这句话感觉怪怪的,开始翻译成“我们足够仁慈,但是我们没有精神问题。”
谁有更好的翻译,这样直译太怪了,或者“我们允许犯错,但耐心有限”?我个人更倾向后者,不知大家意见怎样。
我们已经尽力做好,但是我们毕竟不是神仙。