My filipina wife thinks that it came about during U.S. rule in Manila
sometime probably prior to WW II. That still doesn't explain why they were
named Manila folders. Why not Quezon folders or Tagalog folders?
Anyone have a story line on this one?
--
Mark Vivino
mvi...@helix.nih.gov
Computational Biosciences and Engineering Lab
Image Processing Research Section
National Institutes of Health
: My filipina wife thinks that it came about during U.S. rule in Manila
: sometime probably prior to WW II. That still doesn't explain why they were
: named Manila folders. Why not Quezon folders or Tagalog folders?
: Anyone have a story line on this one?
: --
: Mark Vivino
This reminds me of an old joke:
Q: What do you call a Filipino contortionist?
A: A Manila folder
zackc Benicia, CA
A while back, I was looking through the dictionary to see what it
had to say about Manila. There was a "manila paper" entry which
states that it was made from manila hemp (abaka?).
My guess is that manila folders/envelopes were originally made
from manila paper and the name stuck.
--
---------------------------------------------------------------------------
John Jay Tanlimco <tanl...@freenet.vancouver.bc.ca>
Vancouver Regional FreeNet Volunteer (System Design, Hardware/Software)
---------------------------------------------------------------------------
I've seen "manila clams" being sold in the grocery here in LA. I wanted
to try it cause I'm *dying* to know how clams from Manila bay
taste like. Hehehe. Baka lasang abaca.... o kaya lasang tansan...
o kaya red tide. (Red Tide? Dito pa rin ako sa bareta ko.)
- Mihali
Mark,
My ex-in laws used to own the AClem Paper Mills who I was told, were the
original manufacturers of Manila folders, Manila envelopes, and Manila
paper (that kind of brown paper used for packaging or for covering school
books then). It's called "Manila" because it originated from Manila.
Incidentally, Amando Clemente, the owner & founder of AClem Paper Mills,
was once upon a time, also the Dean of Chemistry in U.P. Diliman. He must
have gotten into that business because of his expertise in Chemistry.
Anyone know why Manila clams are called "Manila clams?" (I know my
ex-in-laws didn't manufacture them! ;)
Gorgeous
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A sense of humor is healthy, but sarcasm and ridicule are not funny. "I
CAN" keep my humor from being destructive.
Life is truly good! ;)
Manila envelopes, folders, etc (also sometimes spelled as Manilla) are known
as such because they were made from Manila paper (see above) which in turn
used to be made from Manila hemp (abaca) which is called Manila hemp because
it originated from the Philippines, Manila being its principal city.
Hence there are also Manila cigars, Manila grass, Manila clams etc. etc.
The Manila clam is a species of tropical clam (Something manilensis) which
was originally described first in the Philippines. Somehow it got imported to
the US and is now growing profusely in US freshwater bodies.w3
The word Manila came from the Tagalog word maynila, place of nilads which are
white blossoming shrubs growing profusely in the area of Manila. Everybody
who knows his/her Philippine history knows that.
But what the hell are nilads? I never seen them, never smelled them. Perhaps
because we don't have them in Aklan. Any Manilenos here who could shed light
to nilads?
Ken
>The word Manila came from the Tagalog word maynila, place of nilads which are
>white blossoming shrubs growing profusely in the area of Manila. Everybody
>who knows his/her Philippine history knows that.
>
>But what the hell are nilads? I never seen them, never smelled them. Perhaps
>because we don't have them in Aklan. Any Manilenos here who could shed light
>to nilads?
Nilad are water lilies. Maynilad came from "may nilad". The Pasig River had
tons of these lilies during the 50's but just like the tutubi and salagubang they
are nowhere to be found today. May bulati pa kaya sa Manila? Such is the price
of progress...
--
Sal Estrada
Cupertino, CA
Yeah! Nilads are water lilies indeed which were then indigenous along the
Pasig River. This info are also found in Philippine History books.
Ha, ha, ha. Nawala na daw ang mga bulati sa Manila dahil sa wonder drug
of the 50s -- Tiki Tiki.
Kalog ng Silicon Valley
This is how that jingle sounded like (yeah! right! Like you could hear me
sing!):
United American, United American, Tiki-tiki, ang bilhin!
O ayan, Kalog, buking na naman ang age natin nito!
I vote against this sentiment. First of all, Gorgeous uses sarcasm &
ridicule freely. Second, they are classical means of literary
interlocution.
I move to amend the dependent clause to read: but sarcasm and ridicule
must only be assessed against a person's statements - not against the person
herself.
--
Alan Horowitz
al...@infi.net
>pretty sure that M. _paper_ dates back to at least the early 19th-century, and
>probably referred at first to paper made from abaca, which was known as "Manila
>hemp."
Before the widespread availability of polyethelene, hemp was
officially classified as a military strategic material. When the USA's
supply got cutoff from its RP possession by the Japanese occupation, the
Department of Agriculture started an emergency program to encourage
farmers to cultivate it.
Hemp, of course = _cannabis sativa_ = marijuana.
This is why "Ditch weed" mj is found all over the midwest, feral.
--
Alan Horowitz
al...@infi.net
We're getting closer to the truth, but I don't think we're all the way
there yet (I have to admit that I don't know it myself). Manila folders do in
fact come from "Manila paper," brown and somewhat stiff ... But with due
respect to Gorgeous's relatives (she is NOT someone I want to offend), I doubt
very much that AClem were the "original manufacturers" of the product, though
they may have had at one time the 20th-century copyright (?) on the name. I'm
pretty sure that M. _paper_ dates back to at least the early 19th-century, and
probably referred at first to paper made from abaca, which was known as "Manila
hemp." The file folder, on the other hand, may well date from the 20th
century, and perhaps even from Dean Clemente: who knows?
Norman Owen
>
>This is how that jingle sounded like (yeah! right! Like you could hear me
>sing!):
>
>United American, United American, Tiki-tiki, ang bilhin!
>
>O ayan, Kalog, buking na naman ang age natin nito!
>
>Gorgeous
>
I am impressed that you still remember this jingle. It's obvious
that we are from the same generation (?).
I wonder if you still recall the Pancho Pantera commercial, let alone the product itself.
Then there were also ads with double meanings that did not last long on the air like
Camay's commercial featuring Gloria Romero with the line "Kapag wala si
Juancho(Magalona), Camay ang gamit ko!" and Eagle's fuse ad aired on the radio that goes
"Ano ba 'yan, kapapasok lang putok na naman!".
: But what the hell are nilads? I never seen them, never smelled them. Perhaps
: because we don't have them in Aklan. Any Manilenos here who could shed light
: to nilads?
Isn't nilads, the water lilies of the Pasig?
You betcha!...there are tons and tons of bulati in Manila...
there was a scare of wormburgers a decade back...
but bulati's are being cultivated for food???...anyway...I hear it tastes
like beef!!!...
apart from the clean nurseries where these bulati grow -- a lot of them
are inside the intestines of Manilans!!...
oops...gross choke choke...elk...puke!!!...(fyi: these are all English words,
before you get any ideas...)
Mag-Cobantrin!!!
> Nilad are water lilies. Maynilad came from "may nilad".
[...]
Nobody has yet explained why the folder took on the name Manila, although
the discussion has been interesting. I guess nobody really knows why a
Manila folder is called a Manila folder.
this is what a lot of people in the net say so.
But according to the oxford dictionary nilad is a shrub with white flowers.
water lilies in pasig have purple flowers. does anybody have a copy of the
flora of manila?
and it might be interesting to note here that some parts of the pasig river
are now supporting life. you can actually see people fishing! maybe due to
the first lady's effort? or due to the miss universe? hope the trend
continues ...
ken
And to reteirate kelsey's point, new species of bulatis are constantly being
described in the philippines. we have one of the best parasitologists in the
world (helminthologist) by the name of Dr. Salcedo Eduardo. Why, even the
British Museum sends bulati to him to be identified.
ken
Hi Norman!
Not to worry - I'm not one bit offended... esp. after I found out my
ex-husband murdered me in my past life! That son of a..... <rumble>
<rumble>
Gorgeous ;-)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
When I throw a cactus at someone with my bare hands, we both get hurt. "I
CAN" give up hostility.
Okay 'to a.
Kaklase: Ano trabaho ng tatay mo?
Anak ni S. Eduardo: Ang tatay ko? Ang tatay ko ay isang magbobolate.
Totoo bang ang ibang mga european ramp models ay umiinom ng eggs ng tape
worm para lang hindi sila tumaba? Saan ko ba narinig 'to?
- Mihali
Nangangati tuloy pwet ko sa inyo. Nasaan ba yung Combantrin?
ngo...@hkucc.hku.hk wrote:
>We're getting closer to the truth, but I don't think we're all the way
>there yet (I have to admit that I don't know it myself).
How can you possibly infer that were getting warm when you don’t know
where it is? This is the kind of sloppy scholarship that pisses me off.
Norman Owen further wrote:
> ... I doubt
>very much that AClem were the "original manufacturers" of the product, though
>they may have had at one time the 20th-century copyright (?) on the name. I'm
>pretty sure that M. _paper_ dates back to at least the early 19th-century, and
>probably referred at first to paper made from abaca, which was known as "Manila
>hemp." The file folder, on the other hand, may well date from the 20th
>century, and perhaps even from Dean Clemente: who knows?
Contradictory statements and non-definitive words everywhere. Note
that there is not a single sentence that does not contain at least
one non-binding adverb or phrase, e.g., probably, perhaps, I doubt,
I’m pretty sure and I think. But still you downplay AClem’s role in
the production of Manila Folder by casting a cloud of doubt over it.
Please don’t get me wrong, Norman. You may indeed have the
credentials and all, but can you come up with something absolute
about Philippine history sometime, instead of constantly minimizing
those which you are not certain of? This has been going on for some
time now and if you were a sincere scholar, you’d find or at least
report on one item that’s conclusively, undeniably, inescapably,
factual.
Your brand of scholarship smacks of an insiduous attempt at reducing
our heritage in the guise of a quest for certainty, instead of
finding some small truths that might strengthen and build it up.
BTW, I’m still waiting on Palaris’ real surname, or if he even had
one.
-Butch Bandong
: And to reteirate kelsey's point, new species of bulatis are constantly being
: described in the philippines. we have one of the best parasitologists in the
: world (helminthologist) by the name of Dr. Salcedo Eduardo. Why, even the
: British Museum sends bulati to him to be identified.
Wait...Salcedo Eduardo...I think I met him once...
The last name as first and first name as last was a dead giveaway!
Anyway...is he teaching in UP Diliman???
wilson tan ho replied to me with the following from Webster's dictionary:
> "Manila paper" - a strong and durable paper of a brownish or
> buff color and smooth finish made *originally*
> from Manila hemp.
> "Manila hemp" [Manila, Philippine islands] : abaca
> - from Webster's New Collegiate
> Dictionary 1973 edition.
So Manila hemp made stong brownish buff paper, which I guess was made into
folders. They could have been called Manila Hemp Folders. I guess you
could even wrap your hemp folders in hemp rope? Maybe even people used to
smoke Manila folders?
Eeeeew! E di they have big tummies naman? Mukhang pregnant!
> Nangangati tuloy pwet ko sa inyo. Nasaan ba yung Combantrin?
Eeeew uli! How baboy naman the pig!
Gorgeous
It must be winter when thoughts of manila folders turns into bulati. Or brains
are attacked by bulati.
Well, well, well! Hello, Mr. Horowitz.
I thought we were done with this flaming business when you sent me an
e-mail offering an explanation about the thread "Lactose Intolerance." I
declared here in SCF in early December IN YOUR DEFENSE that I accepted your
gesture as your move for peace for whatever has been said and done between
us in the past. How truly wrong I was for trusting you! Well thanks for
making that public here in SCF so that others may know. I would normally
just course all of these via e-mail, but I thought, "why not let others
benefit from this valuable info so they may also be more wary of you?" I
admit, I was a fool for trusting you even for just for one minute.
I may have "occasionally" used sarcasm & ridicule in the past - but that
was only on deserving people like YOU and Mark Ashley; only because you
asked for it! Coming from the great offender himself who has established a
reputation here in SCF for insulting Filipinos not only with profanities
but racist slurs as well, what gives you the right to complain about the
very same stones you hurl at us Filipinos? I was not the antagonist! You
and your good buddy, Mark Ashley, were! People who have been in this
newsgroup for some time can attest to that fact.
My past .sig above was directly quoted from a set of affirmation cards.
Did you ever think that maybe it was one lesson in life I have learned and
wanted to share in this newsgroup? Have you seen any tone of sarcasm or
ridicule in my recent posts? Before you start passing judgment at me, Mr.
Horowitz, take a looong good look at yourself first. Look back at your
track record with this group. I will not be the first SCFer to say this to
your face. Do you realize how ridiculous you sound?
> I move to amend the dependent clause to read: but sarcasm and ridicule
> must only be assessed against a person's statements - not against the person
> herself.
Has SCF gotten so boring for you, you've decided to be so petty to amend
one of my past .sigs? You can do all the amendments you want on my .sigs.
But let me warn you - I plan to change them every week or so. Boy, you'll
be one busy beaver!
Gorgeous
Sorry you thought I was paying attention to you as an individual. Well, I
was just remarking upon something. Could have been the man in the moon
who attacked sarcasm, I would still defend it as a literary device. TRy
to understand - you come from a culture that runs its affairs based on
who knows who. I come from one where ideas can be considered as things
that exist, apart from who mentioned them. You think that if I quote you,
I am interlocuting with you. As Richard Feynman said: "If you only have a
hammer, all problems start to look like nails". Or, Marshall McLuhan:
"We don't know who discovered water, but we know it wasn't a fish".
I noticed that your followup had four, count 'em, FOUR, levels of
followup arrows (I use an NN Newreader). But I haven't seen any previous
comments! I'm confused about that, any NN mavens explain this to me?
I don't know Mark Ashley. He seems to be different from me. Apparently, he
wants to argue politics with leftists. I just want to grab the
(capitalist) opportunities which prevail in Hispanic-cultured countries.
That's what I love about business. No subjectivity ("Horowitz sings
better" "No, Lea Salonga sings better"). There is an objective
measurement of how I'm doing - the amount of money people give me to close
the deals.
See you at the PNB deposit window.....
--
Alan Horowitz
al...@infi.net
Alan,
You didn't simply focus on what my .sig said but also attacked me - see
your earlier message below that I've highlighted.
I understand that sarcasm & ridicule are very important tools to you. Why
don't you just come up with your own .sig to suit your needs?
Gorgeous
-----------------forwarded message---------------
In article <alanh.789465275@larry>, al...@larry.wyvern.com (Alan Horowitz)
wrote:
>
> >A sense of humor is healthy, but sarcasm and ridicule are not funny.
>
> I vote against this sentiment. First of all, Gorgeous uses sarcasm &
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
> ridicule freely. Second, they are classical means of literary
^^^^^^^^^^^^^^^
> interlocution.