Regards,
Eugene Holman
Source:
http://edition.cnn.com/2004/TRAVEL/DESTINATIONS/05/20/bt.estonia.tallinn
<quote>
Estonia's Tallinn grows as travel hub
By Nick Easen for CNN
(CNN) -- -- Overlooking the Baltic sea, the city of Tallinn, rich with
medieval architecture, cobbled streets and inviting cafes, seems an
unlikely business travel destination.
Yet after more than a decade of free-market reforms, the capital city of
Estonia is rising as a strategic hub, linking Russia and northern Europe.
The country's economy has been transformed. Now, 90 percent of the
country's banking is done online -- a far cry from its days as a member of
the Soviet Union.
Traffic passing through Tallinn airport has increased by 17 percent a year
since independence, according to the Travel Trade Gazette Europe, and
airlines have boosted services.
No-frills Estonian Air now services 13 European destinations and flies
between London's Gatwick airport and Tallinn six times a week.
The carrier even bucked the prevailing trend last year by posting a net
profit of 5.2 million euros ($6.2 million). It carried 389,000 passengers.
Helicopter flights now cross the Gulf of Finland from Helsinki to Tallinn,
28 times a day. It takes 18 minutes to travel between the two capitals.
"There are big expectations for (the country) due to its location, but
also due to the link it has with Russia," Salvatore Candido, Director of
Baltic States for the European Bank for Reconstruction and Development,
told CNN.
"(Estonia) can play an extremely important role, especially with western
companies aiming to be based within the EU, but looking to penetrate the
Russian market."
Since Estonia joined the European Union on May 1 visas have become a thing
of the past for EU citizens. Those coming from the U.S., Australia, Japan
and a host of other nations also do not require visas.
Although most business travel to Estonia is expected to originate from
within the union itself, the country is hoping to attract executive
travelers from further afield.
Pro-business environment
The tourism authorities are currently setting up a bureau to promote
conferences in three major cities. It is also a priority for investment.
Currently 60 percent of conferences held in Estonia take place in the
capital, including at the Saku Suurhall conference center, which can seat
up to 6,000.
Trade and investment in the country has also increased in the last decade,
due to business incentives.
"There is a very competitive work force, readily available and well
educated," says Patrick Queen of Galvex Estonia.
The U.S. based steel company is the country's single largest investor from
overseas. It opened a plant back in 2002 at a cost of over $200 million.
"The tax system in Estonia is very good, there is no corporation tax for
re-invested profits and generally it is a very good place to invest,"
explains Queen.
Francis Loughran, a trade and investment manager for the Nordics and
Baltics with the UK Department of Trade and Industry, is also confident of
a business travel boom.
"Travel to the Baltics has increased since their EU membership was
confirmed and it will go up even more," he told the Times newspaper.
CNN's Leone Lakhani contributed to this report.
</quote>
> As I have been predicting here for years, Baltic proximity to Russia,
> unparalleled expertise concerning Russia, coupled with EU and NATO
> membership, make for an unbeatable combination.
You have been predicting an "unbeatable combination" for years?
If so, you have been wrong for years. And have been.
> Tallinn is emerging as the
> hub for the rapidly intensifying trading contacts between the EU and
> Russia.
Tallin is also 'staying put' in regards to contacts between anyone.
'Location, location, location!'.. as they say.
> In a more rational world, Riga would have taken the prize, but the
> Estonia has devoted more effort to normalizing its relations with Russia
> than Latvia has.
> Eugene Holman
That's just the problem, isn't it, hole-man?
Your world isn't rational at all. Just contrived, malicious, and
looney.
Riga will get it's share of trans-shipment fees, Lithuania should get
its fees for allowing russians to ship over their territory, and
Tallin should, and no doubt, will also get something too (now that
russia is forced to quit double-taxing them).
Russia will pay the Baltic republics to economically trans-ship its
crap to the EU.
Uno Hu
Interesting that you insist on spelling Tallinn the Russian way, with one
'n'...
> hol...@elo.helsinki.fi (Eugene Holman) wrote
>
> > As I have been predicting here for years, Baltic proximity to Russia,
> > unparalleled expertise concerning Russia, coupled with EU and NATO
> > membership, make for an unbeatable combination.
>
> You have been predicting an "unbeatable combination" for years?
> If so, you have been wrong for years. And have been.
No I am not. North-western Russia is getting its act together.
> > Tallinn is emerging as the
> > hub for the rapidly intensifying trading contacts between the EU and
> > Russia.
>
> Tallin is also 'staying put' in regards to contacts between anyone.
> 'Location, location, location!'.. as they say.
Why do you spell Tallinn in the Russian manner?
> > In a more rational world, Riga would have taken the prize, but the
> > Estonia has devoted more effort to normalizing its relations with Russia
> > than Latvia has.
> > Eugene Holman
>
> That's just the problem, isn't it, hole-man?
> Your world isn't rational at all. Just contrived, malicious, and
> looney.
Tallinn is emerging as a major East-West hub. There is nothing contrived,
malicious, or looney about that.
> Riga will get it's share of trans-shipment fees, Lithuania should get
> its fees for allowing russians to ship over their territory, and
> Tallin should, and no doubt, will also get something too (now that
> russia is forced to quit double-taxing them).
Why do you write 'Tallin', like the Russians do?
> Russia will pay the Baltic republics to economically trans-ship its
> crap to the EU.
That 'crap' is sweet Siberian crude.
EH/
You conclusion that "Riga would have taken the prize, but the Estonia
has devoted more effort to normalizing its relations with Russia than
Latvia has" is not really proven by the article, which states the
main reasons for Tallinn's growth are it's corporate tax policies and
membership of the EU. In fact no mention is made in the article of
"normalising relations".
Estonia has a smaller number of non-citizens than Latvia and also
allows their participation in municipal elections, yet Russia exhibits
the same degree of irritation towards Estonia as it does Latvia.
Russia has yet to ratify it's border agreement with Estonia, or return
Estonia's presidential emblems or the Tartu University collection
looted by Soviet authorities.
Regards,
Martin
Interesting also then that:
1) You would know that it is "the russian way" (which I didn't.. and thank you)
2) That it is the English language way to spell it.
Is this how russian puppets self-destruct?
Later chapchuk,
Uno Hu/
Another blatant LIE!!!!
The English language way to spell it is with two n's: Tallinn, cf. e.g.
http://www.tallinn.ee/eng. See also http://estonia.usembassy.gov/.
In Russian it is spelled with both one and two n's, although in Baltic
Russian regularly with two n's.
>
> Is this how russian puppets self-destruct?
Nyet, tovarishch.
EH/
> > > > Tallin is also 'staying put' in regards to contacts between anyone.
> > > > 'Location, location, location!'.. as they say.
> > > >
> > > > Tallin should, and no doubt, will also get something too (now that
> > > > russia is forced to quit double-taxing them).
> > > >
> > >
> > > Interesting that you insist on spelling Tallinn the Russian way, with one
> > > 'n'...
> >
> > Interesting also then that:
> > 1) You would know that it is "the russian way" (which I didn't.. and
> thank you)
> > 2) That it is the English language way to spell it.
>
> Another blatant LIE!!!!
Oh calm down, retard..
I was absolutely correct.
> The English language way to spell it is with two n's: Tallinn, cf. e.g.
> http://www.tallinn.ee/eng. See also http://estonia.usembassy.gov/.
No it is not. (even if it should be)(..and you are the liar)
The way that the English spell it is; 'Tallin'
Examples follow:
"Simon and Andy along with fiddler, Stewart Hardy played a concert in
Tallin Town Hall in Estonia, along with David Haslam of the Northern
Sinfonia, as part of a cultural exchange between NewcastleGateshead
and Tallin and as part of the bid to become European Capital of
Culture."
http://www.travelnotes.org/Europe/estonia.htm
Swedish:
"Substantial increase to the Baltic and Russia
Destinations to the Baltic and Russia are responsible for the
substantial growth in passengers in September.
There has been a 20% increase to Tallin and a 10% increase to both
Saint Petersburg and Moscow.
http://www.lfv.se/site/airports/arlanda/eng/article.asp?startdate=2000-01-01&stopdate=2000-12-31
"
The EU/England itself:
"SOCRATES - Intensive Study Programme in Helsinki 2003
In May, ..
In addition to the dynamic workshops, led by academics from the five
countries involved (Iain Robertson led the art market workshops,) the
Finns, ably led by Samu Forsbrum, introduced the students to the
Helsinki art scene.
The away day in Tallin was also fascinating, and the students began to
appreciate the close cultural links that existed between not only the
Scandinavian countries but between Finland and the Baltic States. The
medieval architecture of Tallin contrasted magnificently with the
stark Modernism and nineteenth century full blown Biedemeyer style of
Helsinki."
City University London.
http://www.city.ac.uk/artspolicy/apmnews.htm.
[Interestingly 'biedemeyer' could be translated to 'fear-monger' style
of architecture, in Latvian.]
"Key Data
Region: Europe
Population: 1,238,300 2004
Area Total: 45,266 km2
Area Land: 43,211 km2
Coast Line: 3,794 km km
Capital: Tallin
Climate: Maritime, wet, moderate winters, cool summers."
http://www.countrywatch.com/cw_country.asp?vCOUNTRY=57.
In Finnish:
"Sensei was first time in Estonia, Tallin. Some pictures added!!!!
Sensei Haradas Diplomas added.
New page Karate Genealogy added."
http://personal.inet.fi/yhdistys/finlandkds/news.htm.
The Anglican Church itself:
"Some 1,000 guests took part in he service including 24 bishops and 5
archbishops. ... Two more services will celebrate the Declaration: 8
September in the Lutheran Cathedral of Tallin, Estonia and 28 November
in Westminster Abbey, London."
http://www.anglicancommunion.org/acns/acnsarchive/acns0900/acns978.html.
Norway:
"Valhalla - News -literatur
... 11, EE-10146 Tallin, phone +372-361 44 28 fax +372-644 68 32. Meie
Meel
(Our Spirit) Published twice a week - on Wednesdays and Saturdays. ...
valhalla.norden.org/eng/info_uk/ literatur/magcandy/estonia.html "
France:
"News AF_Sked_W03-04
... In Estonia, thanks to an agreement signed with Estonian Airlines,
there will
be three weekly services between Tallin and Paris-Charles de Gaulle
(CDG). ...
www.airfrance.co.uk/double6/UK/infolocale.nsf/(LookupPublishedWeb)/
en-NLPRL-AF_Sked_W03-04?"
[In Latvian too.. we spell it as 'Tallin'.
> In Russian it is spelled with both one and two n's, although in Baltic
> Russian regularly with two n's.
[Good info, I shall use it.]
> > Is this how russian puppets self-destruct?
>
> Nyet, tovarishch. EH/
...
Actually it is.. You have unwittingly provided security agencies
another tool to ferret out russian moles worldwide.
By filtering the 'nn' vs 'n' usage from places that do not use their
local spelling conventions, we can identify anomolous usage and thus
the possibility of a moskovite clicking away in some distant termite
dwelling.
Well done, comrade. Xhorosho!
Uno Hu
PS: I shall henceforth use 'Tallinn' when communicating with
Estonians.
When googling for your examples you probably noticed that the number of
hits for 'Tallin' was 192,000? Well, the number of hits for 'Tallinn' is ten
times higher: 1,910,000.
You see, you are not the only one who is (still) using the Soviet version
of the Estonian capital's name.
But that doesn't change the fact that the correct spelling _in English_
today is Tallinn.
John
P.S. Compare the following two entries from the CIA Factbook (
http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/en.html)
q u o t e
Government Estonia
Country name:
conventional long form: Republic of Estonia
conventional short form: Estonia
local short form: Eesti
Capital:
Tallinn
_ _ _ _ _
Government Russia
Country name:
conventional long form: Russian Federation
conventional short form: Russia
local long form: Rossiyskaya Federatsiya
Capital:
Moscow
u n q u o t e
Please note that it says 'Moscow', not 'Moskva' (let alone MOCKBA). Moscow
is the official name of the Russian capital in English, just like Tallinn is
the official name of the Estonian capital in English.
If you* can't trust the CIA, who can you* trust!?
*) The 'you' refers to you personally, You-No Hu.
The capital of Estonia is located on the Bay of Tallinn; an inlet of
the Gulf of Finland.
Tallinn is divided into three zones that quite clearly show its
historical development: the upper town, with its 13th-14th century
citadel, built on a steep hill; the lower walled town, built between
14th-16th century; and the newer district.
In 1219 Waldemar II of Denmark established a fortress on the site.
The town gained commercial importance by the turn of the century, and
in 1346 was sold by Denmark to the Teutonic Knights.
Sweden acquired Tallinn 215 years later, and it was annexed by Russia
in 1710.
The Russians used the city as a naval base for the Baltic fleet, but
lost it for a while to the Germans during World War II.
Digital Tallinn:
Take a virtual tour of Tallinn through high-quality panoramic images.
Tallinn:
The best preserved of the old Baltic cities.
Tallinn Tips:
Ideas of what to see and do in Tallinn from the In Your Pocket
guidebook series, as well as other useful information for travel to
Estonia.
http://www.travelnotes.org/Europe/estonia.htm
>
> Swedish:
> "Substantial increase to the Baltic and Russia
> Destinations to the Baltic and Russia are responsible for the
> substantial growth in passengers in September.
> There has been a 20% increase to Tallin and a 10% increase to both
> Saint Petersburg and Moscow.
> http://www.lfv.se/site/airports/arlanda/eng/article.asp?startdate=2000-01-01&stopdate=2000-12-31
Felaktig länk
Länken som du angav fungerar inte, antingen är sidan borttagen eller
flyttad. Om du klickade på en länk vänligen meddela ansvarig på den
webbplatsen att länken är felaktig.
Meddela oss gärna om du har hittat något som inte fungerar så vi kan
åtgärda ett eventuellt
http://www.lfv.se/site/airports/arlanda/eng/article.asp?startdate=2000-01-01&stopdate=2000-12-31
Just copied/pasted the texts following the links that Uno Hu has
submitted in order to covince us that Tallinn is Tallin.
> Just copied/pasted the texts following the links that Uno Hu has
> submitted in order to covince us that Tallinn is Tallin.
I already did that.
But I will shorten the list and *** the entries so that you can see
them better:
"***Tallin*** Town Hall in Estonia"
http://www.travelnotes.org/Europe/estonia.htm
Swedish:
"There has been a 20% increase to ***Tallin*** .."
http://www.lfv.se/site/airports/arlanda/eng/article.asp?startdate=2000-01-01&stopdate=2000-12-31>
Tallinn Tips:
The EU/England itself:
"SOCRATES - The away day in ***Tallin*** was also fascinating.."
City University London.
http://www.city.ac.uk/artspolicy/apmnews.htm.
"Key Data
Capital: ***Tallin***
Climate: Maritime, wet, moderate winters, cool summers."
http://www.countrywatch.com/cw_country.asp?vCOUNTRY=57.
In Finnish:
"Sensei was first time in Estonia, ***Tallin***. Some pictures
added!!!!"
http://personal.inet.fi/yhdistys/finlandkds/news.htm.
The Anglican Church itself:
"Two more services will celebrate the Declaration: 8
September in the Lutheran Cathedral of ***Tallin***, Estonia "
http://www.anglicancommunion.org/acns/acnsarchive/acns0900/acns978.html.
Norway:
" 11, EE-10146 ***Tallin***, phone +372-361 44 28 fax +372-644 68 32.
Meie
Meel (Our Spirit) Published twice a week "
valhalla.norden.org/eng/info_uk/ literatur/magcandy/estonia.html "
France:
"News AF ... In Estonia, there will be three weekly services between
***Tallin*** and Paris-Charles de Gaulle"
www.airfrance.co.uk/double6/UK/infolocale.nsf/(LookupPublishedWeb)/
en-NLPRL-AF_Sked_W03-04?"
"In Latvian too.. we spell it as ***Tallin***'."
"By filtering the 'nn' vs 'n' usage from places that do not use their
local spelling conventions, we can identify anomalous usage and thus
the possibility of a moskovite clicking away in some distant termite
dwelling."
Uno Hu
'You' certainly don't. In Latvian, Tallinn is Tallina. And the reason for
spelling it with one 'l' in Latvian has nothing to do with the Russian form.
In Latvian, foreign names tend to lose their double consonants. A name like
'Andersson' becomes 'Andersons', 'Markkanen' becomes 'Markanens' etc.
So it's Tallin in Russian, Tallina in Latvian, Tallinna in Finnish and
Tallinn in every other language. Basta.
John
The correct spelling of Tallinn in any language is, 'Tallinn'.
'Linn' means 'town', 'Tal' is assumed to come from 'Taani', or
'Danish'.
The Russians for some reason removed one 'n' in the Cyrillic
spelling in the Soviet time. Later, at the time of reindepen-
dence, the proper spelling was once again recognized. For
example, there used to be big, some 2x10 meter "Tallinn" signs
in both languages at the city border, which received an
additional missing 'N', or 'H' in Cyrillic.
Then, a couple of years later, the Russian authorities reins-
tated the Soviet spelling in their official documents again,
just to f**k with Estonians for whom such spelling represents
Soviet power. So as far as Cyrillic goes, both spellings are
in use.. eg, a look at http://rus.delfi.ee reveals both spel-
lings on the front page. Basically, if you want to come
across as implicitly insulting to Estonians and clamoring the
Soviet times, use 'Tallin', otherwise it's 'Tallinn' in
Cyrillic as well.
In Latin alphabet, there was *never* any confusion: the one
and only proper spelling is 'Tallinn', anything else is
either a typo or dumbness-related imprecision in journalism.
Interesting clarification! Another annoying thing is the way the Russians
pronounce Tallin(n) - with the stress on the last syllable. Unfortunately
this pronunciation has spread to some uncivilized Scandinavians, who
pronounce Tallinn the same way as the surname Wallin (vull-éen).
John
Vello
"John Anderson" <fer...@NOSPAMmail.com> wrote in message
news:c94gts$j0v$1...@phys-news1.kolumbus.fi...
> When googling for your examples you probably noticed that the number of
> hits for 'Tallin' was 192,000? Well, the number of hits for 'Tallinn' is ten
> times higher: 1,910,000.
That would seem to indicate that alernative spelling exists.
As I indicated.
> You see, you are not the only one who is (still) using the Soviet version
> of the Estonian capital's name.
That's right. I said the English use the one 'n' version.
And they do.
> But that doesn't change the fact that the correct spelling _in English_
> today is Tallinn.
> John
I know that. That is why I indicated so, previously.
What else doesn't your eu-commie ass, understand?
Uno Hu
This is new to me. I've never heard any Russian pronouncing this word in such way.
You're right, I wasted some time to follow you links. I wasted about
60 seconds on this. Whatever you are trying to achieve, you can't
convince me that Tallinn is the wrong spelling of the city.
Don't Russians put the stress on the second syllable, which may be the
last in some cases?
Maris
The post above is Uno Hu's way of admitting that he's been wrong all the
time. Suddenly he has 'indicated' that the correct spelling in English is
Tallinn. Does anybody remember such indications? No further comments.
John