Дорогая моя семья студентов Универсальной Энергии, С Новым Годом!
С наступающим Старым Новым Годом! Пусть сбудется то, что сбудется!
Месяц тому назад мне очень повезло. Мне встретилось это интервью нашего Мастера.
Когда я стала его читать на английском языке, то поняла, что там есть все.
Мастер, как любящий отец, учитель, друг оставил своим ученикам эти слова.
Здесь можно найти ответы на все наши вопросы….
Мне так захотелось, чтобы у русскоязычных студентов Школы УЭ появилась такая же возможность, и я перевела эту статью на русский язык. Я чувствовала и понимала каждое слово Мастера потому, что его слова, знания и понятия стали уже и моими.
У меня ко всем просьба. Пожалуйста, перешлите эту статью ВСЕМ русскоязычным ученикам Школы УЭ. Если у них нет компьютеров – распечатайте и вручите им это. Не зависимо от УЭ уровня каждый может найти там ответы на волнующие его вопросы.
Такую возможность надо дать каждому студенту нашей УЭ семьи. А это право каждого читать или нет, воспринимать или нет. В этом ничего плохого нет. А шанс дать надо.
Если есть желание обсудить какие-либо вопросы, поделиться своими опытами в УЭ, я всегда готова быть с вами.
Людмила
Канада
Ванкувер
Skype ID: Lioudmila.Grabko
И еще – если формат документа вас не устраивает, дайте знать.
Фархадик привет!!! Как то мне стало интересно. А что, перевести можно каждый раз по другому? Уже есть перевод, который мы все знаем , читали, и его теперь под сомнение. или как? Мне кажется. в дополнение. надо еще сказать, почему мы должны читать еще чьи то переводы? По какой причине. Обнимаю, целую с величайшей безусловнейшей любовью - Вера Тесля.
Вск 15 Янв 2012 17:32:27 +0400, Фархад Фаткуллин <fr...@narod.ru> написал: