Tobias
to...@leland.stanford.edu
Peace,
Tobod
Aye loja, orun ni'le
This means in English: The world is a market while heaven
is home. We are all visitors to the world and must at the
end return home.
Ile in Yoruba = house
Aye = the world
Ayetigbo - my last name, for a quintessence, means the
world has heard. Yoruba believe there is literary and
spiritual meanings to names and words. That Ayetigbo, as a
character, practises a profession such as communication is
therefore not surprising to a Yoruba scholar. The Yoruba
carry no social security numbers or cards as practised here
in the US. Your name tells all about you.
Ile Aye is significant to us cos that's the only playhouse
we can grasp as living beings. The other world, that is,
heaven - the real home - is way beyond our physical
comprehension This can only be felt or imagined in dreams
and other ritualistic engagements. The intrigues, lies,
dysinformation, misinformation, thievery, slavery, racism,
ethnocentrism and all other bad stuffs humans engage in
while on earth, as in a market place, makes "Ile aye" all
the more so significant to the followers of Yoruba
religion. Yoruba as a religion is being practised in
Brazil, Cuba, the US and other parts of the world where
people trace their ancestry to the Yoruba of West Africa.
Enough and I hope I have been helpful.
.....................
Basically, it means "I don't know of a word to use here, but if I don't
use anything the song will loose its rithm, so I'll just use what the
other guy used", or something like that.
Ps: For those who take life too seriously, I was just joking.
Later,
--
# Joao de Souza - Network Manager - Systems Developer #
# Management and Governance Network (MagNet) - BPPS #
# United Nations Development Programme #
# jds...@undp.org - http://www.undp.org #
"Ile Aye" simply means--This World!!
Peace bro,
Adey
to...@leland.stanford.edu (tobod) wrote:
The Yoruba invocation "ile aye" is often used in Brazilian songs I have
heard. Can anyone out there offer me an insight on exactly what it
means? Why is it so significant?
Tobias
In article <tobod-04099...@tobiasbodine.stanford.edu>, to...@leland.stanford.edu (tobod) writes:
>The Yoruba invocation "ile aye" is often used in Brazilian songs I have
>heard. Can anyone out there offer me an insight on exactly what it
>means? Why is it so significant?
>
>Tobias
>to...@leland.stanford.edu
>Peace,
>Tobod
>
>to...@leland.stanford.edu
(lots of good info. deleted)
Not to try to contradict someone who obviously has much more information
on the topic than this gringo does, I would just pass on that I do have
a CD with a Clara Nunes recording of a song called Ilu Aye, which may or
may not be the same Yoruba phrase, translated (as the title of the song)
as "Terra da Vida" - or "Land of Life."
I don't know how that fits in with the rest of the discussion, but I
wanted to pass it on.
The recording, by the way, is the MPB disk from the series "Brasil: A
Century Of Song" on Blue Jackel (sic) records, which is a great
compilation if you happen to see it around. Picked it up last night and
I've already played it 3 times... que saudades do Brasil!!!
Steve Enzer
Cambridge
>Steve Enzer
>Cambridge
makes perfect sense that the brazilian singer would use a phrase like
"ile aye" in her record. Many of the captives brought here the
African continent were Yoruba. (some say the Yorubas are the most
represented African culture in the New World, and that most African
descended peoples here in the West are of Yoruba origin or have Yoruba
roots. I'm not an expert, I just pass it on). Mostly in Cuban, but
there were some Yorubas in Brazil as well. Many of the African
influenced religions of the "New world" are of Yoruba origin or have
very complimentary components to the Yoruba cosmogony. These included
Santaria of Cuba, and Condomble of Brazil. Brazil seeoms to have a
very large Congo population as well. hope it helps.
akua
FYFI, "Ile Aye" is the title of an LP (and song) by Ivan Lins.
J. Reinschmidt
jamie.l.re...@tc.umn.edu
VDMA