[웹사이트] SNOMED CT Worldwide

12 views
Skip to first unread message

Seung Jong Yu

unread,
Jul 3, 2017, 9:14:09 AM7/3/17
to SNOMED Korea

SNOMED CT 월드와이드

포괄적이며 확장가능하고 유연하며 번역가능함
(Comprehensive, Scalable, Flexible and Translatable) 

SNOMED CT는 건강관련 토픽을 넓게 포함한다. SNOMED CT는 환자의 의학적 이력, 정형외과 처치의 상세내역, 유행병의 전파 그리그 그 이상의 것을 기술하는데 사용될 수 있다. 동시에 이 용어체계는 비교할 수 없는 깊이를 가지는데, 이것은 임상의가 적절한 수준의 상세함1)으로 데이터를 기록하는 것을 가능하게 한다.

SNOMED CT 내의 concept의 수는 계속 증가하여 2017년 1월 릴리스에는 326,734개의 active concepts2)를 포함하고 있다.  

특정한 부분에 적용할 때는 안과와 관련된 용어들과 같이 SNOMED CT 컨텐트 중 제한된 세트에 촛점을 맞추게 된다. 이러한 “서브세트”3)는 임상적 상황과 로컬 환경에 따라 용어체계의 관련된 부분을 제공하는 사용될 수 있다. 이것은 정신건강부서의 EHR 내에서 진단명을 선택하기 위한 드롭다운 리스트는 그 세팅에 맞춰질 수 있다는 것을 의미한다. 유사하게, 서브세트는 커뮤니티 케어에서 간호사들을 위하여 알맞은 의약품 리스트를 제공하기위해 개발될 수 있다.

그 반대의 경우도 역시 옳다. 개별 지역에서 국제용어체계에서 나타날 수 있는 수준을 넘어서는 필요성을 가지고 있을 때, 아마도 로컬 법규의 조항을 참조하여, 그 지역은 로컬 또는 국가 확장판(extensions)4)를 개발할 수 있다. 그래서 비록 SNOMED CT는 국제적인 범위를 갖지만 각 국가의 요구사항에 맞춰질 수 있다.

SNOMED CT는 또한 국제적으로 사용되는 건강관련 분류체계와 코딩 스킴과의 명시적인 링크(크로스 맵)5)를 제공하는 일을 한다 (예. ICD-10, ICD-O-3, Global Medical Device Nomenclature (GMDN)). 추가적인 크로스 맵은 또한 개발 중이거나 고려 중이다. 크로스 맵은 보험급여지급 또는 통계적 리포팅과 같은 다른 목적을 위한 SNOMED CT로 코딩된 데이터의 재사용을 촉진한다.


1) level of granularity의 번역. granularity를 일반적인 것(coarse-grande)으로 부터 상세한 것(find-grained)까지의 상세한 정도를 나타냄.
2) concept의 상태는 현재 사용할 수 있는 경우에는 active로 설정되며 더이상 사용되지 않으면 삭제되지 않고 inactive로  설정이 변경되며 그 변경이력은 릴리스에 포함되어 배포된다.  
3) SNOMED CT에서 subset를 표현하기 위해 Reference set를 이용한다. 그러나 Reference set은 단순히 subset만을 표현하는 것이 아니라 언어나 매핑 세트 등을 표현하는데도 사용된다.
4) SNOMED CT는 국가 또는 지역, 의료기관 등의 요구사항에 따라 국제배포판을 기반으로 확장판(extension)을 개발 할 수 있다.  
5) 3)에서 적은 바와 같이 SNOMED CT는 Reference set를 활용하여 다른 용어체계와의 맵핑을 지원한다. 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages