Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

taf en bretagne

5 views
Skip to first unread message

olivier collas

unread,
Mar 12, 2003, 2:23:48 PM3/12/03
to
je recherche du taf en Bretagne, je suis paysagiste ,et je voudrais retourne
sur la terre de mes ancetres ...


Utilisateur1

unread,
Mar 13, 2003, 2:07:55 PM3/13/03
to
Va sur le site de Ouest France, bonne chance et à bientôt au pays!!


philippe

unread,
Mar 13, 2003, 2:18:34 PM3/13/03
to
En Bretagne il faut bosser dans l'agroalimentaire !!

Ou les porcheries c'est moyen comme taf c'est dommage !

"Utilisateur1" <laurent...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
b4qkub$a3h$1...@news-reader12.wanadoo.fr...

Utilisateur1

unread,
Mar 14, 2003, 5:04:22 AM3/14/03
to
> En Bretagne il faut bosser dans l'agroalimentaire !!

Si c'est de l'humour c'est pas drôle!

Pas du tout, en Bretagne il existe de nombreux domaines porteurs


Bob

unread,
Mar 22, 2003, 7:32:14 PM3/22/03
to
je vois déjà deux domaines porteurs en Bretagne : tu peux devenir (petit)
fonctionnaire ou affilié aux assedics

"Utilisateur1" <laurent...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:

b4s9f6$adh$1...@news-reader12.wanadoo.fr...

Damien Perrotin

unread,
Mar 23, 2003, 1:43:32 AM3/23/03
to
Skrivet gant Bob:

> je vois déjà deux domaines porteurs en Bretagne : tu peux devenir (petit)
> fonctionnaire ou affilié aux assedics

Just a question, guy, are you really a fool, or are you just faking it?

Bob

unread,
Mar 23, 2003, 5:45:36 AM3/23/03
to
Vous pouvez m'insulter dans la langue que vous maîtrisez le mieux, ça m'est
indifférent :)

Je ne pensais pas être hautement polémique en faisant remarquer que le
"tissu socio-économique breton" s'effiloche peu à peu : désertification des
campagnes, problèmes de la pêche, agriculture sous perfusion (2,..? par
vache et par jour tout de même) faillites probable des quelques entreprises
technologiques encore présentes (Alcatel ..) fermeture des arsenaux ... Je
n'ai pas vraiment l'impression de forcer le trait en faisant remarquer que
sans la fonction publique omniprésente et les assedics l'exode breton serait
encore plus prononcé ... Donc, si vous obtenez votre "indépendance" (mdr) et
si vous voulez bouffer n'oubliez pas de bien cloturer votre réserve pour
empêcher les quelques bretons productifs encore disponibles de se barrer.

Pour en finir avec vos vélleités de polémiste, j'ai récemment pu lire
"Mémoires d'un paysan bas-breton" d'après les cahiers d'un certain JM
Deguignet : je n'ai pas grand chose à rajouter : pour les insultes vous ne
serez jamais mieux servis que par les vôtres ...

"Damien Perrotin" <erwan....@infonie.fr> a écrit dans le message de
news: nIcfa.1408$Aj4.2...@news.randori.com...

Fabrice Tual

unread,
Mar 23, 2003, 8:14:12 AM3/23/03
to

"Bob" <b...@nospam.com> a écrit dans le message news:
b5k36h$1d3$1...@news-reader10.wanadoo.fr...

> Je ne pensais pas être hautement polémique en faisant remarquer
> que le "tissu socio-économique breton" s'effiloche peu à peu

Il est évident que vous n'avez pas essayé de réfléchir à la question,
et étonnant que vous croyez nécessaire d'intervenir ici.
Sur le constat de la désertification des campagnes, en France, elle
n'est pas spécifique à la Bretagne, loin s'en faut...
A quoi attribueriez-vous les problèmes de la pêche ? A quoi
attribueriez-vous la spécialisation de la région dans le secteur
primaire agricole (ce qui le rend effectivement dépendant désormais
d'une politique de subvention) et croyez-vous que l'agriculture
"sous-perfusion" soit une spécificité bretonne (allez du côté des gros
céréaliers beaucerons notamment) ? A quoi tient la fermeture des
arsenaux selon vous ?

Vous pourriez dès lors comprendre que des Bretons s'interrogent sur leur
avenir, l'une des options - elle n'est pas la seule - pouvant être de ne
pas être aussi dépendant d'un pays à tradition rurale, centralisée,
continentale et à prétentions internationales qui dépassent ses moyens.
Difficile de comprendre la motivation de vos provocations incompétentes,
et insultantes quand vous réduisez les perspectives d'avenir au chômage
ou au "petit" (?) fonctionnariat : je viens du centre Bretagne, région
rurale, désertifiée et sans attractivité touristique,... pourtant
jusqu'à il y a peu (j'ignore où on en est depuis 1 an) le taux de
chômage était aux alentours de 6 % sur Loudéac, avec un manque de main
d'oeuvre telle que des familles du Nord-Pas-de-Calais s'y sont
installées. Vers Pontivy, je connais une entreprise de plasturgie
performante qui vient d'acheter, moderniser et former les ouvriers d'une
usine américaine. Rennes et Nantes sont considérées comme faisant partie
des villes les plus dynamiques de France, avec en plus une qualité de
vie reconnue. Quant au secteur agricole, même en crise, il nourrit en
partie la France. La réalité est plus complexe que vos certitudes à deux
balles.
Si vous n'êtes pas un troll, vous vous documenterez un peu avant de
réintervenir et de lancer des tartes à la crême qui vous collent à la
main. Quitte à essayer de faire dans la contradiction (et il y a
largement matière ici, croyez-moi), faites-le bien parce que là, c'est
presque gênant...

F.


Damien Perrotin

unread,
Mar 23, 2003, 9:48:48 AM3/23/03
to
Skrivet gant Bob:

Sorry (well, not really in fact) but when you behave like a jerk, you
must expect to be treated as one. I don't feel compelled to be polite
with somebody who obviously isn't. Fabrice (who has in general the same
soft-tempered moderate approach as I have) told you to get some
documentation before chucking clichés around. It's a good advice.
As for mastering English better than French... likely. I've always hated
being locked down in getthos and since I happen to have been brought up
in that late latin giberrish of yours and didn't want to stay stranded
in it, I took energic measures to cure myself and learned some real
international language.

PS for the others: yes I know I'm being very rude, but I do think jerks
must be jerked out

Thierry Glon

unread,
Mar 24, 2003, 11:56:39 AM3/24/03
to
Could someone correct my brezhoneg ? Is this sentance correct : Arabat
boueta an trolliou ?

--
Thierry Glon
(In order to answer, please remove BZH
Pour répondre, veuillez enlever BZH)

Utilisateur1

unread,
Mar 24, 2003, 11:58:18 AM3/24/03
to

> je vois déjà deux domaines porteurs en Bretagne : tu peux devenir (petit)
> fonctionnaire ou affilié aux assedics

Toi tu es juste un (petit ou gros ) con!

Sans oublier que le pays de Vitré compte environ 4 à 5
% de chomeurs je crois qu'il est descendu jusqu' à 3%

La Bretagne a un taux de chomâge juste inférieur à la moyenne.
La bretagne est le potager de la France ! Mais aussi la matière grise de la
France!
Chose qui te manque !


Jañ-Mai Drapier

unread,
Mar 24, 2003, 12:56:04 PM3/24/03
to
Thierry Glon wrote:

> Could someone correct my brezhoneg ? Is this sentance correct : Arabat
> boueta an trolliou ?

War-bouez munudoů skritur, reizh e oa !

"Arabat bouetań an trolled" a vije peurvat

1) Dibenn an anv-verb e "ań" (daoust ma vez distaget ervat "a" e Bro-Leon
hag e Kerne-Izel, alese an doare-skrivań "a" a oa boazet da vare ar C'hLT)
2) An trolled 'zo boudoů bev (siwazh dimp !), neuze o liester a ve stummet
e "ed", neket en "oů"

A-hend-all, setu un ali leun a furnez ! Hag amań on eus afer ouzh unan
gwir, ha neket un hanter hini !

A galon,
Jań-Mai

AlanArGall

unread,
Mar 24, 2003, 4:34:00 PM3/24/03
to
Olivier Collas en deus skrivet :

>je recherche du taf en Bretagne, je suis paysagiste ,et je voudrais retourner


>sur la terre de mes ancetres ...

Je n'ai rien de précis ŕ proposer mais vous pouvez prendre les pages jaunes,
relever les adresses des paysagistes et leur envoyer un CV. Vous pouvez aussi
essayer de vous mettre ŕ votre compte. Les régions touristiques (an arvor)
devraient ętre plus favorables.

Vous pouvez aussi voir auprčs des collectivités territoriales : mairies,
communautés de communes.

Chańs vat deoc'h (bonne chance)
Alan

AlanArGall

unread,
Mar 24, 2003, 4:34:01 PM3/24/03
to
Thierry Glon en deus skrivet :

> Could someone correct my brezhoneg ? Is this sentance correct :
> Arabat boueta an trolliou ?

Ya, mat eo. Met ur gudenn a sav gant ar ger "troll" dre ma n'eo ket unan
brezhoneg. Penaos sevel e liester neuze :
1) evel an traoů : an trolloů pe an trollioů ;
2) evel al loened : an trolled (hep kemmadur) ;
3) pe c'hoazh evel an dud : an drolled (gant ur c'hemmadur t/d) ?

Ma n'eo ket brezhoneg ar ger "troll" ez eus unan all anavezet mat gant an holl
: "korrigan" an hini eo. Lavaret e vez "ur c'horrigan" en unander, met "ar
c'horriganed" el liester, ar pezh ziskouez n'int ket tud. Boudoů bev, ya, met
n'int na loened na tud avat. Setu e vijen techet da lavarout "an trolled" diwar
ar patrom-se.

Padal e vez erbedet gant Jakez Konan lavarout "ar marmouzien" pa vez kaoz eus
loened, hag "ar varmouzien" pa vez kaoz eus paotred. Memes tra gant ar goukoug
: lavaret e vez "ar c'houkouged" met lennet em boa ur pennad savet gant Pęr
Denez war Al Lanv e-lec'h ma rae "ar goukouged" eus tri den en doa traoů da
rebech dezho.

Setu diouzh ma sońjit ez int gwir drolled pe ez int tud e vo graet gant "an
trolled" pe "an drolled".

Alan

Arabat boueta an trolled

Bob

unread,
Mar 24, 2003, 7:06:26 PM3/24/03
to
Le troll se nourrit de ce qu'il trouve. Ici les corbaux volent sur le dos
apparemment.

"Utilisateur1" <laurent...@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:

b5ndfa$55c$1...@news-reader12.wanadoo.fr...

Thierry Glon

unread,
Mar 25, 2003, 6:02:03 AM3/25/03
to
Trugarez, Jań-Mai !

Réponse au message de Jań-Mai Drapier <jdra...@club-internet.fr> du
Mon, 24 Mar 2003 18:56:04 +0100 :

|1) Dibenn an anv-verb e "ań" (daoust ma vez distaget ervat "a" e Bro-Leon
|hag e Kerne-Izel, alese an doare-skrivań "a" a oa boazet da vare ar C'hLT)
|2) An trolled 'zo boudoů bev (siwazh dimp !), neuze o liester a ve stummet
|e "ed", neket en "oů"

--

RLM

unread,
Mar 25, 2003, 5:07:04 PM3/25/03
to
No, "sentance" is uncorrect (better: sentence)
As for the brezhoneg, I don't know....

"Thierry Glon" <BZHThie...@ifrance.com> a écrit dans le message de news:
2dcu7vso1et5jvate...@4ax.com...

Thierry Glon

unread,
Mar 27, 2003, 6:04:28 AM3/27/03
to
Réponse au message de "RLM" <rog...@free.fr> du Tue, 25 Mar 2003
23:07:04 +0100 :

|No, "sentance" is uncorrect (better: sentence)
|As for the brezhoneg, I don't know....

Thank you. I had the feeling that something was wrong, so I can't even
say that it is just a misprint. Since my english is far better than my
"brezhoneg", you can imagine the calamity...
By the way, I don't think that "uncorrect" exists ;O)

RLM

unread,
Mar 28, 2003, 4:24:45 AM3/28/03
to

"Thierry Glon" <BZHThie...@ifrance.com> a écrit dans le message de news:
kgh58v48erogfrvoo...@4ax.com...

Bravo ! ce n'est pas uncorrect mais...incorrect.
(Autant pour moi)


AlanArGall

unread,
Mar 28, 2003, 11:23:25 AM3/28/03
to
Jań-Mai en deus skrivet :

> Thierry Glon wrote:
>
>> Could someone correct my brezhoneg ? Is this sentance correct : Arabat
>> boueta an trolliou ?
>
> War-bouez munudoů skritur, reizh e oa !
>
> "Arabat bouetań an trolled" a vije peurvat
>
> 1) Dibenn an anv-verb e "ań" (daoust ma vez distaget ervat "a" e Bro-Leon
> hag e Kerne-Izel, alese an doare-skrivań "a" a oa boazet da vare ar C'hLT)

Gwir eo. Ar verboů a vez skrivet gant an dibenn "-ań" a vez distaget "-a" e Bro
Leon hag e Kernev-Izel. Dont a ra an dibenn-verb-se eus ar c'hrennvrezhoneg
"-aff" a zo aet eo da "-a" e lec'hioů zo ha da "-ań" e lec'hioů all.

Koulskoude ez eus ur rummad verboů all a vez savet diwar ar patrom-mań :
un anv-kadarn el liester pe en e furm stroll
+ kemmadur dre galetaat e gensonenn dibenn
+ "a" :
kistina ; pesketa ; kaoc'h-kezeka ; tuta ; kregina ; merc'heta hag all.
"Kistina" ha "kregina" a vez distaget "kistinna" ha "kreginna" gant un "n"
kalet (ha skrivet e vez e-giz-se er skriturioů skolveuriek hag etrerannyezhel.

O zalvoudegezh eo homań : X-kaletadur-a = klask X.

Emań ar verb "boueta" en o zouez. Al loened gouez a ranke mont da glask o boued
evit debriń. Setu e vez implijet "boueta" gant al loened pa vezont o peuriń.
Tamm-ha-tamm eo bet cheńchet ar ster anezhań, ha bremań e talv kentoc'h reiń
boued d'al loened. Kavout a reer "boueta" e-barzh geriadur Vallée troet evel se
: "faire paître autout du champ en tenant l'animal par une longe". E kembraeg
avat e talv "Bwyta" kement ha "debriń" (tud ha loened).

Distaget e vez "boueta" pe "bouita" e bro Dreger hag e bro Wened evel e kornog
ar vro. Setu n'eo "bouetań" a ranker skrivań met "boueta".

Hervez Favereau e vefe ur verb "bouedań" e-kichen "boueta" evel m'emań ar verb
"bwydo" e kembraeg e-kichen "bwyta".

a galon

T. Gwilhmod

unread,
Apr 2, 2003, 5:55:39 AM4/2/03
to
Ur gudenn heńvel ez eus : dec'h edon e Skolaj an "Aeled Mat" e Pondivi.

Klerg avat a skriv "Gouel an Elez Vat ", a zo ur Gouel a vez lidet da Lun
fask.


daoust ha tudennoů int pe n'int ket ? E KLT ez int tra ma ne seblantont
bezań e Gwenedeg !!

D'am sońj me , diouzh ur sav boent feizoniezhel emań ar gaou gant gwenediz,
rak an aeled a zo tudennoů en o frankiz dirak doue. An diaoul e-unan a zo un
ael, met un ael fall, siwazh dezhań.

Petra eo dres ar reolenn evit gwir ? Boudoů bev hervezout. Neuze emań ar
gwir gant gwenediz hag ar gaou gant KLTgiz.
Diouzh un tu all n'anavezan ket mat ar gwenedeg hogen gouzout a ran e
lavaront "Br Gwened" da skouer, ar pezh a verk n'int ket pitilh d'ober
kemmadurioů ha maz eo leoniz...O sońjel evelse ne vo ket dav deviń gwenediz
abalamour d'o feiz direizh diwar-benn an aeled !
T. Gwilhmod


AlanArGall <alana...@aol.com> a écrit dans le message :
20030324163401...@mb-fb.aol.com...

Gildas Hamel

unread,
Apr 2, 2003, 4:54:27 PM4/2/03
to

T. Gwilhmod wrote:

>D'am sońj me , diouzh ur sav boent feizoniezhel emań ar gaou gant gwenediz,
>rak an aeled a zo tudennoů en o frankiz dirak doue. An diaoul e-unan a zo un
>ael, met un ael fall, siwazh dezhań.
>

Paour kaezh diaoul, ma na vefe ket anezhan, e vefe ret krouin unan all!

>
>Petra eo dres ar reolenn evit gwir ? Boudoů bev hervezout. Neuze emań ar
>gwir gant gwenediz hag ar gaou gant KLTgiz.
>

Met an elez gaezh-se, pegement a c'hellfer lakaat da zansal
war veg ur spilhenn?
--Gweltaz Hamel

0 new messages