Translanguaging and transpositioning: digital identity texts as sites of equity-based praxis in teacher education

1 view
Skip to first unread message

Kevin W. H. Tai (Prof.)

unread,
Jan 12, 2026, 12:05:20 PM (15 hours ago) Jan 12
to sig...@googlegroups.com
[Messages from Chuan Liu]

How can teachers’ lived experiences and stories become transformative power and credible knowledge for meaningful change?

This question has motivated us to start our project of digital identity texts in 2023. Now, I am excited to share that our article, “Translanguaging and transpositioning: digital identity texts as sites of equity-based praxis in teacher education,” has been published in 📚The Language Learning Journal.

In this paper, we challenged the prevalence of normalized monolingual teacher education across contexts🌍. We showed how the creation of digital identity texts can empower educators to draw on their full linguistic repertoires, move beyond boundaries, and reimagine their identities outside fixed categories.

Through translanguaging and transpositioning lenses, we explored how multilingual educators developed digital identity texts to reflect on who they are—as teachers, learners, parents, and community members—and how such reflexive work can foster more inclusive pedagogies.

We are deeply grateful to the guest editors (Shakina Rajendram and 田中锋), the editors (Norbert Pachler and Elspeth Broady) at Language Learning Journal, and the anonymous reviewers for their thoughtful guidance and support throughout the publication process. 🙏

Many thanks to my co-authors (Julie D'Ippolito and Dr. Lihan Wu) for the collaboration, reflection, and creativity that shaped this work. 🤝

If you are interested in translanguaging, teacher identity, multilingualism, or equity-oriented practices in education, we hope you take a look. 👀



Professor Kevin W. H. Tai

PhD (UCL), FHEA, FRSA  

Assistant Professor of Language and Literacy Education

Co-Director, Centre for Advancement in Inclusive and Special Education

Faculty of Education 

The University of Hong Kong

Honorary Research Fellow, IOE, UCL’s Faculty of Education and Society, University College London

Editor, The Language Learning Journal (Routledge) 

Associate Editor, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Routledge)

Executive Guest Editor, International Journal of Applied Linguistics (Wiley) 

The World's Top 1% Scholar and HKU Scholar in the Top 1%, Clarivate Analytics, 2025

The World’s Top 2% Most-Cited Scientist (Languages and Linguistics), Stanford University, 2024 and 2025 (Elsevier)

Email (HKU): kevi...@hku.hk  

Email (UCL): kevi...@ucl.ac.uk  

Telephone: (852) 3917 6107  

Translanguaging and transpositioning digital identity texts as sites of equity-based praxis in teacher education.pdf
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages