País Nòstre: unitat occitana per las regionalas de 2004
A l’iniciativa de País Nòstre, los movements politics occitans de la
region Lengadòc-Rosselhon
(Corrent Revolucionari Occitan, Partit Nacionalista Occitan, Partit
Occitan-Lengadòc, País
Nòstre) e de militants occitanistas se son acampats a Besièrs, lo 5 de
febrièr, per bastir una
alternativa politica occitana a las eleccions regionalas de 2004.
Aquela iniciativa respond a una espèra de la societat e dels militants
de la cultura d’òc.
Vista la situacion de blocatge sortida de las darrièras eleccions
regionalas, aqueles movements
an decidit de s’i prene longtemps a l’avança per far quicòm de seriós.
An analisat la possibilitat
d’utilizar las eleccions municipalas de 2001 per preparar aquela
perspectiva.
Lo consens s’es fach sus la necessitat d’aumentar las competéncias de la
region dins
l’encastre d’una autonomia regionala. Es estat decidit de lançar una
reflexion comuna amb los
movements catalans.
La situacion blocada de la Republica Francesa, après la decision del
Conselh Constitucional
contra las lengas minorizadas, fa que i a lo besonh fòrt d’una ofèrta
politica occitana unitària.
Jaume Alauzen, Miquèl Baudouin, Jòrdi Escartin, Joan Pèire, Robèrt
Lafont, Gèli Maux,
Claudi Molinièr, Renat Pons, Jaume Ressaire, Pascal Sordino, Domergue
Sumien,
CRÒC, PNO, PÒC Lengadòc, País Nòstre
Per contactar País Nòstre:
telefòn/fax: 04 68 42 92 12 — 04 66 82 71 94 — 04 67 61 15 20
e-mail: <paisn...@post.club-internet.fr>
País Nòstre: unité occitane pour les régionales de 2004
País Nòstre: unité occitane pour les régionales de 2004
À l’initiative de País Nòstre, les mouvements politiques occitans de la
région
Languedoc-Roussillon (Corrent Revolucionari Occitan, Partit Nacionalista
Occitan, Partit
Occitan-Lengadòc, País Nòstre) et des militants occitanistes se son
réunis à Béziers, le 5
février, pour bâtir une alternative politique occitane aux élections
régionales de 2004.
Cette initiative répond à une attente de la société et des militants de
la culture d’oc.
Vue la situation de blocage issue des dernières élections régionales,
ces mouvements ont
décidé de s’y prendre longtemps à l’avance pour faire quelque chose de
sérieux. Ils ont
analysé la possibilité d’utiliser les élections municipales de 2001 pour
préparer cette
perspective.
Le consensus s’est fait sur la nécessité d’augmenter les compétences de
la région dans le
cadre d’une autonomie régionale. Il a été décidé de lancer une réflexion
commune avec les
mouvements catalans.
La situation bloquée de la République Française, après la décision du
Conseil Constitutionnel
contre les langues minorisées, fait qu’il y a le besoin fort d’une offre
politique occitane unitaire.
Jaume Alauzen, Miquèl Baudouin, Jòrdi Escartin, Joan Pèire, Robèrt
Lafont, Gèli Maux,
Claudi Molinièr, Renat Pons, Jaume Ressaire, Pascal Sordino, Domergue
Sumien,
CRÒC, PNO, PÒC Lengadòc, País Nòstre
Pour contacter País Nòstre:
téléphone/fax: 04 68 42 92 12 — 04 66 82 71 94 — 04 67 61 15 20
e-mail: <paisn...@post.club-internet.fr>
Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
V.Riullop, freelancer
"Voilà, c'est un barullo" (J.M.Aznar)
"Vicenç Riullop" wrote:
> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
>
No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)
Pep
Vic Riullop
"Mirusté, esto es un barullo" (J.M. Aznar)
>
>
>"Vicenç Riullop" wrote:
>
>> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
>>
>
>No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
>hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)
Ni tampoc L'Hospitalet, terra lliure catalanoxarnega.
Visca Visca Visca, el Apolo y su revista.
Un saludo
Milú
"Hoy me siento inmigrante magrebí en El Egido"
Paco Frutos
> El Mon, 07 Feb 2000 22:14:31 +0100, Josep <p...@nospam.megaiweb.com>
> escribia
> >
> >"Vicenç Riullop" wrote:
> >
> >> Ep! La unitat occitana inclou el Rosselló?
> >
> >No hauria de fer-ho, de la mateixa manera que la unitat catalana no
> >hauria d'incloure la Vall d'Aran :-)
>
> Ni tampoc L'Hospitalet, terra lliure catalanoxarnega.
i espanyola ?
De Bilde
Servianés.
Saludacions,
Vicenç Riullop
D'acord. Els interessos del rossellonesos davant l'administració francesa
segur que els poden recolçar millor els occitans que els sud-catalans.
>Per çò que toca la parentat de
>las lengas nostras,se legisses "Montailhou village occitan" de
>l'istoriador Leroy-Ladurie(reculh de minutas dels jutjaments dels ultims
>catàrs dins un vilatjot ariegés al sègle quatorze) i veiras que los catars
>refugiats a Catalunha non se coneission pas per las carrieiras que per
>l'accent o l'emplec de qualquas paraulas tipicas ,se consideram que
>Catalonha a-n-aquela epòca era un luòc d'imigracion e d'escambis umans
>intensius , los montanhòls dels pireneus ,los catalans de las ilhas, cadun
>devia portar amb lur parlar ,una toca "d'exotisme"tan coma los occitans
>imigrats o refugiats.
>Caldria qu'un especialista nos balhesse mai d'entresenhas e confirmesse mon
>ipotèsi es a dir l'inteligibilitat completa de las duas lengas a l'edat
>mejana.
En la primera literatura catalana es produeix un fenomen curiós de
diglòssia: s'escriu la poesia en occità i la prosa en català. Es en aquest
sentit que et deia que s'utilitzava l'occità com a llengua culta. La
influència de la immigració vindrà més tard, als segles XVI i XVII.
La intel·ligibilitat completa entre dues llengües és impossible, sinó és una
sola llengua.
Saludacions,
Vicenç Riullop