Groups
Sign in
Groups
Slackware情報交換グループ
Conversations
About
Send feedback
Help
Slint (The Slackware Internationalization Project) の日本語追加を進めています。
15 views
Skip to first unread message
BALLOON a.k.a. Fu-sen. | ふうせん Fu-sen.
unread,
Nov 15, 2016, 2:04:26 AM
11/15/16
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Slackware情報交換グループ
はじめまして。
Linux 関連では ふうせん Fu-sen. という名前で活動しています 志賀 と申します。
様々な Linux の支援を行っているのですが、
Slackware の派生である Salix の日本語サイトを先日公開していたばかりでした。
ヤナギとボンサイ
http://salixjp.jimdo.com/
よろしくお願いいたします。
さて、ちょうどその Salix のフォーラムで、こちらでも話題にでていました
Slint (The Slackware Internationalization Project) について、
ちょうど 14.2 の作業がはじまっていて、支援者を募集されていた状況でした。
その翻訳作業は Transifex が使われています。Web ブラウザ上でいつでも翻訳作業が可能です。
https://www.transifex.com/
https://www.transifex.com/didier_spaier/slint/
こちらに日本語がまだなかったので、昨晩追加申請し、それが承認され、追加されたところです。
あとは Transifex のアカウントがなければ登録、
その後チームに参加して承認された後、翻訳作業が可能になります。
これで Slackware を使う日本ユーザーが増えるようにも思います。
この進捗や連絡事項などがありましたら、こちらで流させていただければと思います。
今後共よろしくお願いいたします。
--
ふうせん Fu-sen. (志賀 慶一) -
balloon...@gmail.com
ヤナギとボンサイ
http://salixjp.jimdo.com/
Linux を入れよう
http://installlinux.jimdo.com/
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages