Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

brezhoneg Prizieg hag ar C'hroesti

5 views
Skip to first unread message

Gérard Mérel

unread,
Jan 1, 2005, 8:59:19 AM1/1/05
to
Emaon en deizioů-mań oc'h adlenn ul labour bet kaset da benn gant Liliane ar
Bras e 1974-1975. Ul labour mestroniezh e Skol-Veur Breizh-Uhel, Roazhon,
eo, bet embannet e 1976 e niverenn 110 Hor Yezh.

Titl al labour-se a zo:

"Mari. Amzer eurus meche paset, me bourap., komzoů dastumet gant Liliane ar
Bras."

E skritur fonetek eo bet skrivet gant L. ar Bras komzoů Mari. Hed he buhez
eo bet ar vaouez kozh bet enrollet gant L. ar Bras o vevań etre Prizieg hag
ar C'hroesti.

Gerioů ha troioů-lavar zo n'on ket evit o c'hompren.

Piv a zo anaoudegezh a-walc'h gantań eus parlant Prizieg hag ar C'hroesti
evit lâr din petra a sinifi:

p. 7

ped jaw tri miz ("jaw" =daou?)

oun don dotč ("don"?)

p. 8

ban tamânaw lôchaw (tammennoů?)

tout râno bagad ("râno"?)

hiouel (youal? uhel?)

p. 11

diwéd (gwiad?)

djwédaw (gwiadoů?)

p. 12

ménaw gor

tôzet (= tamouezet)

p. 13

tud krenach (galleg: des adultes?)

oun amzer galétch malhurus ("galétch"?)

our pendey (penn-devezh? pad-an-deiz? pemdeiz?)

ou grouen (ur grampouezhenn?)

p. 15

ou pesour

maîntchourez

. woč tche salvar čyl mônt. ("salvar"?)

bônnez (bemnos?)

p. 16

chtiket (uioů)

hinčc'h rč i hani goahoc'h hwui vil hwoac'h (= evit biskoazh?, galleg: "il
en faisait ŕ sa tęte pire que jamais"?)

p. 17

deweriaw de beyo ("deweriaw"?)

djachtel (just-čl?)

ou choden goc'h (= ur chaodrenn gozh?)

Evit bremań n'on ket aet pelloc'h.

Trugarez deoc'h tout.

Gérard


TYB

unread,
Jan 1, 2005, 9:42:55 AM1/1/05
to
Gérard Mérel wrote:
> Emaon en deizioů-mań oc'h adlenn ul labour bet kaset da benn gant Liliane ar
> Bras e 1974-1975. Ul labour mestroniezh e Skol-Veur Breizh-Uhel, Roazhon,
> eo, bet embannet e 1976 e niverenn 110 Hor Yezh.
>
> Titl al labour-se a zo:
>
> "Mari. Amzer eurus meche paset, me bourap., komzoů dastumet gant Liliane ar
> Bras."
>
> E skritur fonetek eo bet skrivet gant L. ar Bras komzoů Mari. Hed he buhez
> eo bet ar vaouez kozh bet enrollet gant L. ar Bras o vevań etre Prizieg hag
> ar C'hroesti.
>
>
>
> Gerioů ha troioů-lavar zo n'on ket evit o c'hompren.
>
>
>
> Piv a zo anaoudegezh a-walc'h gantań eus parlant Prizieg hag ar C'hroesti
> evit lâr din petra a sinifi:
>
>
>
> p. 7
>
> ped jaw tri miz ("jaw" =daou?)

jav : jument

> oun don dotč ("don"?)
>
> p. 8
>
> ban tamânaw lôchaw (tammennoů?)

ya


>
> tout râno bagad ("râno"?)
>
> hiouel (youal? uhel?)

uhel
>
> p. 11
>
> diwéd (gwiad?)
diwezhat
>
> djwédaw (gwiadoů?)
a c'hellfe bezań


>
> p. 12
>
> ménaw gor
>
> tôzet (= tamouezet)
>
> p. 13
>
> tud krenach (galleg: des adultes?)

krennard/krennach : adolescent


>
> oun amzer galétch malhurus ("galétch"?)

amzer galet


>
> our pendey (penn-devezh? pad-an-deiz? pemdeiz?)

penn-devezh
>
> ou grouen (ur grampouezhenn?)
krouenn krouadenn ????


>
> p. 15
>
> ou pesour
>
> maîntchourez

mentourez ?


>
> . woč tche salvar čyl mônt. ("salvar"?)
>
> bônnez (bemnos?)

bemdez


>
> p. 16
>
> chtiket (uioů)
>
> hinčc'h rč i hani goahoc'h hwui vil hwoac'h (= evit biskoazh?, galleg: "il
> en faisait ŕ sa tęte pire que jamais"?)
>
> p. 17
>
> deweriaw de beyo ("deweriaw"?)

deverioů


>
> djachtel (just-čl?)
>
> ou choden goc'h (= ur chaodrenn gozh?)

chotenn / jodenn


>
>
>
> Evit bremań n'on ket aet pelloc'h.
>
>
>
> Trugarez deoc'h tout.
>
>
>
> Gérard

Salud,
Gwall ziaes eo respont d'az koulenn pa ne vez ket hir a-walc'h frazennoů
'zo evit kompren anezho...
Padal lod 'm komprennet a gav din (hep bezań re sur memestra). Dit da
welet hag-eń e klot gant peurrest ar frazenn.

A galon, ha bloavezh mat.
TYB

Gérard Mérel

unread,
Jan 1, 2005, 12:46:04 PM1/1/05
to
Un nebeut resisadurioů:
p. 7
'Vezen 'vont neuzen ged moc'h da' foer, (ped jaw tri miz) = pe ge' jaw tri
miz (galleg: ou bien avec "le cheval / la jument" de trois mois - i.e. "le
poulain" )

p. 11
Me mes djwelet me mamm ha rč diwéd pep blé : djwédaw čl zo behmân. ...inyon
čy gober yanach, ...oun črčl čy djwisko 'n dud.

Marsen zo ur fari: "diwéd" da vout lenn "djwéd " ( = gwiad). Yanach = lienaj
(tissu, (grosse) toile - pour drap, etc)

p. 13
- Tud yaouank?
- Tud krenach ha nezen tout pesert yaouank.

(jeunes adultes, 14 - 30 ans? - ne oa ket eus "ar grennarded" a 14 vle da 18
vle war ar maez, gwechall, 100 vle so.)

p. 17
Ha hwezč laket c'housin ba ou choden goc'h de deo...
Ha 'veze lakaet rousin 'ba' ur chaodren gozh da deuziń...

p. 15
Ur c'hâch vras woč ba hîno nezen, ha woč ou pesour bac'h, ha wezin laket
tober c'hrepac'h ba duzen.
Ur c'hrańj vras 'oa 'ba' eno neuzen, ha 'oa ur "pesour" 'barzh, ha 'vezen
lakaet d'ober ar c'hrampouezh 'ba' du-sen.


Trugarez vras deoc'h da vout ma respontet ken buan all.
Benvegoů heb o far a zo ag ar foromoů hag eus Internet evit deskiń, kelenn
ha brudań ar brezhoneg. Muioc'h e tlefent bout implijet!
GM

0 new messages