Fwd: Spirit Scores Translation

11 views
Skip to first unread message

Amy Smith

unread,
Feb 28, 2016, 11:40:38 PM2/28/16
to shanghai...@googlegroups.com, ken....@cn.pwc.com
Greetings!

I have been emailing with WFDF personnel about having the Spirit Score
sheets, rules, etc in Chinese as our demographic is growing and
partaking in more WFDF events. They claim to lack the personnel, but
would eagerly accept volunteer contributions. If you are interested,
I would love to help move this along. Email me and I can put you in
touch with the right people!

Thank you,

Amy


---------- Forwarded message ----------
From: Richard Moore <rich...@gmail.com>
Date: Mon, Feb 29, 2016 at 12:35 PM
Subject: Re: Spirit Scores Translation
To: Volker Bernardi <volker....@wfdf.org>
Cc: acs...@gmail.com


Thanks for forwarding this on, Volker!

Hi Amy,

It's a high priority of the SOTG committee to get the spirit materials
translated into as many languages as possible, but unfortunately we
only have the resources to get this done by volunteers. So I must
turn your request on its head and instead ask you: have you been able
to get someone to translate these materials? Or would you be able to
contact someone in Shanghai who is fluent in Chinese and English? If
not, I have some friends in Australia (I live in Sydney) who may be
able to help. But I thought I'd check with you first. We'll make
this a priority, as I think it's so exciting how much ultimate is
growing in Asia.

Cheers,
Rich Moore
WFDF SOTG committee chair



On 29 February 2016 at 03:06, Volker Bernardi <volker....@wfdf.org> wrote:
>
> Amy:
>
>
>
> Thank you for the mail. I understand that you are not pleased if we do not respond to a mail but please take into consideration that sometimes mails simply do not go through or end up in a spam folder. So please do not hesitate to just re-send a mail if you are missing a reponse.
>
>
>
> On the matter I copy Richard Moore here, the SOTG chair, who might want to take proper action here.
>
>
>
> Best regards,
>
>
>
> Volker Bernardi
>
> Executive Director
>
> World Flying Disc Federation (WFDF)
>
> Enggasse 2a, D - 55296 Harxheim, Germany
>
> Phone: +49 (0) 6138 / 90 20 868
>
> Fax: +49 (0) 6138 / 90 20 869
>
> Mobile: +49 176 64 19 77 02
>
>
>
> eMail: volker....@wfdf.org
>
> Web: www.wfdf.org
>
>
>
> About WFDF: The World Flying Disc Federation is the international sports federation responsible for world governance of flying disc (FrisbeeTM) sports, including Ultimate, Beach Ultimate, Guts, and Individual Events. WFDF is a federation of member associations which represent flying disc sports and their athletes in more than 65 countries. WFDF is an international federation recognised by the International Olympic Committee (IOC), a member of ARISF, SportAccord and the International World Games Association, and it is a registered not-for-profit 501(c)(3) corporation in the state of Colorado, USA. The WFDF Executive Committee: President Robert L. "Nob" Rauch, Secretary Thomas Griesbaum, Treasurer Kate Bergeron.
>
>
>
> Von: Amy Smith [mailto:acs...@gmail.com]
> Gesendet: Sonntag, 28. Februar 2016 07:42
> An: Volker....@wfdf.org
> Betreff: Re: Spirit Scores Translation
>
>
>
> Good afternoon,
>
>
>
> I was disappointed to have never heard back from you last year, but I am hoping that a follow up may spur some response? China Ultimate is GROWING and yet there are no translations available to encourage these teams and players to participate and feel welcome. Has any progress been made with translating documents, such as these spirit of the game score sheets, into chinese?
>
>
>
> Thank you,
>
>
> Amy
>
>
>
> On Thu, May 7, 2015 at 9:33 AM, Amy Smith <acs...@gmail.com> wrote:
>
> Greetings,
>
>
>
> My name is Amy Smith and I am coordinating the youth level of Ultimate in and around Shanghai, China. We have our biggest youth tournament yet in just a couple of weeks, bringing in teams from Shanghai, surrounding towns, and even as far as Beijing and Hong Kong!
>
>
>
> I want to strongly encourage Spirit of the Game, especially at the youth level, so I want to keep spirit scores. I found the spirit report sheets (attached), but was wondering if you had translated it to Chinese? This would be a helpful resources for our non-foreign teams that may not have extensive English fluency.
>
>
>
> Please let me know.
>
>
>
> Thank you,
>
>
>
> Amy Smith
>
>

Tim F

unread,
Mar 1, 2016, 9:35:08 AM3/1/16
to Shanghai Ultimate, ken....@cn.pwc.com, acs...@gmail.com
Hi Amy and All,

It's great to hear you've already been developing the SOTG knowledge of junior Ultimate players in China!

I have little experience of Ultimate outside China (a few Hat tournaments in Malaysia, Vietnam and Thailand plus 1 Malaysia Open) and just some pick-up games in my home country of Australia, but from what I've seen in China of the past 6 years (since I first started playing Ultimate), "Spirit Awards" often seem to be conflated with the "Party Award". Unfortunately (in some ways), sometimes the Party Award winner has not necessarily been the most Spirited team, in the SOTG sense, on the field.

That said, almost every game I've played in and seen in China has had good to very good, or even great, Spirit, so the basic message must be getting across.


As I see you said, Ultimate really is GROWING fast in China now and it would be great to see SOTG awards become a normal part of bigger tournaments, at least. It would seem to be better to start that happening now while Ultimate is still a relatively small sport with a tight-knit community (although, it's already starting to grow out of this category I think...), rather than try to change the habits of ten times as many people 5 years from now.


I have read a few good articles on UltiWorld on the topic during the last year. There are often good comments in them too!  They do give more of a USAU centred perspective though.

http://ultiworld.com/2015/10/08/making-spirit-scores-meaningful-and-why-it-matters/

http://ultiworld.com/2015/07/30/when-a-spirit-timeout-can-be-effective/

http://ultiworld.com/2016/01/29/maintaining-spirit-game-amidst-growth-letter-coaching-colleagues/

http://ultiworld.com/2016/01/05/ultimate-2030-difference-spirit-sportsmanship/


See also:

http://www.wcbu2015.org/latest-news/tensions-rise-in-an-open-semi-but-spirit-prevails-beachtales/

Listen to the legendary "Stork" Daniel Roddick talk about the origins of Spirit of the Game. With so many discussions focusing on observers vs referees and what the future of ultimate will be, it's great to go back to the beginning and hear it from the man himself.
https://www.facebook.com/worldflyingdisc/videos/929974243754521/

http://wfdf.org/news-media/news/press/2-official-communication/681-wfdf-releases-six-part-video-series-on-spirit-of-the-game-sotg

http://www.wfdf.org/sotg/about-sotg

http://www.wfdf.org/sotg/spirit-rules-a-scoring

http://www.wfdf.org/downloads/doc_download/507-examples-sotg-scoring-system-2014-en


Regarding the specific topic at hand, unfortunately, I don't think my Chinese is anywhere near good enough to be able to help with the translation. But, I hope you get some good people on board!

Cheers!

TimF
Qingdao Ultimate
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages