Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

REQ: Pinoy Names with Phonetic References to Sex

5,504 views
Skip to first unread message

Pietro E Reyes, III

unread,
Jul 23, 1997, 3:00:00 AM7/23/97
to

Anyone out there remember those pinoy
names with phonetic references to sex?

Ixampohls:

Quirina Landipa
Nellie Boggan
Malou Wang
Gina Hasa

Ferdinand C. Solis

unread,
Jul 23, 1997, 3:00:00 AM7/23/97
to


hello mr pietro e. reyes,lll

when i was much younger i'd hear about them kirina landipa jokes but i
never learned what it meant. what is kiri ?

Fred Amores

unread,
Jul 23, 1997, 3:00:00 AM7/23/97
to

Pietro E Reyes, III wrote:
>
> Anyone out there remember those pinoy
> names with phonetic references to sex?
>
> Ixampohls:
>
> Quirina Landipa
> Nellie Boggan
> Malou Wang
> Gina Hasa

Pining Garcia
Bino Rocha
Don Cella

Jun B.

unread,
Jul 24, 1997, 3:00:00 AM7/24/97
to

In article <19970724072...@ladder02.news.aol.com>,
tikb...@aol.com says...
:>Fred Amores <amo...@ix.netcom.com>
:>Date: Wed, 23 Jul 1997 21:31:26 -0700
:>Message-ID: <33D6DA...@ix.netcom.com>wrote:
:>
:>
:>
:
:I met someone whose name like this:
:
:Wai Kiki
:Susumo Kumuta
:Paamo Ma. Bajo

And then, of course, is the classic: Uncle Rafael, o sa Tagalog

Tiyo Paeng.
--

Jun B.
bai...@interlog.com

Dimaguiba

unread,
Jul 24, 1997, 3:00:00 AM7/24/97
to

>Anyone out there remember those pinoy
> names with phonetic references to sex?
>
>Ixampohls:
>
>Quirina Landipa
>Nellie Boggan
>Malou Wang
>Gina Hasa
>
>

Another example:
Pining Garcia

Here's a joke: Do you know what happened to Helena Rubenstein?

Answer: Max Factor


Indestructible

Ferdinand C. Solis

unread,
Jul 24, 1997, 3:00:00 AM7/24/97
to

Pedro Penduko wrote:
>
> ma-kiri is flirtatious or slutty
> --
> Pedro Penduko
> ^ ________^
> ^ ^
> ^ " Subukan pamu, para mabalu ! "
>
> Ferdinand C. Solis <cdcd...@worldnet.att.net> wrote in article
> <33D6B5...@worldnet.att.net>...

> > Pietro E Reyes, III wrote:
> > >
> > > Anyone out there remember those pinoy
> > > names with phonetic references to sex?
> > >
> > > Ixampohls:
> > >
> > > Quirina Landipa
> > > Nellie Boggan
> > > Malou Wang
> > > Gina Hasa
> >
> >
> > hello mr pietro e. reyes,lll
> >
> > when i was much younger i'd hear about them kirina landipa jokes but i
> > never learned what it meant. what is kiri ?
> >

thanks, dude.

johnn...@hotmail.com

unread,
Jul 25, 1997, 3:00:00 AM7/25/97
to

In article <MPG.e4127655...@news.interlog.com>,

ju...@pathcom.com (Jun B.) wrote:
>
> And then, of course, is the classic: Uncle Rafael, o sa Tagalog
>
> Tiyo Paeng.
> --
>
> Jun B.
> bai...@interlog.com

You forgot:

Ms. Kikiko Mikuto

JT

-------------------==== Posted via Deja News ====-----------------------
http://www.dejanews.com/ Search, Read, Post to Usenet

bRAM

unread,
Jul 25, 1997, 3:00:00 AM7/25/97
to

Dimaguiba wrote in article
<19970724181...@ladder02.news.aol.com>...
:
:Here's a joke: Do you know what happened to Helena Rubenstein?
:
:Answer: Max Factor
:
----------------------------------------------
Q: Do you know how many times?
A: Shampoo (ten times).

Q: What happened to Max Factor, afterwards?
A: Helene Cut His (Curtis).


-

bRAM
-------------------------------------------------------------
"Insanity is doing things over and over,
expecting a different result."
"Insanity is doing things over and over,
expecting a different resutL."
---Rita Mae Brown


Ryan Quezon

unread,
Jul 25, 1997, 3:00:00 AM7/25/97
to

You know... it would be nice to understand what they mean...
Since I'm Tagalog Impaired, can someone post the English meanings?

thanks in advance
--Ryan
http://members.tripod.com/~bahay_ko

Dimaguiba <dima...@aol.com> wrote in article
<19970724181...@ladder02.news.aol.com>...


> >Anyone out there remember those pinoy
> > names with phonetic references to sex?
> >
> >Ixampohls:
> >
> >Quirina Landipa
> >Nellie Boggan
> >Malou Wang
> >Gina Hasa
> >
> >
>

> Another example:
> Pining Garcia


>
> Here's a joke: Do you know what happened to Helena Rubenstein?
>
> Answer: Max Factor
>
>

> Indestructible
>

BongeR

unread,
Jul 28, 1997, 3:00:00 AM7/28/97
to Fred Amores

pangalan

unread,
Jul 31, 1997, 3:00:00 AM7/31/97
to

Pietro E Reyes, III wrote:
>
> Anyone out there remember those pinoy
> names with phonetic references to sex?
>
> Ixampohls:
>
> Quirina Landipa
> Nellie Boggan
> Malou Wang
> Gina Hasa

my friend's name is cristina po. she married thomas que.
she still uses her maiden name. thus, she is referred to
as mrs. cristina po-que.
she insist on naming her children lucky and cathy.
now, go figure that out.

sirit?

its: Lucky Po-Que
Cathy Po-Que

pangalan

unread,
Jul 31, 1997, 3:00:00 AM7/31/97
to

my friend Cristina Po married Tomas Que.
she retained her maiden name with her
new married name. thus, she's now Mrs. Cristina Po-Que.
she dreams of naming her children Lucky and Cathy.
now, figure that out.

Pedro Penduko

unread,
Aug 1, 1997, 3:00:00 AM8/1/97
to

That is ROTFL, reminded me of friends when I was Pi-yups the girl was named
Cristina also her last name was Co and her boyfren was Tomas Lanot, I
wonder if they ever married. Coul've been one for the funny pages

--
Pedro Penduko
^ ________^
^ ^
^ " Subukan pamu, para mabalu ! "

pangalan <si...@siako.com> wrote in article <33E0E1...@siako.com>...

BongeR

unread,
Aug 1, 1997, 3:00:00 AM8/1/97
to Ryan Quezon

Ryan Quezon wrote:
>
> You know... it would be nice to understand what they mean...
> Since I'm Tagalog Impaired, can someone post the English meanings?
>
> thanks in advance
> --Ryan
> http://members.tripod.com/~bahay_ko

I'm afraid that these type of jokes are reserved only for people
who can speak tagalog. Translating it in English will not do
you any good cause it looses a lot of its funny contents in the
translation. It's like those inside jokes that you and your friends
find funny while others go....HUH?

Message has been deleted
0 new messages