somebody here knows the origins and how it got here...

Aganygee bogodygee egelse nogo hogow togo tagalk ligike digis?

Judy Barrett

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

Kealii Reichel wrote:


Ho! Soun' like "Ubby-Dubby" from The Electric Company (kid show on PBS
in the 80s). On'y they used "b" instead of "g". I no can!

Judy

swee...@ix.netcom.com

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

>Aganygee bogodygee egelse nogo hogow togo tagalk ligike digis?<

Hegeh, hegeh, hegeh.

I-gai stehgeh ray-gay-zee-ging mah-guy ha-gand. Hah-gow zee-git,
Ke-geh? Wagow! You-goo sahgum mah-gul-ti-gi-li-gin-gua-gul:
Pigi-djigan, Engiligish, Hah-gah-wa-gai-i-gen .... agand di-gis pigig
lagatigan, toogoo? Chee-geez!

(Ugunkogol heh-gate whe-gen I-gai ta-galk ligai digis. He-gee sagay
dagat higis egears geget regeal sogowagah. Agaw, poogoo-wahgah t'ging.)

Nobu M Nakamoto

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

Eddie, wheah yo wife from? I remembah small kid time, I
would heah my sistah talk la'dat sometimes. If Keali`i
remembah da kine too, maybe as one Maui ting. I tink
was only the girls wen talk la'dat, me an my frenz we
nevah.

GKI...@postoffice.worldnet.att.net wrote:

: My wife sometimes talks to me in a strange pig latin (when she doesn't
: want the kids to know). she learned this "pidgin" while growing up in
: Hawaii and I believe it is native to Hawaii. It is not the pig latin
: spoken in the mainland. Here is a sample, and need to know does
: anyone else know it? Is it indigenous to Hawaii? She is of Puerto
: Rican descent, so maybe it was brought over from Puerto Rico? Just
: curious.
:
: English: "Hi, how are you today?"
: Hawaiian pig latin: "Hagai, hagow agar yougu togudagay."

Normal Hawaii`i person: "Howzit! How you stay?"

: Eddie

-NN (my opinions, not necessarily my employer's)


GKI...@postoffice.worldnet.att.net

unread,
Jan 7, 1998, 3:00:00 AM1/7/98
to

On 7 Jan 1998 21:05:10 GMT, in soc.culture.hawaii you wrote:

>
>Eddie, wheah yo wife from? I remembah small kid time, I
>would heah my sistah talk la'dat sometimes. If Keali`i
>remembah da kine too, maybe as one Maui ting. I tink
>was only the girls wen talk la'dat, me an my frenz we
>nevah.

She's from Omao, a tiny one horse town (?) near Koloa, Kauai.
Eddie

>

Peter Michael Forster

unread,
Jan 8, 1998, 3:00:00 AM1/8/98
to

Kealii Reichel,kea...@maui.net writes:

> Ae, some long time I nevah hear dat kine talk. My aunties and uncles
> used to talk like that all the time around us. We learned it
> eventually...
>
> I may be mistaken but I think it might be called "double dutch"??? Also
> remember some celebrity on a late night talk show or
> something....talking like that.....kinda freaked me out.
>
> Hope somebody here knows the origins and how it got here...

We used to talk something very similar when I was a kid in Newcastle-on-Tyne,
England, when we didn't want our parents to know what we were talking about.
We called it 'back slang' and the favourite theory then was that it
originated in Liverpool, but frankly we didn't have a clue...

Mike Forster

Robin Hebert

unread,
Jan 8, 1998, 3:00:00 AM1/8/98
to

On 8 Jan 1998 00:35:03 GMT, pmfo...@findhorn.org (Peter Michael
Forster) wrote:


>
>We used to talk something very similar when I was a kid in Newcastle-on-Tyne,
>England, when we didn't want our parents to know what we were talking about.
>We called it 'back slang' and the favourite theory then was that it
>originated in Liverpool, but frankly we didn't have a clue...
>
>Mike Forster

I remember hearing both as a kid in Honolulu (probably in Kalihi and
it was probably my older cousins). They spoke both "dialects" -- pig
latin and then the "Pig dutch" for want of a better description.

Now Mike says it's Liverpudlian -- sheesh!

'K-den. I like hear someone talk li'dat with one Liverpudlian accent!
(yeah,yeah,yeah)


>

Tita R.

r...@linex.com

swee...@ix.netcom.com

unread,
Jan 8, 1998, 3:00:00 AM1/8/98
to

> Keali`i Reichel wrote: Ae, some long time I nevah hear dat kine talk...kinda freaked me out....Aganygee bogodygee egelse nogo hogow togo tagalk ligike digis?

>I replied: Hegeh, hegeh, hegeh. I-gai stehgeh ray-gay-zee-ging mah-guy ha-gand. Hah-gow zee-git,Ke-geh? Wagow! You-goo sahgum mah-gul-ti-gi-li-gin-gua-gul: Pigi-djigan, Engiligish, Hah-gah-wa-gai-i-gen .... agand di-gis pigig lagatigan, toogoo? Chee-gee! (Ugunkogol heh-gate whe-gen I-gai ta-galk ligai digis. He-gee sagay dagat higis egears geget regeal sogowagah. Agaw, poogoo-wahgah t'ging.

*************************************************
Ok, whodda SCH moderator who "approved" my previous message? I wrote it
at lunch, and all afternoon, I'm wondering if it would get pass the
moderator...I didn't think so...pau hana (end of the workday)now...and
yea-gay! I-guy seegee igit maygade igit..t'ganks! (yeah! I see it made
it...thanks!)

K had asked: Aganygee bogodygee egelse nogo hogow togo tagalk ligike
digis? (Anybody else know how to talk like this?)

I cracked up...side pain, even...people were looking at me funny. I
hadn't heard da kine since I was a kid...quite AWHILE ago...in Puna, Big
Island). For those who may be curious, here's a pidgin translation of
my reply:

"Hehehe. I raising my han'. Howzit, K? Wow! You sum multilingual:
Pidgin, English, Hawaiian an' this pig Latin, too. Cheez! Uncle hate
w'en I talk li' dis. He say dat his ee-yahs get sowah. Aw, poor t'ing."


For those who still don't get it, here's the English translation of the
above pidgin:

"Hehehe. I'm raising my hand. How are you, K? Wow! You are certainly
multilingual: pidgin, English, Hawaiian and this pig Latin, too.
Cheez. Uncle hates it when I speak like this. He says his ears hurt.
Aw, poor thing."


Digis wahgahz googood fahgun. Only in Hawai`i...

Noel F. Tamayo

unread,
Jan 8, 1998, 3:00:00 AM1/8/98
to

Judy Barrett wrote:

>
> Ho! Soun' like "Ubby-Dubby" from The Electric Company (kid show on PBS
> in the 80s). On'y they used "b" instead of "g". I no can!
>
> Judy


Hmmm, howzabout the "Ubba-dubba" talk from ZOOM kids' show on PBS from
the 70's, habba-nabba-babba-tabba dabbayz, yah?

Noel

Judy Barrett

unread,
Jan 8, 1998, 3:00:00 AM1/8/98
to

Noel F. Tamayo wrote:

EEEEEK! He's right! It WAS that long ago! I feel so old--and still no can
talk da kine!

Judy

Walter Quan

unread,
Jan 9, 1998, 3:00:00 AM1/9/98
to

Judy Barrett (j-ba...@worldnet.att.net) wrote:

: Ho! Soun' like "Ubby-Dubby" from The Electric Company (kid show on PBS
: in the 80s). On'y they used "b" instead of "g". I no can!

uh uh! was Zoom, "Zee-Double-Oh-Em, Box three-five-oh, Boston,Mass,
Oh-two-one-three-four"


--
Walter Keoki Quan - walt...@vcn.bc.ca - usually of Victoria, often of
Vancouver - also ue...@freenet.victoria.bc.ca
Support the Arts in Your Community!!!

Judy Barrett

unread,
Jan 10, 1998, 3:00:00 AM1/10/98
to

Walter Quan wrote:

> Judy Barrett (j-ba...@worldnet.att.net) wrote:
>
> : Ho! Soun' like "Ubby-Dubby" from The Electric Company (kid show on PBS
> : in the 80s). On'y they used "b" instead of "g". I no can!
>
> uh uh! was Zoom, "Zee-Double-Oh-Em, Box three-five-oh, Boston,Mass,
> Oh-two-one-three-four"
>

HA! We have a winner! hehehehehehe

Judy

BAYCITVIDGRP

unread,
Jan 10, 1998, 3:00:00 AM1/10/98
to

In <nortle-884...@news.lava.net> Judy Barrett


<j-ba...@worldnet.att.net> writes:
>
>
>
>
>
>>
>
>HA! We have a winner! hehehehehehe
>
>Judy
>
>

That's "we have a winnah!

bill

BAYCITVIDGRP

unread,
Jan 10, 1998, 3:00:00 AM1/10/98
to

In <nortle-884...@news.lava.net> Judy Barrett
<j-ba...@worldnet.att.net> writes:
>
>
>
>
>
>>
>
>HA! We have a winner! hehehehehehe
>
>Judy
>
>

dat's "we have a winnah!"

bill

Judy Barrett

unread,
Jan 10, 1998, 3:00:00 AM1/10/98
to

BAYCITVIDGRP wrote:

> In <nortle-884...@news.lava.net> Judy Barrett
> <j-ba...@worldnet.att.net> writes:
> >
> >HA! We have a winner! hehehehehehe
> >

> That's "we have a winnah!
>
> bill


O maybe mo' bettah, we get one weenah! <g>

Judy

BAYCITVIDGRP

unread,
Jan 12, 1998, 3:00:00 AM1/12/98
to

Cute!

bill

0 new messages