Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"tanghali" and "hapon"?

1,903 views
Skip to first unread message

Rico Suave

unread,
Jun 15, 1994, 4:25:37 AM6/15/94
to

What is the difference between "tanghali" and "hapon"?

I can only remember that both terms mean "afternoon". Doesn't one
mean "early afternoon" and the other "late afternoon"? If so,
which one is which? Also, I'd like to know if there are any exceptions
to the usage of these two words if there are any.

Pardon my ignorance since I haven't been in the Philippines
since 1976 and I'm still re-learning the language.

salamat,
-Naz

Ninoy's Godson

unread,
Jun 15, 1994, 12:21:46 PM6/15/94
to
In article <94166.0...@auvm.american.edu> Rico Suave <N...@auvm.american.edu> writes:
>
>What is the difference between "tanghali" and "hapon"?
>

My understanding is...

"tanghali" - High Noon or 12:00pm

"hapon" - span of day somewhat between 12:01pm to about 6pm or so.
(I use 6pm because that's about when "takipsilim" or twilight
sorta happens in the Philippines.)

"hapon" - A japanese fellow? (just kidding).


>
>salamat,
>-Naz

Walang Anuman (You're welcome!)
Jorge

--
==jo...@tfs.com (TRW Inc)===============Let us not forget!=====================
========================| "I gave you 11 months of my life, why can't you give|
===My opinions only!====| me 11 minutes of yours?" -- Ninoy Aquino on trial |
===============================================================================

Willie Gonzalez

unread,
Jun 15, 1994, 3:35:54 PM6/15/94
to
In article <94166.0...@auvm.american.edu> Rico Suave <N...@auvm.american.edu> writes:
>
>What is the difference between "tanghali" and "hapon"?
>
>I can only remember that both terms mean "afternoon". Doesn't one
>mean "early afternoon" and the other "late afternoon"? If so,
>which one is which? Also, I'd like to know if there are any exceptions
>to the usage of these two words if there are any.

I believe "tanghali" means like day (even though day is 'araw'),
but if you say "magandang tanghali", it means 'good day'.

and

"hapon" means afternoon.

I may be wrong, My fiancee is from P.I. so I am tring to
learn Tagalog. I'm not an expert....YET!!!, but knowing spanish
helps.


Willie


>
>Pardon my ignorance since I haven't been in the Philippines
>since 1976 and I'm still re-learning the language.
>
>salamat,
>-Naz


--
+<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>+
+ Pacific*Bell <*> VOICE: (510) 823-1707 +
+ Willie Gonzalez Jr. <*> PAGER: (510) 678-3513 +
+ March Application <*> UNIX: wxg...@pbsdts.sdcrc.pacbell.com +

CAROLYN D CASTRO

unread,
Jun 15, 1994, 2:56:43 PM6/15/94
to

i always thought that "tanghali" means "noon" or "not early morning
anymore", as in "bumangon ka na! aba'y tanghali na!".

in the above sentence, "tanghali" connotes "lateness of the day".

you are right, though, when you say that "hapon" means "afternoon".
"hapon" comes after "tanghali".


Willie Gonzalez

unread,
Jun 15, 1994, 5:40:38 PM6/15/94
to
In article <1994Jun15.135643.10607@guvax> cas...@guvax.acc.georgetown.edu (CAROLYN D CASTRO) writes:
>
>i always thought that "tanghali" means "noon" or "not early morning
>anymore", as in "bumangon ka na! aba'y tanghali na!".

Carolyn,

Thanks for the explaination. Guess I'm still learning.
Not sure what "bumangon ka na!........" means, but I will take
a guess: to get up at noon (or not early morning).


>
>in the above sentence, "tanghali" connotes "lateness of the day".
>
>you are right, though, when you say that "hapon" means "afternoon".
>"hapon" comes after "tanghali".

At least I got that right. It also means "Japan".

Maraming salamat,

Willie

+<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>+
+ Pacific*Bell <*> VOICE: (510) 823-1707 +
+ Willie Gonzalez Jr. <*> PAGER: (510) 678-3513 +
+ March Application <*> UNIX: wxg...@pbsdts.sdcrc.pacbell.com +

+ Support - San Ramon <*> ___ +
+ <*> (o o) +
+<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=+=<*>=-=oOO=-(_)-=OOo=-=-=<*>=+=<*>=+=<*>+

Enrique Jose Labadan Frio - SCBC - 3421101

unread,
Jun 16, 1994, 5:21:20 AM6/16/94
to
Rico Suave (N...@auvm.american.edu) wrote:

: What is the difference between "tanghali" and "hapon"?

Enrique Jose Labadan Frio - SCBC - 3421101

unread,
Jun 16, 1994, 5:30:34 AM6/16/94
to
Rico Suave (N...@auvm.american.edu) wrote:

: What is the difference between "tanghali" and "hapon"?

"Tanghali" means "noon", or "late". We usually refer to lunch or
lunch time as "Tanghalian". "Nananghalian ka na ba?" translates to "Have
you had lunch?"

In the sense of lateness, "Tanghali na naman ako" (I'm late
again) and "Tanghali na! Bakit ngayon ka lang?" (You're late - why have
you [arrived] only now?" are good examples.

"Hapon" (with the long accent on Ha - if you pronounce both
syllables quickly, it means "Japanese" or their language, Nippongo) means
p.m., or generally, afternoon. However, it is not usually used to indicate
lateness. A notable point: "Hapunan" is not your afternoon snack, but
rather dinner/supper [one of those subtle ones again].

: Pardon my ignorance since I haven't been in the Philippines


: since 1976 and I'm still re-learning the language.

Sure, feel free to ask here. We're here to help!

Regards,

Querix

: salamat,
: -Naz

Dante Adorada

unread,
Jun 15, 1994, 10:45:11 AM6/15/94
to
Rico Suave (N...@auvm.american.edu) wrote:

: What is the difference between "tanghali" and "hapon"?

: salamat,
: -Naz
"Tanghali" or "Tanghaling-tapat" is used to denote exactly 12:00 noon.
Tanghaling tapat is when the sun is exactly on the northern side of the
earth where no shadow is apparent on the sundial. When one says
"tanghalian" this means "lunch" which is usually taken
at 12:00 noon. After 12:00 such as 12:01 it's already afternoon or "hapon" or
"pa-hapon" na. The word "tanghali" is also used to denote being "late" as
in "kilos na, tanghali na" meaning "move on, it's already late."
Hope this helps.

Dante

0 new messages