Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Recherche paroles

49 views
Skip to first unread message

Stef

unread,
Feb 26, 1998, 3:00:00 AM2/26/98
to

Bonjour tout le monde,

Je recherche 2 textes Bretons tres connus.
L'hymne Breton "Oh Breizh ma bro" et le Kan bale an ARB", le chant de
l'armee revolutionnaire.
Si\ qqu'un peut me dire ou je pourrais trouver ca sur le net ( ou
carrement me l'envoyer), ca serait tres sympa.(avec la traduction si
c'est possible)

Merci.

Stef


PS: n'oubliez pas la manif a Nantes dimanche

yannick dirou

unread,
Feb 27, 1998, 3:00:00 AM2/27/98
to

Stef a écrit dans le message <34F5682E...@enst-bretagne.fr>...

voila les paroles attendues ( pour la traduction tu t'adressera a quelqu'un
d'autre j'ai la flemme de traduire)


1) Ni, Breiziz a galon, karom or gwir vro
Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-dro
Dispont kreiz ar brezel on tadou ken mad
A skuilhas eviti o gwad.

Diskan :
O Breiz, ma Bro
Me gar ma Bro !
Tra ma vo mor
Vel mur 'n he zro,
Ra vezo digabestr ma Bro.

2) Ar vretoned a zo tud kalet ha krenv
N'eus poble ken kalonek a zindan an nenv
Gwerz trist, son dudius a ziwan eno.
O pegen kaer, ez out, ma Bro.

3) Breiz, douar ar sent koz, douar ar varzed,
N'eus bro all garan kement 'barz ar bed
Pep menez, pep traonien d'am halon zo ker
Enno kousk meur ar Vreizad ter.

4) Mar d'eo bet trehet Breiz e Brezeliou braz,
He yez a zo bepred ken beo ha biskoaz
He halon virvidik a lamm hoaz 'n he hreiz
Dihunet out breman, ma Breiz.

salut
Yannig

Pa vo beuzet Pariz
Ec'h adsavo Ker Is

Quand Paris sera englouti
ressurgira la ville d'Is


François Jestin

unread,
Feb 28, 1998, 3:00:00 AM2/28/98
to


yannick dirou <yannic...@hol.fr> a écrit dans l'article
<6d7729$i7f$1...@news4.isdnet.net>...


>
> Stef a écrit dans le message <34F5682E...@enst-bretagne.fr>...
> > Bonjour tout le monde,
> >
> > Je recherche 2 textes Bretons tres connus.
> >L'hymne Breton "Oh Breizh ma bro" et le Kan bale an ARB", le chant de
> >l'armee revolutionnaire.
> >Si\ qqu'un peut me dire ou je pourrais trouver ca sur le net ( ou
> >carrement me l'envoyer), ca serait tres sympa.(avec la traduction si
> >c'est possible)
> >
> >Merci.
> >
> >Stef
> >
> >
> >PS: n'oubliez pas la manif a Nantes dimanche
> >
> >
>
> voila les paroles attendues ( pour la traduction tu t'adressera a
quelqu'un
> d'autre j'ai la flemme de traduire)
>
>
> 1) Ni, Breiziz a galon, karom or gwir vro

Setu aman komzou Kan bale an ARB am-eus adskrivet diwar Al Liamm, niverenn
298 Gwengolo-Here 1996
(Voici les paroles du Kan bale an A.R.B publiees recemment dans Al Liamm,
le meilleur periodique en breton depuis plus de 50 ans)

Kan bale an A.R.B

Poent eo stagan, Bretoned
Gant stourm meur ar vro,
Poent eo skuban an oaled,
Kempenn an erv,
Un deiz e vo sklaer an amzer
War hentou don ar brezel kuzh
Un deiz e vo loc'hus ha taer,
Distro Arzhur war ur marc'h ruz
Poent eo skuban hon oaled,
Kempenn an erv,
Poent eo stagan, Bretoned
Gant stourm meur ar vro,

Dinec'h ha krenn, Bretoned
'Vo tenn ar stourmer
En noz 'tarzho kastelliou,
Gweleoů ar gwasker
Na kriz e vo heol an argad
D'ar vourc'hizien ha d'an treitour
Na kaer e vo luc'h an tantad
Da galon Breizh, d'he argadour
En noz 'tarzho kastelliou,
Gweleoů ar gwasker
Dinec'h ha krenn, Bretoned
'Vo tenn ar stourmer

Ret 'vo dastum, Bretoned
Toc'had ar brezel
Eost du ar re 'vo daonet,
Eo trec'h Breizh-Izel
Bugaligou ha tud kalet
A raio bec'h da chaseal
Da voutan maez ar C'hallaoued
Da reizhan hent, da vout feal
Eost du ar re 'vo daonet,
Eo trec'h Breizh-Izel
Ret 'vo dastum, Bretoned
Toc'had ar brezel

An deiz a zo ker kuzhet
War hent hon distro
Fenoz e vo kutuilhet
Enor ar rannvro
Kerkent dihun, kerkent dispak
Ha bec'h da loch an enebour
N'eus forzh penaos, n'eus forzh perak
E redo nerzh 'vel red an dour
Fenoz e vo kutuilhet
Enor ar rannvro
An deiz a zo ker kuzhet
War hent hon distro

Pour la traduction : je ne souhaite pas faire cohabiter un beau texte
breton et une mauvaise traduction en francais. Par e-mail si tu veux.

Fanch
fanch....@wanadoo.fr

0 new messages