Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Unité Occitane

2 views
Skip to first unread message

Joan Pere PUJOL

unread,
Feb 6, 2000, 3:00:00 AM2/6/00
to
COMUNICAT DE PREMSA / COMMUNIQUE DE PRESSE

País Nòstre: unitat occitana per las regionalas de 2004

A l’iniciativa de País Nòstre, los movements politics occitans de la
region Lengadòc-Rosselhon
(Corrent Revolucionari Occitan, Partit Nacionalista Occitan, Partit
Occitan-Lengadòc, País
Nòstre) e de militants occitanistas se son acampats a Besièrs, lo 5 de
febrièr, per bastir una
alternativa politica occitana a las eleccions regionalas de 2004.
Aquela iniciativa respond a una espèra de la societat e dels militants
de la cultura d’òc.
Vista la situacion de blocatge sortida de las darrièras eleccions
regionalas, aqueles movements
an decidit de s’i prene longtemps a l’avança per far quicòm de seriós.
An analisat la possibilitat
d’utilizar las eleccions municipalas de 2001 per preparar aquela
perspectiva.
Lo consens s’es fach sus la necessitat d’aumentar las competéncias de la
region dins
l’encastre d’una autonomia regionala. Es estat decidit de lançar una
reflexion comuna amb los
movements catalans.
La situacion blocada de la Republica Francesa, après la decision del
Conselh Constitucional
contra las lengas minorizadas, fa que i a lo besonh fòrt d’una ofèrta
politica occitana unitària.

Jaume Alauzen, Miquèl Baudouin, Jòrdi Escartin, Joan Pèire, Robèrt
Lafont, Gèli Maux,
Claudi Molinièr, Renat Pons, Jaume Ressaire, Pascal Sordino, Domergue
Sumien,
CRÒC, PNO, PÒC Lengadòc, País Nòstre

Per contactar País Nòstre:
telefòn/fax: 04 68 42 92 12 — 04 66 82 71 94 — 04 67 61 15 20
e-mail: <paisn...@post.club-internet.fr>
País Nòstre: unité occitane pour les régionales de 2004

País Nòstre: unité occitane pour les régionales de 2004

À l’initiative de País Nòstre, les mouvements politiques occitans de la
région
Languedoc-Roussillon (Corrent Revolucionari Occitan, Partit Nacionalista
Occitan, Partit
Occitan-Lengadòc, País Nòstre) et des militants occitanistes se son
réunis à Béziers, le 5
février, pour bâtir une alternative politique occitane aux élections
régionales de 2004.
Cette initiative répond à une attente de la société et des militants de
la culture d’oc.
Vue la situation de blocage issue des dernières élections régionales,
ces mouvements ont
décidé de s’y prendre longtemps à l’avance pour faire quelque chose de
sérieux. Ils ont
analysé la possibilité d’utiliser les élections municipales de 2001 pour
préparer cette
perspective.
Le consensus s’est fait sur la nécessité d’augmenter les compétences de
la région dans le
cadre d’une autonomie régionale. Il a été décidé de lancer une réflexion
commune avec les
mouvements catalans.
La situation bloquée de la République Française, après la décision du
Conseil Constitutionnel
contre les langues minorisées, fait qu’il y a le besoin fort d’une offre
politique occitane unitaire.

Jaume Alauzen, Miquèl Baudouin, Jòrdi Escartin, Joan Pèire, Robèrt
Lafont, Gèli Maux,
Claudi Molinièr, Renat Pons, Jaume Ressaire, Pascal Sordino, Domergue
Sumien,
CRÒC, PNO, PÒC Lengadòc, País Nòstre

Pour contacter País Nòstre:
téléphone/fax: 04 68 42 92 12 — 04 66 82 71 94 — 04 67 61 15 20
e-mail: <paisn...@post.club-internet.fr>

Vicenç Riullop

unread,
Feb 6, 2000, 3:00:00 AM2/6/00
to

Joan Pere PUJOL

|País Nòstre: unitat occitana per las regionalas de 2004
|
|A l’iniciativa de País Nòstre, los movements politics occitans de la
|region Lengadòc-Rosselhon


Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?

V.Riullop, freelancer
"Voilà, c'est un barullo" (J.M.Aznar)

Josep

unread,
Feb 7, 2000, 3:00:00 AM2/7/00
to

"Vicenç Riullop" wrote:

> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
>

No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)

Pep

Vicenç Riullop

unread,
Feb 7, 2000, 3:00:00 AM2/7/00
to

Josep

|> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
|>
|No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
|hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)
|
Tant la Vall d'Aran com el Rosselló son on volen ser.
Refaig la pregunta:
Hi han moviments polítics occitanistes actius al Rosselló?


Vic Riullop
"Mirusté, esto es un barullo" (J.M. Aznar)


mi...@vaya.tela.es

unread,
Feb 7, 2000, 3:00:00 AM2/7/00
to
El Mon, 07 Feb 2000 22:14:31 +0100, Josep <p...@nospam.megaiweb.com>
escribia

>
>
>"Vicenç Riullop" wrote:
>
>> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
>>
>
>No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
>hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)

Ni tampoc L'Hospitalet, terra lliure catalanoxarnega.


Visca Visca Visca, el Apolo y su revista.

Un saludo


Milú

"Hoy me siento inmigrante magrebí en El Egido"
Paco Frutos

De Bilde

unread,
Feb 9, 2000, 3:00:00 AM2/9/00
to
On Mon, 7 Feb 2000, mi...@vaya.tela.es wrote:

> El Mon, 07 Feb 2000 22:14:31 +0100, Josep <p...@nospam.megaiweb.com>
> escribia
> >
> >"Vicenç Riullop" wrote:
> >
> >> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
> >
> >No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
> >hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)
>
> Ni tampoc L'Hospitalet, terra lliure catalanoxarnega.

i espanyola ?


De Bilde


servianés

unread,
Feb 10, 2000, 3:00:00 AM2/10/00
to

Vicenç Riullop a écrit dans le message <87kmom$4jb$2...@diana.bcn.ttd.net>...

>
>Joan Pere PUJOL
>|País Nòstre: unitat occitana per las regionalas de 2004
>|
>|A l’iniciativa de País Nòstre, los movements politics occitans de la
>|region Lengadòc-Rosselhon
>
>
>Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
>
>V.Riullop, freelancer
>"Voilà, c'est un barullo" (J.M.Aznar)
>
Sem talament condicionats per tot l'entorn francés ,que fasem de decas al
moment de nos exprimir dins la nòstra lenga;çai que lai , t'agradarias
puslèu un Rosselhon Occitan mas tot gardant sa cultura, o ben lo Rosselhon
que trapas ara passat lo Portùs .En mai non doblides pas que las nòstras
lengas si que ara son desseparadas ,a l'edat mejana non fasian gaireben
qu'una.

Servianés.

Vicenç Riullop

unread,
Feb 11, 2000, 3:00:00 AM2/11/00
to
servianés a écrit

|>
|Sem talament condicionats per tot l'entorn francés ,que fasem de decas al
|moment de nos exprimir dins la nòstra lenga;çai que lai , t'agradarias
|puslèu un Rosselhon Occitan mas tot gardant sa cultura, o ben lo Rosselhon
|que trapas ara passat lo Portùs .En mai non doblides pas que las nòstras
|lengas si que ara son desseparadas ,a l'edat mejana non fasian gaireben
|qu'una.
|
A l'edat mitjana l'occità era una llengua culta a Catalunya, però tot i la
influència sempre es van considerar dues llengües diferents.
Si te entès bé, el departament del Rosselló es considera dintre del àmbit
del Llenguadoc. I no em refereixo a la regió administrativa del
Languedoc-Roussillon, sinó al àmbit cultural occità.
O no? Com una Vall d'Aran del nord?

Saludacions,
Vicenç Riullop

Vicenç Riullop

unread,
Feb 19, 2000, 3:00:00 AM2/19/00
to
servianés a écrit
>Non pas !! lo Rosselhon es catalan,mas se volem ganhar quicom en França cal
>que sieguem units Lengadocians e Catalans .

D'acord. Els interessos del rossellonesos davant l'administració francesa
segur que els poden recolçar millor els occitans que els sud-catalans.

>Per çò que toca la parentat de
>las lengas nostras,se legisses "Montailhou village occitan" de
>l'istoriador Leroy-Ladurie(reculh de minutas dels jutjaments dels ultims
>catàrs dins un vilatjot ariegés al sègle quatorze) i veiras que los catars
>refugiats a Catalunha non se coneission pas per las carrieiras que per
>l'accent o l'emplec de qualquas paraulas tipicas ,se consideram que
>Catalonha a-n-aquela epòca era un luòc d'imigracion e d'escambis umans
>intensius , los montanhòls dels pireneus ,los catalans de las ilhas, cadun
>devia portar amb lur parlar ,una toca "d'exotisme"tan coma los occitans
>imigrats o refugiats.
>Caldria qu'un especialista nos balhesse mai d'entresenhas e confirmesse mon
>ipotèsi es a dir l'inteligibilitat completa de las duas lengas a l'edat
>mejana.

En la primera literatura catalana es produeix un fenomen curiós de
diglòssia: s'escriu la poesia en occità i la prosa en català. Es en aquest
sentit que et deia que s'utilitzava l'occità com a llengua culta. La
influència de la immigració vindrà més tard, als segles XVI i XVII.
La intel·ligibilitat completa entre dues llengües és impossible, sinó és una
sola llengua.

Saludacions,
Vicenç Riullop

0 new messages