Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Goulennoù yezhadur (repost)

8 views
Skip to first unread message

Arzvael KERBOURC'H

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

In article <33a638d1...@baracka.rz.uni-augsburg.de>, bri...@bretagne.culture.fr (Pierrick Brihaye) writes:

> Petra eo an diforc'h, ma'z eus unan, etre "e brezoneg" hag "en
> brezhoneg" ?

Aes tre eo :-) : "e brezhoneg" zo "en francais" hag "en brezhoneg" zo
"dans la langue francaise", pa ez eo brezhoneg ur yezh distag eus ar re all.

> Diaes eo d'ar studier kompren e vez lakaet "eo" pa vez resiz ar rener
> kenkoulz hag e "attribut". d.s. "Me eo Perig". Met petra 'rin-me gant
> "unan anezho" ?

"Eo" zo "c'est" e gallek, m'eus aon. "Me eo Perig" e vefe
gwelloc'h anezhan da skrivan "Me, eo Perig". Ha memes tra evit
"unan" evel-just. N'eo ket "eo" ur ger-verb, arabat ankouaat an dra-man.

> D'am soñj e teu mode-se "unan" da vezañ resis, ken
> iskis ha ma c'hellfe bezañ ! Neuze, ha dreist eo ur frazenn evel "unan
> anezho eo Perig" ? Memes tra gant "Hennezh eo ur mab da Berig" (gant
> "hennezh" resis dre natur - ha div wech ouzhpenn-se ! "hen-se" - hag
> "ur mab" resiset gant "da Berig", ur seurt "datif" hag a zo din e
> gwirionez ur "génitif" evel ma'z eo e galleg ar maezioù).

Ar memes traou e gallek : "le fils a robert", jenetif eo, koulkoude
"a" zo evit datif.

a.K.

Pierrick Brihaye

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Skrivet en deus Arzvael KERBOURC'H d'ar 17 Jun 1997 10:38:37 GMT :

>> Petra eo an diforc'h, ma'z eus unan, etre "e brezoneg" hag "en
>> brezhoneg" ?
>
>Aes tre eo :-) : "e brezhoneg" zo "en francais" hag "en brezhoneg" zo
>"dans la langue francaise"

"bretonne" kentoc'h ?!

>pa ez eo brezhoneg ur yezh distag eus ar re all.

Marteze. Gwelout a rin penaos e vez implijet ar stumm-mañ e-keñver ar
pezh a lares... Diforc'hioù "disterig" evel hemañ a blij kalz d'ar
Wenedourion da skwêr...

>> Diaes eo d'ar studier kompren e vez lakaet "eo" pa vez resiz ar rener
>> kenkoulz hag e "attribut". d.s. "Me eo Perig". Met petra 'rin-me gant
>> "unan anezho" ?
>
>"Eo" zo "c'est" e gallek, m'eus aon. "Me eo Perig" e vefe
>gwelloc'h anezhan da skrivan "Me, eo Perig".

Ne soñj ket din e vije aes da ziplegañ ar brezhoneg dre ar galleg...
"Arzvael eo ur gwaz" a c'hellfe ivez bezañ graet diouti "Arzvael, eo
ur gwaz" diwar levezon ar galleg, un "apposition" ma'z peus c'hoant.
Koulskoude, an eil frazenn koulz hag eben a zo faziennoù e
brezhoneg...

>N'eo ket "eo" ur ger-verb, arabat ankouaat an dra-man.

A-du ganit. Memestra, ret eo ober gantañ :-)

>> D'am soñj e teu mode-se "unan" da vezañ resis, ken
>> iskis ha ma c'hellfe bezañ ! Neuze, ha dreist eo ur frazenn evel "unan
>> anezho eo Perig" ? Memes tra gant "Hennezh eo ur mab da Berig" (gant
>> "hennezh" resis dre natur - ha div wech ouzhpenn-se ! "hen-se" - hag
>> "ur mab" resiset gant "da Berig", ur seurt "datif" hag a zo din e
>> gwirionez ur "génitif" evel ma'z eo e galleg ar maezioù).
>
>Ar memes traou e gallek : "le fils a robert", jenetif eo, koulkoude
>"a" zo evit datif.

OK. Met daoust hag en deus ar stumm-mañ ar galloud da resisañ un
"attribut" ? Amañ emañ ar gudenn...

p.b.

Hervé GOURMELON

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Arzvael KERBOURC'H wrote:
>
> In article <33a638d1...@baracka.rz.uni-augsburg.de>, bri...@bretagne.culture.fr (Pierrick Brihaye) writes:
>
> > Petra eo an diforc'h, ma'z eus unan, etre "e brezoneg" hag "en
> > brezhoneg" ?
>
> Aes tre eo :-) : "e brezhoneg" zo "en francais" hag "en brezhoneg" zo
> "dans la langue francaise", pa ez eo brezhoneg ur yezh distag eus ar re all.
>

Herve Kernaudour en doa respontet kement-mañ :
:L'emploi de "en" est ancien et est utilisé dans une aire dépassant
:largement le Trégor (Kreiz Breizh , Goueloù); de même on dit "en-kreiz"
:et non pas "e-kreiz", "en gwirionez" et non pas "e gwirionez". Sans
:doute "e" a-t-il été jugé plus skañv?

> > Diaes eo d'ar studier kompren e vez lakaet "eo" pa vez resiz ar rener
> > kenkoulz hag e "attribut". d.s. "Me eo Perig". Met petra 'rin-me gant
> > "unan anezho" ?
>
> "Eo" zo "c'est" e gallek, m'eus aon. "Me eo Perig" e vefe

> gwelloc'h anezhan da skrivan "Me, eo Perig". Ha memes tra evit

> "unan" evel-just. N'eo ket "eo" ur ger-verb, arabat ankouaat an
> dra-man.

Just awalc'h, n'eus ket moien da implij "eo" evel "c'est", e galleg,
da lâret eo e penn-kentañ ur frazenn.
Ur fazi hag a vez klevet alies awalc'h gant an nevez-brezhonegerien :
"Eo Perig en deus graet an dra-se."
(= "C'est Pierrick qui a fait cela.")
Ar frazenn-se 'zo direizh, ar framm reizh a zo :
"Perig eo en deus graet an dra-se".

Neuze, n'eus ket moien da lakaat ur virgulenn *araog* "eo" er frazenn
"Me eo Perig". Ar frazenn-se a zo reizh heb tamm virgulenn.

"Me eo Perig" : reizh. (="C'est moi Pierrick" ou "Pierrick, c'est moi").
"Me eo, Perig" : reizh (="C'est moi, Pierrick").
"Me, eo Perig" : direizh (="Moi, c'est Pierrick").

[troc'het]
Ur skouer all :
"Unan anezho eo Perig" = "Pierrick est l'un d'entre eux"
"Unan anezho a zo Perig" = "L'un d'entre eux est Pierrick"

N'eo ket tre ar memeustra !

--
/*****************************************************************/
/** Herve GOURMELON ** - "Gangangangangang !" */
/** Computer Engineering ** Konrad Lorenz */
/** ENSSAT Lannion ****************************************/

Pierrick Brihaye

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Setu amañ un nebeud goulennoù yezhadur ha zo chomet direspont (pe
"damrespont" ?) din betek-henn :

Petra eo an diforc'h, ma'z eus unan, etre "e brezoneg" hag "en
brezhoneg" ?

Petra eo ar reolenn evit gouzout hag eñ e vez hir pe verr ar vogalenn
er gerioù unsilabennek ? d.s. "mât" (hir) met "gub" (berr). Gwir eo e
vez lavaret "madig" ha "guped" met petra 'rin-me gand "tub" ? Hag evit
echuiñ gant ar reolenn-se, penaos e vez distaget ar gensonnenn
diwezhañ ? OK : "maD", "guP", "tuP" ? Met perak ? Na respontit ket
din, mar plij, peogwir e vez hir an "A" ha berr an "U". :-)

Ha posubl e vije skrivañ "... gouzout hag e vez ..." (hep rener a-raok
eta, pezh a vefe senset din-me peogwir emañ meneget ar rener
war-lec'h).

Ur wech all, ha dreist eo skrivañ "emañ" er frazenn diwezhañ er-maez
Bro Gwened ?

Diaes eo d'ar studier kompren e vez lakaet "eo" pa vez resiz ar rener
kenkoulz hag e "attribut". d.s. "Me eo Perig". Met petra 'rin-me gant

"unan anezho" ? D'am soñj e teu mode-se "unan" da vezañ resis, ken


iskis ha ma c'hellfe bezañ ! Neuze, ha dreist eo ur frazenn evel "unan
anezho eo Perig" ? Memes tra gant "Hennezh eo ur mab da Berig" (gant
"hennezh" resis dre natur - ha div wech ouzhpenn-se ! "hen-se" - hag
"ur mab" resiset gant "da Berig", ur seurt "datif" hag a zo din e
gwirionez ur "génitif" evel ma'z eo e galleg ar maezioù).

Setu. Un toullad a reoù-all am eus em sac'h. Padal, mersi bras evit ho
respontoù.

p.b.

Gildas Hamel

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Skrivet en deus Pierrick Brihaye:

>
> Petra eo an diforc'h, ma'z eus unan, etre "e brezoneg" hag "en
> brezhoneg" ?
>
en brezhoneg: un doare-lavar tregeriek (Le Gléau)?

> Petra eo ar reolenn evit gouzout hag eñ e vez hir pe verr ar vogalenn
> er gerioù unsilabennek ? d.s. "mât" (hir) met "gub" (berr). Gwir eo e
> vez lavaret "madig" ha "guped" met petra 'rin-me gand "tub" ? Hag evit
> echuiñ gant ar reolenn-se, penaos e vez distaget ar gensonnenn
> diwezhañ ? OK : "maD", "guP", "tuP" ? Met perak ? Na respontit ket
> din, mar plij, peogwir e vez hir an "A" ha berr an "U". :-)
>
mat a c'hell bezañ berr: ur menaj mat (=bras), gant /t/.
"tub" a zo hir, n'eo ket? /ty:b/ ha /ty:pchou/ (evidon-me).

> Ha posubl e vije skrivañ "... gouzout hag e vez ..." (hep rener a-raok
> eta, pezh a vefe senset din-me peogwir emañ meneget ar rener
> war-lec'h).
>
Gouzout ' ouzer hag-en...?
Ne gomprenan ket ar gudenn. Ro ur skouer bennak mar plij.

> Ur wech all, ha dreist eo skrivañ "emañ" er frazenn diwezhañ er-maez
> Bro Gwened ?

Ur frazenn-skouer a vefe degemeret mat ivez en degouezh-man.

> Diaes eo d'ar studier kompren e vez lakaet "eo" pa vez resiz ar rener
> kenkoulz hag e "attribut". d.s. "Me eo Perig". Met petra 'rin-me gant
> "unan anezho" ? D'am soñj e teu mode-se "unan" da vezañ resis, ken
> iskis ha ma c'hellfe bezañ ! Neuze, ha dreist eo ur frazenn evel "unan
> anezho eo Perig" ? Memes tra gant "Hennezh eo ur mab da Berig" (gant
> "hennezh" resis dre natur - ha div wech ouzhpenn-se ! "hen-se" - hag
> "ur mab" resiset gant "da Berig", ur seurt "datif" hag a zo din e
> gwirionez ur "génitif" evel ma'z eo e galleg ar maezioù).
>

Kompren a ran evit "unan anezho eo Perig" (respont d'ar goulenn
"piv eo Perig?"). Met ne welan ket "Hennezh eo ur mab da Berig".
(goulenn n'heller ket ober: "piv eo ur mab da Berig??" pe: "Piv eo
ur mab-da-Berig?) --Gweltaz Hamel, ucsc

Gildas Hamel

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Skrivet en deus Pierrick Brihaye:

> Ha ma vefe lakaet "Me" (chomomp gant ur Perig bennak) e-lec'h "unan
> anezho", d.l.e. "me eo Perig" ha "me a zo Perig", ur fazi e vefe d'am
> soñj (memestra, klevet e vez "me a zo Perig" e leiz...) :
>
Ar goulennoù a vefe: "Piv eo Perig?" (respont: "me eo", pe "me eo
Perig")
ha: "Piv oc'h?" (ur goulenn, lakaomp, e-kreiz ur strollad bennak, ha
respont e c'hellfer ober: "me a zo Perig").
>
> Met setu ar gudenn :
> "Perig EO ar bihannañ"
> "Perig EO ar gwaz"
> Heñvel eo an div frazenn d'an div all a-raok e-keñver ar verb. Lakaomp
> : Perig = ar bihannañ = ar gwaz : "ar bihannañ eo ar gwaz" pe "ar gwaz
> eo ar bihannañ". Emañ ar rener e dibenn ar frazenn hag e he fenn war
> an dro : EO. Setu perak e vije ur fazi "Perig a zo ar bihannañ"...
>
Ne welan ket ar gudenn. Ar goulennoù aman a vefe:
"Piv eo an hini bihan?" ha "Piv eo ar gwaz?"
--Gweltaz, ucsc

Pierrick Brihaye

unread,
Jun 17, 1997, 3:00:00 AM6/17/97
to

Skrivet en deus Hervé GOURMELON d'ar Tue, 17 Jun 1997 14:36:51 +0200 :

>Ur skouer all :
>"Unan anezho eo Perig" = "Pierrick est l'un d'entre eux"
>"Unan anezho a zo Perig" = "L'un d'entre eux est Pierrick"
>
>N'eo ket tre ar memeustra !

Ha ma vefe lakaet "Me" (chomomp gant ur Perig bennak) e-lec'h "unan


anezho", d.l.e. "me eo Perig" ha "me a zo Perig", ur fazi e vefe d'am
soñj (memestra, klevet e vez "me a zo Perig" e leiz...) :

Aes eo d'ober pa vez lakaet ar rener e penn ar frazenn :
"Perig a zo bihan" (ha n'eo ket e vreur)
"Perig a zo ur gwaz" (ha n'eo ket e c'hoar)
Perig eo an dra a-bouezh, ha lakaet e vez e penn ar frazenn. Emañ ar
rener e penn ar frazenn : A ZO. OK.

Diaesikoc'h eo pa vez lakaet ar rener goude ar verb :
"bihan eo Perig" (met bihan eo e gi ivez)
"ur gwaz eo Perig" (met ur gwaz eo e vreur ivez)
Amañ, an dra a-bouezh a zo "penaos eo Perig ?". Gallout a rafe-eñ
bezañ heñvel d'ar re all, diresis neuze, pezh n'eo ket avat :-)
Emañ ar rener e dibenn ar frazenn : EO.

Greomp bremañ gant gérioù resis :
"ar bihannañ eo Perig" (ha n'ez eus ket unan all ken bihan hag eñ er
skol)
"ar gwaz eo Perig" (peogwir ne blij dezhañ nemet bezañ gant un toullad
merc'hed...)
Amañ eo dalc'hmat an dra a-bouezh "penaos eo Perig ?". Met ar wech-mañ
eo resiz ar respont ; Perig eo ha den all ebet. Kanit neuze war ma
heul : "n'an eus ket e Breizh, n'an eus ket unan, n'an eus ket ur
sant, evel Sant Perig...". Emañ ar rener e dibenn ar frazenn : EO.

Met setu ar gudenn :
"Perig EO ar bihannañ"
"Perig EO ar gwaz"
Heñvel eo an div frazenn d'an div all a-raok e-keñver ar verb. Lakaomp
: Perig = ar bihannañ = ar gwaz : "ar bihannañ eo ar gwaz" pe "ar gwaz
eo ar bihannañ". Emañ ar rener e dibenn ar frazenn hag e he fenn war
an dro : EO. Setu perak e vije ur fazi "Perig a zo ar bihannañ"...

Neuze :

"unan anezho eo Perig"
Kudenn : bez ez eus meur a hini ha ne c'heller ket skrivañ Perig =
"unan anezho". Gwir e vefe evit unan nemetken...

"unan anezho a zo Perig" (hag an hini all eo Bébert).
Soñjal a ra din eo mat ar frazenn-mañ. Memestra, resis eo d'am soñj
"unan anezho" ; ma vefe diskouezet gant ar biz, ne vefe nemet unan.

Setu, start eo erruet an traoù ! N'eo ken mui ar poent gant "unan
anezho", gant ar c'hast a verb ne lavaran ket !

p.b.

Pierrick Brihaye

unread,
Jun 18, 1997, 3:00:00 AM6/18/97
to

Skrivet en deus Gildas Hamel d'an 17 Jun 1997 12:45:54 -0800 :

>en brezhoneg: un doare-lavar tregeriek (Le Gléau)?

Seńset eo bezań ledanoc'h hec'h implij... Memestra, eus pelec'h e teu
an "n"-mań, liv ur ger-mell gantań ? "Torr-revr" a rafec'h ac'hanon ?

>> Petra eo ar reolenn evit gouzout hag eń e vez hir pe verr ar vogalenn
>> er gerioů unsilabennek ? d.s. "mât" (hir) met "gub" (berr). Gwir eo e


>> vez lavaret "madig" ha "guped" met petra 'rin-me gand "tub" ? Hag evit

>> echuiń gant ar reolenn-se, penaos e vez distaget ar gensonnenn
>> diwezhań ? OK : "maD", "guP", "tuP" ? Met perak ? Na respontit ket


>> din, mar plij, peogwir e vez hir an "A" ha berr an "U". :-)
>>

>mat a c'hell bezań berr: ur menaj mat (=bras), gant /t/.

Aes a walc'h eo da gompren amań : sachet eo bet an taol-mouezh war
sillabenn diwezhań "menaj".

>"tub" a zo hir, n'eo ket? /ty:b/ ha /ty:pchou/ (evidon-me).

Me 'larfe kentoc'h "tu:bou" :-) met ne vern ket ; sońjal a ra din em
eus komprenet bremań gant da "venaj braz". Laret e vez "'un tub" gant
un "u" berr peogwir en deus "un" sachet an taol-mouezh war e du. Er
c'hontrol e vefe lavaret "an 'tűb" gant un "u" hir peogwir e chom an
taol-mouezh war "tub". Gant ma ne vez ket lavaret "an tub" gant un "u"
berr. Diskaret e vefe ma mennoz, diouzhtu :-)

>> Ha posubl e vije skrivań "... gouzout hag e vez ..." (hep rener a-raok
>> eta, pezh a vefe senset din-me peogwir emań meneget ar rener


>> war-lec'h).
>>
>Gouzout ' ouzer hag-en...?
>Ne gomprenan ket ar gudenn. Ro ur skouer bennak mar plij.

Seńset eo bezań displeget "gouzout" gant "hag eń" + frazenn : "Gouzout
a ran hag eń e teuio". Ar goulenn a oa : ha dreist eo ar frazenn
"Gouzout a ran hag e teuio" ?

>> Ur wech all, ha dreist eo skrivań "emań" er frazenn diwezhań er-maez


>> Bro Gwened ?
>Ur frazenn-skouer a vefe degemeret mat ivez en degouezh-man.

... pezh a vefe senset din-me peogwir EMAń meneget ar rener war-lec'h.

>Kompren a ran evit "unan anezho eo Perig" (respont d'ar goulenn
>"piv eo Perig?"). Met ne welan ket "Hennezh eo ur mab da Berig".
>(goulenn n'heller ket ober: "piv eo ur mab da Berig??" pe: "Piv eo
>ur mab-da-Berig?)

Geo. Graet e vez alies ar seurt génitif-se du-mań e Kerne-Uhel d'an
nebeutań. Setu ar goulenn a oa : daoust hag e vez ar stumm-se da vezań
sellet outań evel ma vefe ar génitif boutin brezhonek ? Dreist-hol
e-keńver "resisadur ar gerioů".

p.b.

Gildas Hamel

unread,
Jun 19, 1997, 3:00:00 AM6/19/97
to

Skrivet en deus Pierrick Brihaye (ha leuiet ma spered ken en deus!):
>
> Skrivet en deus Gildas Hamel d'an 17 Jun 1997 13:07:01 -0800 :
>
> >Ar goulennoů a vefe: "Piv eo Perig?" (respont: "me eo", pe "me eo

> >Perig")
> >ha: "Piv oc'h?" (ur goulenn, lakaomp, e-kreiz ur strollad bennak, ha
> >respont e c'hellfer ober: "me a zo Perig").
>
> Ne sońj ket din. Ne c'heller ket lakaat "A ZO" etre daou strollad
> resis e brezhoneg (ouzhpenn-se, kammig a-walc'h eo da respont : graet
> eo gant "A ZO" pa'z eo bet graet ar goulenn gant "EO"). Met gwir eo e
> vez implijet ar stumm-se forzh pegement. Diwar levezon da betra d'az
> sońj ?
>
Ur respont d'ar gudenn-se a zo roet e levr J.Y. Urien, Le schčme
syntaxique
et sa marque --application au breton contemporain (eil tamm, pp.
608-30).
Met da gentań holl (right off the bat, evel ma lavarer amań), red eo diń
anzavout
n'on ket ur yezhoniour, nemet ur paotr a zo chomet ken tost d'ar
brezhoneg
hag a c'helle bezań, dre levrioů an hini eo, siwazh, ar pezh a zo fall
pa taler
eus seurt kudennoů e saves bremań e s.c.b. (trugarez dit (:-).
Ac'hanta bremań: ar gwir a zo ganit, n'eo ket brav lavarout "me a zo
P.",
skoet vefe war va bizied gant paotr Yezhadur bras ar brezhoneg,
ha ma vefe goulet ganiń "Piv oc'h?", e respontfen (a gredań) "Gweltaz",
pe "mab hini pe hini". Diwar petore levezon e tigemeren "me a zo
Perig"?
Marteze eo ar galleger ennon. Pe unan re voaz da skrivań ha da lenn
bep seurt traoů, ha da vont da heul ur vouezh diabarzh (kollet an hini
vev).
Reiń a ra Urien un toullad skouerioů kavet e oberennoů skrivagnerien
leonard
oc'h implij "a zo" hag "eo" e memes degouezh. Da skouer,
"me eo Loull ar Bouc'h" (Emgann Kergidu)
ha "me a zo Fańch ar Bailh" (EK). Met ne degouezh "a zo" en
enkadennoů-se
nemet rouez awalc'h (3 "a zo" enep 17 "eo" e Emgann Kergidu, d.s.).
Ne oa ket digemeret "a zo" (pa vez heuliet gant un anv resis) gant ar
vrezhonegerien
a-vihanik emrollet gantań. Pe e lavarent: "Lavarout a reer se ...
met amań ne reer ket".

> respont ? Bez' eo ma goulenn a-zivoud implij ar verb "bezań" e
> brezhoneg : pegoulz implijout "eo" ha pegoulz implijout "a zo". Bet on
> bet pell a-walc'h o klask ar respont. Memestra n'eo ket sklaer-tre an
> traoů pa vez poent da c'houzout hag eń eo resis ur gér pe get.
>
Urien a skriv pajennoů pouezus, d'am sońj, war ar poent-se just.
P. 615, e meneg V. Fave ("le verbe bezań" Annales de Bretagne 1963, p.
496):
"Parfois on peut hésiter entre EO et A ZO. Le verbe Beza exprimant
l'égalité,
l'identité, entre deux termes, on peut prendre indistinctement
l'un ou l'autre comme sujet. On pourra dire: Hennezh eo va zad,
ou: Va zad eo hennezh. Mais on ne pourra dire: Hennez a zo va zad,
alors qu'on dira: Hennezh a zo tad din. On dira: Per a zo
eur mestr, et non: Per a zo ar mestr, Per eo ar hreńva et non:
Per a zo ar hreńva. C'est-ŕ-dire que si le mot placé aprčs le verbe
est un substantif déterminé ou un pronom démonstratif,
on emploie eo, et que l'on réserve a zo pour les cas oů le verbe
est suivi d'un adjectif ou d'un substantif indéterminé."
Met muioc'h eget-se e skriv Urien war ar poent yezhadur-se.
--Gweltaz, ucsc

Francis Gohin

unread,
Jun 19, 1997, 3:00:00 AM6/19/97
to

In article <33A8F2...@cats.ucsc.edu>, Gildas Hamel <gwe...@cats.ucsc.edu> says:
>
>Skrivet en deus Pierrick Brihaye (ha leuiet ma spered ken en deus!):
>>
>> Skrivet en deus Gildas Hamel d'an 17 Jun 1997 13:07:01 -0800 :
>>
>> >Ar goulennoů a vefe: "Piv eo Perig?" (respont: "me eo", pe "me eo
>> >Perig")
>> >ha: "Piv oc'h?" (ur goulenn, lakaomp, e-kreiz ur strollad bennak, ha
>> >respont e c'hellfer ober: "me a zo Perig").
>>
>> Ne sońj ket din. Ne c'heller ket lakaat "A ZO" etre daou strollad
>> resis e brezhoneg (ouzhpenn-se, kammig a-walc'h eo da respont : graet
>> eo gant "A ZO" pa'z eo bet graet ar goulenn gant "EO"). Met gwir eo e
>> vez implijet ar stumm-se forzh pegement. Diwar levezon da betra d'az
>> sońj ?
>>
Emaon o tont eus an Uhelgoat, lec'h m'eman ROUDOUR o chom hag o kelenn
brezhoneg. Sonjal a rae din e anavezen un tamm yezhadur peogwir e anavezen
reolennou ar c'hemmaduriou! Pebezh souezhadenn!Ya, Souezhet on bet
pa m'eus dizoloet an doareou d'ober gant an amzeriou tremenet kevrennek,
ha gant implij stummou ar verb bezan, ha ....
E gwirionez n'anavezen netra!
Un nebeut a reolennou a zo evit pep danvez. N'int ket ken niverus hag a
hanval dimp bezan. Evit "me eo Perig", evel ma skriv Gweltas, an daou
rener a zo strizh ha pa vez strizh an daou rener e vez lakaet eo.
Kempoell eo rak evel-se ez eo kempouezoc'h ar frasenn. Roet
eo da bep rener an hevelep pouezh. An hini kentan "Me" pe "hennezh"
a zeu diouzhtu met arabat deoc'h kredin eo ar rener nemetan, unan a zo
o tont war e lec'h. N'on ket evit rein deoc'h displegaduriou all.
Komprenet em eus e oa resis yezhadur ar brezhoneg. Gouzout a ouien e oa
aozet ar brezhoneg en un doare poellek, sevenet a nebeudou dre gantvedou
a eskemmou prim etre kouerien ar vro.
Memestra, pebezh souezhadenn! Ha meur a wech am eus bet tro da ruzian
diwar vezh. Ya kempoell eo hor yezh ha ret eo dimp chom tost ouzh e
reolennou strizh a ro kement a dalvoudegezh dezhi. Met diaes eo din
rein deoc'h kenteliou war an danvez-se, ken dic'houiziek emaon warni.
Francis

Pierrick Brihaye

unread,
Jun 19, 1997, 3:00:00 AM6/19/97
to

Skrivet en deus Gildas Hamel d'an 19 Jun 1997 00:49:55 -0800 :

>Reiń a ra Urien un toullad skouerioů kavet e oberennoů skrivagnerien
>leonard
>oc'h implij "a zo" hag "eo" e memes degouezh. Da skouer,
>"me eo Loull ar Bouc'h" (Emgann Kergidu)
>ha "me a zo Fańch ar Bailh" (EK). Met ne degouezh "a zo" en
>enkadennoů-se
>nemet rouez awalc'h (3 "a zo" enep 17 "eo" e Emgann Kergidu, d.s.).

Gwir eo ez eus "faziennoů" e testennoů 'zo skrivet er c'hantved
diwezhań. Emań ar galleg er Vro abaoe pell 'zo ! d.s. "je suis
Pierrick" a zo keńveriet ouzh "je suis petit" e spered an dud.

>"Parfois on peut hésiter entre EO et A ZO. Le verbe Beza exprimant
>l'égalité,
>l'identité, entre deux termes, on peut prendre indistinctement
>l'un ou l'autre comme sujet. On pourra dire: Hennezh eo va zad,
>ou: Va zad eo hennezh. Mais on ne pourra dire: Hennez a zo va zad,
>alors qu'on dira: Hennezh a zo tad din. On dira: Per a zo
>eur mestr, et non: Per a zo ar mestr, Per eo ar hreńva et non:
>Per a zo ar hreńva. C'est-ŕ-dire que si le mot placé aprčs le verbe
>est un substantif déterminé ou un pronom démonstratif,
>on emploie eo, et que l'on réserve a zo pour les cas oů le verbe
>est suivi d'un adjectif ou d'un substantif indéterminé."

Setu ar poent just a-walc'h. Seblant a ra, hevez Urien, n'eo ket resis
"tad din" (gant un datif) er frazenn "hennezh a zo tad din" (da vezań
troet : "... un pčre pour moi"). Mat-tre. Setu ar respont a oan o
klask ; ha ma frazenn "Hennezh eo ur mab da Berig" da vezań reizhet
evit dont da "Hennezh a zo mab da Berig". Mersi bras.

Memestra, perak n'eus ger-mell ebet er frazenn-mań ? Seńset e vez
bezań lemmet ar ger-mell pa vez... resis an anv ! Neuze, bez' e
c'hellfemp komz eus ur stad "resis-diresis" a vije implijet "A ZO"
ganti ? Larit din pelloc'h war ar poent-mań, mar plij ganeoc'h !

Ha mat e vefe ma frazenn "unan anezho eo Perig" ? "Unan" a zo ur
raganv/pronom met pas ur raganv-diskouez ; ouzhpenn-se, lakaet eo
A-RAOK ar verb - pezh na vern ket, d'am sońj - peogwir emaomp en ur
seurt liamm ingalerezh (égalité ?). Marteze eo bet re strizh Urien
gant e ziplegadurioů...

>Met muioc'h eget-se e skriv Urien war ar poent yezhadur-se.

Ha petra 'ta ?

p.b.

Gildas Hamel

unread,
Jun 19, 1997, 3:00:00 AM6/19/97
to

In article <33a788e8...@baracka.rz.uni-augsburg.de>,

Pierrick Brihaye <bri...@bretagne.culture.fr> wrote:
>taol-mouezh war "tub". Gant ma ne vez ket lavaret "an tub" gant un "u"
>berr. Diskaret e vefe ma mennoz, diouzhtu :-)
>
An "tub"-se, ne vefe ket hennezh an hini a vez kavet
dindan Londrez?
--Gweltaz, ucsc

0 new messages