Romeo, ano ba ang ibig sabihin ng k'wentong ito? Ilang beses ko
mang basahin, ay 'di ko pa rin makuha... Ganunpaman, heto'ng isang
k'wentong tunay na nangyari -- sa isang bapor galing Maynila, at
patungong Bacolod (s'yempre damo nga mga g'wapo kag g'wapa nga mga
pasahero!). May isang batang super-excited na sumigaw, "Pating!
pating!" 'Yong mga laking-Maynila, nakatingin sa dagat (dahil doon
naman nila makikita si Jaws, 'di ba?); 'yong mga g'wapo't g'wapa
naman, nakatingin sa langit ('yong pating sa Ilonggo ay kalapati sa
Tagalog)...
--Dennis--
Similary, ito pa (pardon the spelling kung mali, ha):
Ilocano: Nagpapukis ka laeng nakabaybayag ka!
Tagalog translation: Nagpagupit ka lang, ang tagal tagal mo.
Kapampangan: Nasapoken bola sa ilalim ng tete
Tagalog translation: Nasalo ko ang bola sa ilalim ng tulay.
Ay! Ano ba yan! Akala ko noon obscene ang meaning! ;-)
Gorgeous
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Self-respect is worth more to me than anything I could gain by losing it.
" I CAN" be true to myself.
Life is truly good! ;)
: Ilocano: Nagpapukis ka laeng nakabaybayag ka!
: Tagalog translation: Nagpagupit ka lang, ang tagal tagal mo.
: Kapampangan: Nasapoken bola sa ilalim ng tete
: Tagalog translation: Nasalo ko ang bola sa ilalim ng tulay.
:
: Ay! Ano ba yan! Akala ko noon obscene ang meaning! ;-)
Pangasinan: Pekpek mo may utot! Antutan.
Tagalog Translation: Pukpukin mo yung daga! Ano ba yan.
-Butch