Fwd: झंडु बाम

398 views
Skip to first unread message

अजित वडनेरकर

unread,
Oct 11, 2010, 3:24:28 PM10/11/10
to shabdc...@googlegroups.com

मुन्नी बदनाम हुई गाने की वजह से आजकल झंडुबाम शब्द खूब चर्चा में है। झंडुबाम शब्द को चलताऊ हिन्दी में लगभग मुहावरे का दर्ज़ा मिल चुका है जिसका अर्थ है ऐसा व्यक्ति जो किसी काम का न हो। इसकी अर्थवत्ता में मूर्ख या भोंदू का भाव भी है। झंडु या झंडू शब्द का स्वतंत्र रूप से भी हिन्दी में प्रयोग होता है जिसका अभिप्राय  ऐसे व्यक्ति से है जो मूर्ख, सुस्त या भोंदू है। एक अन्य मुहावरेदार अभिव्यक्ति भी हिन्दी क्षेत्रों में प्रचलित है-झंड होना, झंड करना आदि। किसी को झंड कर देना या झंड हो जाने में बेवकूफ़ बनना, अवाक रह जाना, ठगा सा रह जाना जैसे भाव हैं। हालांकि इन तमाम शब्दों का झंडुबाम शब्द  की व्युत्पत्ति से कुछ लेना देना नहीं है मगर इनकी रिश्तेदारी झंडुबाम की प्रचलित मुहावरेदार अर्थवत्ता से ज़रूर है और इसीलिए दबंग फिल्म के इस मस्त मस्त गीत में जब झंडुबाम को जगह मिली तो इस ब्रांडनेम के प्रवर्तकों का नाराज़ होना स्वाभाविक था। झंडुबाम के पीछे एक महत्वपूर्ण व्यक्ति का नाम जुड़ा है और गीत में झंडुबाम को मुहावरेदार  शब्द के तौर पर ही जगह दी गई है। इसके जरिए एक आयुर्वैदिक उत्पाद के नाम को हानि या लाभ पहुंचाने का कोई मक़सद गीतकार या फिल्म निर्माता का नहीं रहा होगा।

 

झंडू, झंड जैसे शब्द हिन्दी कोशों में मिलते तो हैं मगर इनके जो अर्थ दिए गए हैं वे इन शब्दों के लोकप्रचलित अर्थों से मेल नहीं खाते। अनुमान है कि संस्कृत के यूथं, प्राकृत के जुत्थं का परिवर्तित रूप है झुंड जिसका अर्थ है  समूह, भीड़, जमाव, दल आदि। जॉन प्लैट्स की हिन्दुस्तानी इंग्लिश उर्दू डिक्शनरी में में झंडू का रूप झण्डू दिया है और इसका अर्थ है सिर पर बड़े बड़े बालों का गुच्छा, फुलों की पंखुड़ियां या गेंदे का फूल। हिन्दी शब्दसागर में झँडूला शब्द मिलता है जिसका अर्थ है वह बालक जिसके सिर पर जन्म काल के बाल अभी तक वर्तमान हों। जिसका अभी मुंडन संस्कार न हुआ हो। सिर के वे घने बाल जो गर्भ-काल से ही चले आ रहे हों और अभी तक मूँडे न गये हों। इसके अलावा इसका अर्थ घनी डालियों और पत्तियोंवाला वृक्ष। भी होता है। एक अन्य अर्थ है कोई भी समूह या झुंड। इसके अलावा झंडू शब्द का किन्हीं अन्य अर्थों में प्रयोग भी होता है जैसे मराठी-हिन्दी में झेंडू, झंडू का अर्थ गेंदे का फूल भी होता है। गेंदा को अंग्रेजी में मेरीगोल्ड कहते हैं। यह एक आयुर्वैदिक ओषधि भी है। गेंदा शब्द संस्कृत के कंदुक से बना है। कंदुक > कंदुअ > गंदऊ > गेंदआ > गेंदा के विकासक्रम से हिन्दी को एक नए फूल का नाम मिला। कंदुक, कंद, गंड, खण्ड जैसे शब्द हैं जो एक ही शब्द शृंखला का हिस्सा हैं। खण्ड, खांड, गुंड, गंड, गुड़ या अग्रेजी काकैंडी आदि इसी कड़ी में आते हैं। कंदुक का अर्थ होता है छोटा गोल पिंड, कोई छोटी या गोल आकार की वस्तु। गोलाई लिए हुए और फूली हुईं पंखुड़ियों के वर्तुलाकार आकार की वजह से इसे कंदुक पुष्प या गेंदा कहा गया। इस फूल पर हजारों की संख्या में पंखुड़ियां होती हैं इसलिए इसे कुछ हिन्दी भाषी क्षेत्रों में हजारी भी कहा जाता है। गेंदे की ही एक किस्म को गुलदाऊदी भी कहते हैं। अर्थात वह फूल जो बादशाह दाऊद को पसंद था। गेंदा के फूल का वैज्ञानिक नाम है टेगेटस इरेक्टा। गेंदा का मुख्य गुण है रक्तशोधन करना। ध्यान रहे, आधुनिक विज्ञान भी विभिन्न रोगों का मूल रक्त की अशुद्धि माना जाता है, आयुर्वेद में तो यह धारणा शुरु से रही है। ध्यान रहे हिन्दी में हजारी लाल या गेंदालाल जैसे व्यक्तिनाम भी प्रचलित हैं। गेंदा के मराठी रूप झेंडू और गुजराती के झंडु को भी इस रूप में देखा जाना चाहिए। ध्यान रहे अंग्रेजी में झंडु की वर्तनी zandu लिखी जाती है न कि jhandu. इसी तरह मराठी में ही गेंद को चेंडू कहा जाता है और कन्नड़ में भी चैंडू है। मराठी पर कन्नड़ का प्रभाव जगज़ाहिर है सो मराठी का चेंडू, कन्नड़ के चैंडू से ही आया होगा, यह तय है। गौरतलब है संस्कृत कंदुक की छाया का कन्नड़ चेंडू पर पड़ना और फिर चेंडू का मराठी झेंडू या गुजराती का झंडु बनना बहुत आसानी से समझ में आता है।

 

इसी तरह शब्दसागर में झंड शब्द भी मिलता है जिसका अर्थ दिया है छोटे बालकों के जन्म काल के सिर के बाल बच्चों के मुंडन के पहले के बाल जो प्रायः कटवा न जाने के कारण बड़े बड़े हो जाते हैं। सवाल उठता है कि ये तमाम संदर्भ उस झंड या झंड करना जैसे मुहावरे के आसपास भी नहीं पहुंचते जिसका अर्थ है मूर्ख बनना, ठगा जाना या खिन्न हो जाना। मुझे लगता है यहां सिर के बालों को साफ़ करने की क्रिया अथवा सिर से बाल उतारने या बालों से वंचित होना ज्यादा महत्वपूर्ण है। झंड करना मुहावरे का जन्मसूत्र मिलता है सिर मूँड़ना जैसे मुहावरे में। समाज में बालों का बड़ा महत्व है। अत्यधिक बड़े बालों के अलग माएने होते हैं और कम बालों के अलग। एकदम सफ़ाचट खोपड़ी का मतलब अगर पांडित्य है तो इसका एक अर्थ मूढ़ता या घामड़पन भी है। आमतौर पर किसी वस्तु के छिनने या वंचित होने के संदर्भ में मूँड़ना शब्द का मुहावरेदार प्रयोग होता है। हिन्दी जगत की कई विडम्बनाओं में एक विडम्बना यह भी है कि यहां शब्दकोशों को अद्यतन नहीं किया जाता। शब्दों की बदलती अर्थवत्ता और उसके नए सामाजिक संदर्भों का उल्लेख कोशों में दर्ज़ करने की परम्परा नहीं है। झंड, झंडू या झंड करना के संदर्भ में भी यही बात सामने आ रही है। बीती सदी में झंड शब्द की अर्थवत्ता बदली, मगर कोशकारों ने उसे महसूस तो किया पर दर्ज़ नहीं किया। मूँड़ने की तर्ज पर ही झंड से झंड करना मुहावरा प्रचलित हुआ जिसमें वंचित होने के अर्थ में ठगे जाने, मूर्ख बनने का भाव विकसित हुआ। जो वंचित हुआ वह हुआ झंडू। गौर तलब है कि हिन्दी शब्दसागर कोश में एक मुहावरे का भी उल्लेख है झंड उतारना अर्थात बच्चे का मुंडन संस्कार करना। मगर इसकी नकारात्मक अर्थवत्ता का उल्लेख नहीं है। ज़ाहिर है झंड करना जैसा भाव बाद में विकसित हुआ होगा जिसे कोशकारों ने दर्ज़ नहीं किया। यह मेरा अनुमान है।

अब आते हैं झंडुबाम पर। मूर्ख, नाकारा, भोंदू के लिए झंडुबाम शब्द के मूल में दरअसल उपरोक्त चर्चित झंडू या झण्डू शब्द ही है। एक चर्चित उत्पाद किस तरह से अभिव्यक्ति का जरिया बनते हुए जनभाषा में स्थापित होता है, डालडा की तरह ही मगर कुछ भिन्न विकासक्रम वाला उदाहरण झंडुबाम का भी है। झंडु के कुछ रूपों पर चर्चा हो चुकी है इसलिए झंडुबाम वाले झंडु पर चर्चा हो इससे पहले बाम पर बात कर लेते हैं। अंग्रेजी में मलहम के लिए एक शब्द है बाम balm. वाल्टर स्कीट की डिक्शनरी के मुताबिक ब्रू में इसका रूप है बासम basam है। वही अरबी में इसका रूप है बाशम basham बरास्ता हिब्रू ग्रीक में दाखिल हुआ जिसका अर्थ है सुगंधित लेप। ग्रीक में इसका रूप हुआ बॉलशमोन, लैटिन में यह हुआ बॉलशमुन। फ्रैंच में इसके हिज्जों में बदलाव आया और इसका रूप हुआ बॉम और फिर अंग्रेजी में यह बाम balm के रूप में सामने आया। मूल रूप से इसमें ऐसे रेज़िन या चिपचिपे पदार्थ का भाव है जिसका प्रयोग जैव पदार्थों को अधिक समय तक सुरक्षित रखने और शरीर को आरोग्य प्रदान करने में होता हो। शवों सुरक्षित रखने की क्रिया ऐम्बॉमिंग कहलाती है जिसके मूल में यही बाम शब्द है। गुलमेंहदी को अंग्रेजी में बॉलशम balsam कहते हैं। याद रहे प्राचीनकाल से ही सिर में लगाने की विविध ओषधियां और लेपन बनते रहे हैं। भारतीय चंदन इसमें प्रमुख रहा है। इसके अलावा कई तरह के सुगंधित तेल और वनौषधियों के अवलेह का प्रयोग भी लेपन के लिए होता था। ब्राह्मी बूटी या ब्राह्मी वटी भी ऐसी ही ओषधि थी। आयुर्वेद में ब्राह्मी बहुउद्धेश्यीय ओषधि है। यह मस्तिष्क के लिए शीतलकारक होती है। ब्राह्मी का अपभ्रंश रूप भी बाम ही बनेगा।

बहरहाल, जहां तक झंडुबाम का सवाल है इसका रिश्ता गुजरात के जामनगर में रहनेवाले वैद्य झंडु भट्टजी से है। आज से क़रीब दो शताब्दी पहले अर्थात अठारहवीं सदी के पहले दशक में इनका जन्म हुआ था। वैद्यों के घराने में पैदा होकर इन्होंने भी वैद्यकी के जरिए समाजसेवा का काम शुरु किया। इनकी चिकित्सा को इतनी ख्याति मिली कि इन्हें जामनगर रियासत का राजवैद्य बनाया गया। झंडुभट्टजी के बारे में बहुत कम जानकारी मिलती है। झंडुबाम की आधिकारिक साइट पर इनका पूरा नाम नहीं मिलता। इनका पूरा नाम था करुणाशंकर वैद्य। उपनाम भट्ट था। समाज में इनकी ख्याति वैद्य झंडु भट्टजी के रूप में थी। ओषधि अनुसंधान में इनकी खास रुचि थी। पीलिया रोग के उपचार में इन्होंने खास शोध किया। आयुर्वेद में उल्लेखित आरोग्यवर्धिनी ओषधि का प्रयोग इन्होंने पीलिया, मधुमेह से ग्रस्त कई रोगियो पर किया और इसे ख्याति His

दिलाई। 1864 में जामनगर महाराज की प्रेरणा और आर्थिक सहायता से जामनगर में भट्टजी ने रसशाला नाम से एक अनुसंधान व ओषधि निर्माणशाला खोली। झंडु भट्टजी के पोते जुगतराम वैद्य ने अपने पितामह की विरासत को व्यवस्थित व्यापारिक संस्थान में बदलने का बीड़ा उठाया। 1910 में उन्होनें झंडू फार्मेसी की स्थापना की। 1919 में कम्पनी बाकायदा मुंबई स्टॉक एक्सचेंज में रजिस्टर्ड हुई और इसने शेयर भी जारी किए। झंडु नाम आयुर्वैदिक और देशी दवा कंपनी के रूप में बहुत शोहरत कमा चुका है। मगर जितनी शोहरत इसकी दवाओं की नहीं है उससे ज्यादा शोहरत इसके नाम से प्रचलित झंडुबाम मुहावरे को मिली है। अब यूं देखा जाए तो किसी ज़माने में पेनजॉन भी सिरदर्द की एक प्रसिद्ध दवा थी। हमारे कॉलेज में जो लड़का सिरखाऊ किस्म का माना जाता था, उसे पेनजॉन कहा जाता था। कहने की ज़रूरत नहीं कि मूर्ख या बेवक़ूफ़ किस्म के लोगों को ही सिरखाऊ समझा जाता है। झंडुबाम मूलतः सिरदर्द की दवा है। जाहिर है अगर  झंडुबाम का चलन इन विशेषणों के संदर्भ में शुरू हुआ है, तो यह व्युत्पत्ति भी तार्किक है मगर सवाल उठता है कि वैद्य झंडु भट्टजी को झंडु उपनाम क्यों मिला होगा जबकि इसकी अर्थवत्ता तो नकारात्मक है !

 


--
शुभकामनाओं सहित
अजित
http://shabdavali.blogspot.com/



--
शुभकामनाओं सहित
अजित
http://shabdavali.blogspot.com/

अजित वडनेरकर

unread,
Oct 11, 2010, 3:57:29 PM10/11/10
to shabdc...@googlegroups.com
कहीं गेंदे के लिए प्रचलित झंडु नाम ही तो झंडु फार्मेसीवाले झंडुभट्टजी के उपनाम की वजह नहीं? 

2010/10/12 अजित वडनेरकर <wadnerk...@gmail.com>

ePandit | ई-पण्डित

unread,
Oct 11, 2010, 7:43:37 PM10/11/10
to shabdc...@googlegroups.com
मगर सवाल उठता है कि वैद्य झंडु भट्टजी को झंडु उपनाम क्यों मिला होगा जबकि इसकी अर्थवत्ता तो नकारात्मक है !

वैद्य जी ने झंडू बाम बनाया था तभी उनके नाम के साथ लगाया गया होगा, उस समय इसका प्रयोग नकारात्मक अर्थ में नहीं होता होगा, बाद में इसका नकारात्मक रुप में प्रयोग प्रचलित हुआ होगा।

१२ अक्तूबर २०१० १२:५४ पूर्वाह्न को, अजित वडनेरकर <wadnerk...@gmail.com> ने लिखा:



--
Shrish Benjwal Sharma (श्रीश बेंजवाल शर्मा)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
If u can't beat them, join them.

ePandit: http://epandit.shrish.in/

ashutosh kumar

unread,
Oct 11, 2010, 8:06:36 PM10/11/10
to shabdc...@googlegroups.com


मजेदार और कारआमद पोस्ट 

Anil Singh

unread,
Oct 11, 2010, 9:05:10 PM10/11/10
to shabdc...@googlegroups.com
अजित भाई! क्या दमदार लिखा है। यह लेख मैंने शब्द चर्चा समूह से साभार लेकर अपनी साइट 'अर्थकाम' पर लगा दिया है ताकि और लोग भी इस गहरे ज्ञान का लाभ उठाएं। लिंक नीचे दे रहा हूं।
http://www.arthkaam.com/munni-badnaam-banaam-zandu-baam/5153/


2010/10/12 ashutosh kumar <ashuv...@gmail.com>

अभय तिवारी

unread,
Oct 11, 2010, 9:06:31 PM10/11/10
to शब्द चर्चा
बढ़िया विवेचना को अन्त में आकर सवाल में क्यों बदल दिया..?
आप ने स्वयं सिद्ध किया है कि पहले तो झंडू का अर्थ गेंदे का फूल ही
है।
और फूल तो फूल है। सकारात्मक और नकारात्मक अर्थ तो थोपे गए बाद में।

> शब्द हैं जो एक ही शब्द शृंखला का हिस्सा हैं। *खण्ड**, **खांड**, **गुंड**, **
> गंड**, **गुड़* या अग्रेजी का*कैंडी** *आदि इसी कड़ी में आते हैं। कंदुक का


> अर्थ होता है छोटा गोल पिंड, कोई छोटी या गोल आकार की वस्तु। गोलाई लिए हुए और
> फूली हुईं पंखुड़ियों के वर्तुलाकार आकार की वजह से इसे कंदुक पुष्प या गेंदा
> कहा गया। इस फूल पर हजारों की संख्या में पंखुड़ियां होती हैं इसलिए इसे कुछ
> हिन्दी भाषी क्षेत्रों में हजारी भी कहा जाता है। गेंदे की ही एक किस्म को
> गुलदाऊदी भी कहते हैं। अर्थात वह फूल जो बादशाह दाऊद को पसंद था। गेंदा के फूल
> का वैज्ञानिक नाम है टेगेटस इरेक्टा। गेंदा का मुख्य गुण है रक्तशोधन करना।
> ध्यान रहे, आधुनिक विज्ञान भी विभिन्न रोगों का मूल रक्त की अशुद्धि माना जाता
> है, आयुर्वेद में तो यह धारणा शुरु से रही है। ध्यान रहे हिन्दी में हजारी लाल
> या गेंदालाल जैसे व्यक्तिनाम भी प्रचलित हैं। गेंदा के मराठी रूप झेंडू और
> गुजराती के झंडु को भी इस रूप में देखा जाना चाहिए। ध्यान रहे अंग्रेजी में
> झंडु की वर्तनी zandu लिखी जाती है न कि jhandu. इसी तरह मराठी में ही गेंद को
> चेंडू कहा जाता है और कन्नड़ में भी चैंडू है। मराठी पर कन्नड़ का प्रभाव
> जगज़ाहिर है सो मराठी का चेंडू, कन्नड़ के चैंडू से ही आया होगा, यह तय है।
> गौरतलब है संस्कृत कंदुक की छाया का कन्नड़ चेंडू पर पड़ना और फिर चेंडू का
> मराठी झेंडू या गुजराती का झंडु बनना बहुत आसानी से समझ में आता है।
>

> इसी तरह शब्दसागर में झंड शब्द भी मिलता है जिसका अर्थ दिया *है *छोटे बालकों


> के जन्म काल के सिर के बाल।  बच्चों के मुंडन के पहले के बाल जो प्रायः कटवाए न
> जाने के कारण बड़े बड़े हो जाते हैं। सवाल उठता है कि ये तमाम संदर्भ उस झंड या
> झंड करना जैसे मुहावरे के आसपास भी नहीं पहुंचते जिसका अर्थ है मूर्ख बनना, ठगा
> जाना या खिन्न हो जाना। मुझे लगता है यहां सिर के बालों को साफ़ करने की क्रिया
> अथवा सिर से बाल उतारने या बालों से वंचित होना ज्यादा महत्वपूर्ण है। झंड करना

> मुहावरे का जन्मसूत्र मिलता है ...
>
> read more »

Baljit Basi

unread,
Oct 12, 2010, 7:05:43 AM10/12/10
to शब्द चर्चा
बहुत दिलचस्प किस्सा है यह, बहुत दूर तक ले गए आप. मुझे हैरानी हुई कि
झंड करना मुहावरे का अर्थ पंजाबी में मूर्ख बनना, ठगा जाना नहीं, बल्कि
बेइजती करना है. क्या हिन्दी में झंड करना है या करवाना है? पंजाबी में
झंड करवाना का मतलब बेइजती करवाना है. वैसे झंड का मतलब बच्चे के सिर
के बाल भी है और मुंडा-हुआ सिर भी. हाँ मुनना (मुंडना) का एक मतलब ठगना,
पैसे बटोर लेना है. यह अंग्रेज़ी के fleece जैसा ही है, संज्ञा रूप में
जिस का अर्थ ऊन है और क्रिया रूप में मूडना और आगे लूटना, ठगना है.
पंजाबी झंडना का एक अर्थ किसी औज़ार की धार को पीट पीट कर तीखा करना है,
चंडना का भी यही अर्थ है. झंड और चंड एक ही हैं. झंडना या चंडना का
लाक्षणिक अर्थ किसी की, खास तौर पर बच्चे की, पिटाई करके सीधा करना है.
गेंदा (फूल) के लिए पंजाबी में प्रचलित शब्द है 'सतवर्ग'. इसको अगर फारसी
की तरफ से बना समझना हो तो : सद( सौ)+बर्ग (पंखुरी) है और संस्कृत की तरफ
से शुतु+वर्ग . गेदे का गुल्दौदी के साथ तो दूर का ही रिश्ता है, फैमिली
एक है, genus नहीं. मेरे आँगन में दोनों पास पास लगे हुए हैं, दोनों की
बनावट काफी अलग है.
बलजीत बासी

> शब्द हैं जो एक ही शब्द शृंखला का हिस्सा हैं। *खण्ड**, **खांड**, **गुंड**, **

> गंड**, **गुड़* या अग्रेजी का*कैंडी** *आदि इसी कड़ी में आते हैं। कंदुक का


> अर्थ होता है छोटा गोल पिंड, कोई छोटी या गोल आकार की वस्तु। गोलाई लिए हुए और
> फूली हुईं पंखुड़ियों के वर्तुलाकार आकार की वजह से इसे कंदुक पुष्प या गेंदा
> कहा गया। इस फूल पर हजारों की संख्या में पंखुड़ियां होती हैं इसलिए इसे कुछ
> हिन्दी भाषी क्षेत्रों में हजारी भी कहा जाता है। गेंदे की ही एक किस्म को
> गुलदाऊदी भी कहते हैं। अर्थात वह फूल जो बादशाह दाऊद को पसंद था। गेंदा के फूल
> का वैज्ञानिक नाम है टेगेटस इरेक्टा। गेंदा का मुख्य गुण है रक्तशोधन करना।
> ध्यान रहे, आधुनिक विज्ञान भी विभिन्न रोगों का मूल रक्त की अशुद्धि माना जाता
> है, आयुर्वेद में तो यह धारणा शुरु से रही है। ध्यान रहे हिन्दी में हजारी लाल
> या गेंदालाल जैसे व्यक्तिनाम भी प्रचलित हैं। गेंदा के मराठी रूप झेंडू और
> गुजराती के झंडु को भी इस रूप में देखा जाना चाहिए। ध्यान रहे अंग्रेजी में
> झंडु की वर्तनी zandu लिखी जाती है न कि jhandu. इसी तरह मराठी में ही गेंद को
> चेंडू कहा जाता है और कन्नड़ में भी चैंडू है। मराठी पर कन्नड़ का प्रभाव
> जगज़ाहिर है सो मराठी का चेंडू, कन्नड़ के चैंडू से ही आया होगा, यह तय है।
> गौरतलब है संस्कृत कंदुक की छाया का कन्नड़ चेंडू पर पड़ना और फिर चेंडू का
> मराठी झेंडू या गुजराती का झंडु बनना बहुत आसानी से समझ में आता है।
>

> इसी तरह शब्दसागर में झंड शब्द भी मिलता है जिसका अर्थ दिया *है *छोटे बालकों

> है बाशमbasham बरास्ता


> हिब्रू ग्रीक में दाखिल हुआ जिसका अर्थ है सुगंधित लेप। ग्रीक में इसका रूप हुआ
> बॉलशमोन, लैटिन में यह हुआ बॉलशमुन। फ्रैंच में इसके हिज्जों में बदलाव आया और
> इसका रूप हुआ बॉम और फिर अंग्रेजी में यह बाम balm के रूप में सामने आया। मूल
> रूप से इसमें ऐसे रेज़िन या चिपचिपे पदार्थ का भाव है जिसका प्रयोग जैव
> पदार्थों को अधिक समय तक सुरक्षित रखने और शरीर को आरोग्य प्रदान करने में होता
> हो। शवों सुरक्षित रखने की क्रिया ऐम्बॉमिंग कहलाती है जिसके मूल में यही बाम
> शब्द है। गुलमेंहदी को अंग्रेजी में बॉलशम balsam कहते हैं। याद रहे प्राचीनकाल
> से ही सिर में लगाने की विविध ओषधियां और लेपन बनते रहे हैं। भारतीय चंदन इसमें
> प्रमुख रहा है। इसके अलावा कई तरह के सुगंधित तेल और वनौषधियों के अवलेह का
> प्रयोग भी लेपन के लिए होता था। ब्राह्मी बूटी या ब्राह्मी वटी भी ऐसी ही ओषधि
> थी। आयुर्वेद में ब्राह्मी बहुउद्धेश्यीय ओषधि है। यह मस्तिष्क के लिए शीतलकारक
> होती है। ब्राह्मी का अपभ्रंश रूप भी बाम ही बनेगा।
>
> बहरहाल, जहां तक झंडुबाम का सवाल है इसका रिश्ता गुजरात के जामनगर में रहनेवाले
> वैद्य झंडु भट्टजी से है। आज से क़रीब दो शताब्दी पहले अर्थात अठारहवीं सदी के
> पहले दशक में इनका जन्म हुआ था। वैद्यों के घराने में पैदा होकर इन्होंने भी
> वैद्यकी के जरिए समाजसेवा का काम शुरु किया। इनकी चिकित्सा को इतनी ख्याति मिली
> कि इन्हें जामनगर रियासत का राजवैद्य बनाया गया। झंडुभट्टजी के बारे में बहुत
> कम जानकारी मिलती है। झंडुबाम की आधिकारिक साइट पर इनका पूरा नाम नहीं मिलता।
> इनका पूरा नाम था करुणाशंकर वैद्य। उपनाम भट्ट था। समाज में इनकी ख्याति वैद्य
> झंडु भट्टजी के रूप में थी। ओषधि अनुसंधान में इनकी खास रुचि थी। पीलिया रोग के
> उपचार में इन्होंने खास शोध किया। आयुर्वेद में उल्लेखित आरोग्यवर्धिनी ओषधि का

> प्रयोग इन्होंने पीलिया, मधुमेह से ग्रस्त कई रोगियो पर किया और इसे ख्याति *His
> *


>
> दिलाई। 1864 में जामनगर महाराज की प्रेरणा और आर्थिक सहायता से जामनगर में
> भट्टजी ने रसशाला नाम से एक अनुसंधान व ओषधि निर्माणशाला खोली। झंडु भट्टजी के
> पोते जुगतराम वैद्य ने अपने पितामह की विरासत को व्यवस्थित व्यापारिक संस्थान
> में बदलने का बीड़ा उठाया। 1910 में उन्होनें झंडू फार्मेसी की स्थापना की।
> 1919 में कम्पनी बाकायदा मुंबई स्टॉक एक्सचेंज में रजिस्टर्ड हुई और इसने शेयर
> भी जारी किए। झंडु नाम आयुर्वैदिक और देशी दवा कंपनी के रूप में बहुत शोहरत कमा
> चुका है। मगर जितनी शोहरत इसकी दवाओं की नहीं है उससे ज्यादा शोहरत इसके नाम से
> प्रचलित झंडुबाम मुहावरे को मिली है। अब यूं देखा जाए तो किसी ज़माने में
> पेनजॉन भी सिरदर्द की एक प्रसिद्ध दवा थी। हमारे कॉलेज में जो लड़का सिरखाऊ
> किस्म का माना जाता था, उसे पेनजॉन कहा जाता था। कहने की ज़रूरत नहीं कि मूर्ख
> या बेवक़ूफ़ किस्म के लोगों को ही सिरखाऊ समझा जाता है। झंडुबाम मूलतः सिरदर्द
> की दवा है। जाहिर है अगर  झंडुबाम का चलन इन विशेषणों के संदर्भ में शुरू हुआ
> है, तो यह व्युत्पत्ति भी तार्किक है मगर सवाल उठता है कि वैद्य झंडु भट्टजी को
> झंडु उपनाम क्यों मिला होगा जबकि इसकी अर्थवत्ता तो नकारात्मक है !
>
> --
> शुभकामनाओं सहित

> अजितhttp://shabdavali.blogspot.com/

अजित वडनेरकर

unread,
Oct 12, 2010, 8:58:40 AM10/12/10
to shabdc...@googlegroups.com
बलजीत भाई,
हिन्दी के झंड करना में अन्य भावों समेत बेइज्ज़त करने का भाव भी समाहित है। यह भी बाल उतारने की क्रिया से ही जुड़ा है। पुराने ज़माने में आमतौर पर सार्वजनिक रूप से किसी व्यक्ति का बहिष्कार किया जाता था तो उसका सिर मूंड दिया जाता था। यह क्रिया भी झंड करना ही हुई। बालों से वंचित व्यक्ति भी झंडू है, ठगा जा चुका भी झंडू है और मूर्ख बन चुका भी झंडू है। इसके अलावा स्वभावतः भोंदू, आलसी, निठल्ला, सुस्त, मूर्ख व्यक्ति भी इस विशेषण का हक़दार है। झंडू ही झंडूबाम है।
अलबत्ता झंडुभट्टजी के नाम के साथ झंडु शब्द मुझे लगता है गेंदे के लिए प्रचलित झंडु से ही आया है। झंडु भट्टजी ने पीलिया और मधुमेह जैसे रोगों पर महत्वपूर्ण अनुसंधान किया था। रक्तशुद्धि के लिए झंडु के सफल ओषधीय प्रयोगों के चलते संभव है उनके नाम के साथ यह शब्द सम्मान स्वरूप जुड़ा हो।

2010/10/12 Baljit Basi <balji...@yahoo.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages