1. Burgis
2. Baduy
3. Jeproks
4. Apir
5. Toma
ROS
> 1. Burgis
Popularized during the 70s when student activism and the exposure to
socialist ideology in Philippine campuses were on the rise. Derived from
the French word bourgeous; and referred to anything associated with wealth,
high living, and social and cultural sophistication.
> 2. Baduy
Derogatory term used to describe anything unsophisticated or unfashionable.
Sometimes used to describe improper or awkward social behaviour.
I still remember most of them, let's see:
1. Burgis - means Burgeous (this may be mispelled.. so critics, please
forgive me. It means those who belong to the elite.. in the Philippines
: those who believe in colinialist mentality.
2. Baduy - someone who acts and dress like a probinsiyano (not meant to
be derogatory as it is said very publicly without malice)
3. Jeproks - those belonging to the hippy generation in the 60s. Also
called "hiping-hilaw".
4. Toma - means an alocholic drink, as in the spanish word "Tomar".
Used mainly in the 60s and 70s; may still exists today.
5. Apir - I'm not too sure of. But it's usually followed by "Ayos".
It's a gesture that means everything's okay.
:Anyone can still remember the meaning AND origin of the
:following?
:
:1. Burgis
:
:2. Baduy
:
:3. Jeproks
'Di ba, si Mike Hanopol ang nag-imbento nito? Don't know if it means
good or bad, but based on the line "Laki sa layaw, jeproks", it can't
be good.
:4. Apir
The Pinoy high-five. Dominantly used by the gay crowd, it spilled
into mainstream culture.
:5. Toma
:
:
:ROS
Jun B.
bai...@interlog.com
> 4. Apir
Accidentally chanced upon the answer to this one...
Apparently the Filipinized version of the phrase "Up Here".
Typically used among gays, especially when greeting each other - when they
do a high five with someone else, they chant "Up Here"... also used in
sequence with other phrases "Down There", "On the side" and other similar
phrases.