सलीका

134 views
Skip to first unread message

eg

unread,
Jul 29, 2012, 10:18:45 PM7/29/12
to shabdc...@googlegroups.com
'सलीका' शब्द का उत्स क्या है? 
यह अन्य भाषाओं में भी प्रयुक्त है या केवल हिन्दी भाषा परिवार में? 

pramod joshi

unread,
Jul 29, 2012, 10:27:16 PM7/29/12
to shabdc...@googlegroups.com
यह शब्द फारसी में भी है, जिसका एक अर्थ सुरुचि है। फारसी-अंग्रेज़ी शब्दकोश में इसे इस तरह दिया गया हैः- 

  1. سلیقه salīqa : (page 695)

or branches; withered thorns.

سلیقون salīqūn

سلیقون salīqūn, = سریقون q.v.

سلیقه salīqa

a سلیقه salīqa, Boiled-potherbs; (met.) good taste (m.c.).

سلیقه دار salīqa-dār

a سلیقه


2. سلیقه salīqa : (page 695)

سلیقون salīqūn

سلیقون salīqūn, = سریقون q.v.

سلیقه salīqa

a سلیقه salīqa, Boiled-potherbs; (met.) good taste (m.c.).

سلیقه دار salīqa-dār

a سلیقه دار salīqa-dār, سلیقه شعار salīqa-





2012/7/30 eg <girij...@gmail.com>

'सलीका' शब्द का उत्स क्या है? 
यह अन्य भाषाओं में भी प्रयुक्त है या केवल हिन्दी भाषा परिवार में? 



--
Regards
Pramod K Joshi

Phone- 0120-4151905
Mobile- 9810895128

B-514 Gaur Ganga Apartments,
Sector-4 Vaishali
Ghaziabad-201010


समय मिले तो मेरे इन ब्लॉगों को भी पढ़ें  
जिज्ञासा http://pramathesh.blogspot.com
ज्ञानकोश http://gyaankosh.blogspot.com/

Abhay Tiwari

unread,
Jul 29, 2012, 10:29:41 PM7/29/12
to shabdc...@googlegroups.com
अरबी शब्द है..

2012/7/30 pramod joshi <pjos...@gmail.com>

pramod joshi

unread,
Jul 30, 2012, 2:36:59 AM7/30/12
to shabdc...@googlegroups.com
 سلیقه   यह शब्द मुझे अरबी के इंटरनेट शब्दकोशों में नहीं मिला। फारसी के शब्दकोशों में है। 



2012/7/30 Abhay Tiwari <abha...@gmail.com>

Abhay Tiwari

unread,
Jul 30, 2012, 3:13:58 AM7/30/12
to shabdc...@googlegroups.com
मेरे पास जो उर्दू और फ़ारसी कोश हैं उनमें यह अरबी शब्द के रूप में दर्ज है.. गूगल ट्रांसलेट में देखिये वहाँ अरबी में इसका अर्थ  innate मिलता है.. और फ़ारसी में taste, style, manner, tact .. एक भाषा से दूसरी में जाने में इतने बदलाव तो हो ही जाते हैं.. 

pramod joshi

unread,
Jul 30, 2012, 7:17:34 AM7/30/12
to shabdc...@googlegroups.com
अच्छी बात है गूगल ट्रांस्लेशन में यह अर्थ दिया है, पर अरबी के जो शब्दकोश नेट पर हैं उनसे उत्तर मिलता है वर्ड नॉट फाउंड। सम्भव है मैं शब्द को ठीक से न लिख पा रहा हूँ। या तो मैं रोमन में saliqa लिख रहा हूँ या गूगल ट्रांस्लिटरेशन से लिप्यांतरण करके  سليقة  लिख रहा हूँ। बहरहाल यदि फारसी शब्दकोश में इसे अरबी मूल का बताया है तब ठीक है। 

Anil Janvijay

unread,
Jul 30, 2012, 7:45:36 AM7/30/12
to shabdc...@googlegroups.com
मैं चार अलग-अलग शब्दकोषों में 'सलीका' शब्द देखा। चारों में इसे अरबी मूल का दिखाया गया है। मद्दाह के उर्दू-हिन्दी शब्दकोश में भी इसे अरबी मूल का बताया गया है।

2012/7/30 pramod joshi <pjos...@gmail.com>



--
anil janvijay
कृपया हमारी ये वेबसाइट देखें


Moscow, Russia
+7 495 422 66 89 ( office)
+7 916 611 48 64 ( mobile)

Baljit Basi

unread,
Jul 30, 2012, 8:36:02 AM7/30/12
to शब्द चर्चा
यह अरबी शब्द है Hans Wehr के अरबी अंग्रेज़ी कोष में इसका अर्थ है:
inborn disposition, instinct
बताया है.
बलजीत बासी

On 30 जुला, 07:45, Anil Janvijay <aniljanvi...@gmail.com> wrote:
> मैं चार अलग-अलग शब्दकोषों में 'सलीका' शब्द देखा। चारों में इसे अरबी मूल का
> दिखाया गया है। मद्दाह के उर्दू-हिन्दी शब्दकोश में भी इसे अरबी मूल का बताया
> गया है।
>

> 2012/7/30 pramod joshi <pjosh...@gmail.com>


>
>
>
>
>
> > अच्छी बात है गूगल ट्रांस्लेशन में यह अर्थ दिया है, पर अरबी के जो शब्दकोश
> > नेट पर हैं उनसे उत्तर मिलता है वर्ड नॉट फाउंड। सम्भव है मैं शब्द को ठीक से
> > न लिख पा रहा हूँ। या तो मैं रोमन में saliqa लिख रहा हूँ या गूगल
> > ट्रांस्लिटरेशन से लिप्यांतरण करके  سليقة  लिख रहा हूँ। बहरहाल यदि फारसी
> > शब्दकोश में इसे अरबी मूल का बताया है तब ठीक है।
>

> > 2012/7/30 Abhay Tiwari <abhay...@gmail.com>


>
> >> मेरे पास जो उर्दू और फ़ारसी कोश हैं उनमें यह अरबी शब्द के रूप में दर्ज
> >> है.. गूगल ट्रांसलेट में देखिये वहाँ अरबी में इसका अर्थ  innate मिलता है..
> >> और फ़ारसी में taste, style, manner, tact .. एक भाषा से दूसरी में जाने में
> >> इतने बदलाव तो हो ही जाते हैं..
>

> >> 2012/7/30 pramod joshi <pjosh...@gmail.com>
>
> >>>  سلیقه<http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:5848.s...>


> >>>  यह शब्द मुझे अरबी के इंटरनेट शब्दकोशों में नहीं मिला। फारसी के शब्दकोशों
> >>> में है।
>

> >>> 2012/7/30 Abhay Tiwari <abhay...@gmail.com>


>
> >>>> अरबी शब्द है..
>

> >>>> 2012/7/30 pramod joshi <pjosh...@gmail.com>


>
> >>>>> यह शब्द फारसी में भी है, जिसका एक अर्थ सुरुचि है। फारसी-अंग्रेज़ी
> >>>>> शब्दकोश में इसे इस तरह दिया गया हैः-
>

> >>>>>   1. سلیقه salīqa <http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:5848.s...>:
> >>>>> (page 695<http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.3.stei...>


> >>>>> )
>
> >>>>> or branches; withered thorns.
>
> >>>>> سلیقون salīqūn
>

> >>>>> سلیقون *salīqūn,* = سریقون q.v.
> >>>>> سلیقه *salīqa*
>
> >>>>> *a* سلیقه *salīqa,* Boiled-potherbs; (met.) good taste (m.c.).
> >>>>> سلیقه دار salīqa-dār
>
> >>>>> *a* سلیقه
>
> >>>>>  ------------------------------
> >>>>> 2. سلیقه salīqa <http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.3:1:5848.s...>:
> >>>>> (page 695<http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/contextualize.pl?p.3.stei...>
> >>>>> )
>
> >>>>> سلیقون salīqūn
>
> >>>>> سلیقون *salīqūn,* = سریقون q.v.
> >>>>> سلیقه salīqa
>
> >>>>> *a* سلیقه *salīqa,* Boiled-potherbs; (met.) *good taste (m.c.).*
> >>>>> سلیقه دار salīqa-dār
>
> >>>>> *a* سلیقه دار *salīqa-dār,* سلیقه شعار *salīqa-*
>
> >>>>> 2012/7/30 eg <girijesh...@gmail.com>


>
> >>>>>> 'सलीका' शब्द का उत्स क्या है?
> >>>>>> यह अन्य भाषाओं में भी प्रयुक्त है या केवल हिन्दी भाषा परिवार में?
>
> >>>>> --
> >>>>> Regards
> >>>>> Pramod K Joshi
>
> >>>>> Phone- 0120-4151905
> >>>>> Mobile- 9810895128
>
> >>>>> B-514 Gaur Ganga Apartments,
> >>>>> Sector-4 Vaishali
> >>>>> Ghaziabad-201010
>
> >>>>> समय मिले तो मेरे इन ब्लॉगों को भी पढ़ें
> >>>>> जिज्ञासाhttp://pramathesh.blogspot.com

> >>>>> ज्ञानकोशhttp://gyaankosh.blogspot.com/


>
> >>> --
> >>> Regards
> >>> Pramod K Joshi
>
> >>> Phone- 0120-4151905
> >>> Mobile- 9810895128
>
> >>> B-514 Gaur Ganga Apartments,
> >>> Sector-4 Vaishali
> >>> Ghaziabad-201010
>
> >>> समय मिले तो मेरे इन ब्लॉगों को भी पढ़ें
> >>> जिज्ञासाhttp://pramathesh.blogspot.com

> >>> ज्ञानकोशhttp://gyaankosh.blogspot.com/


>
> > --
> > Regards
> > Pramod K Joshi
>
> > Phone- 0120-4151905
> > Mobile- 9810895128
>
> > B-514 Gaur Ganga Apartments,
> > Sector-4 Vaishali
> > Ghaziabad-201010
>
> > समय मिले तो मेरे इन ब्लॉगों को भी पढ़ें
> > जिज्ञासाhttp://pramathesh.blogspot.com

> > ज्ञानकोशhttp://gyaankosh.blogspot.com/


>
> --
> anil janvijay
> कृपया हमारी ये वेबसाइट देखें
>
> Moscow, Russia
> +7 495 422 66 89 ( office)

> +7 916 611 48 64 ( mobile)- उद्धृत पाठ छिपाएँ -
>
> उद्धृत पाठ दिखाए

pramod joshi

unread,
Jul 30, 2012, 10:47:14 PM7/30/12
to shabdc...@googlegroups.com
किसी ने क्या फारसी के शब्दकोश में भी देखा क्या? यदि यह दोनों कोशों में है तो मूल कहाँ है? क्या इससे मिलता-जुलता कोई और शब्द भी है?   Hans Wehr के शब्दकोष में जो अर्थ दिया है लगभग वही अर्थ 
गूगल ट्रंस्लिटरेशन में है innate यानी सहज और जन्मजात वगैरह।   Hans Wehr के अरबी अंग्रेज़ी कोश में इसका अर्थ दिया है aalititf dish made of grain cooked with sugar oinnamon and fennel (eyr), inborn disposition. पर सलीका को हम जिस अर्थ में पहचानते हैं वह भिन्न है। सम्भव है एक शब्द के अनेक अर्थ हों, पर अरबी-फारसी लिपि में मामूली फर्क से ध्वनि और अर्थ बदलते हैं। मद्दाह के शब्दकोश में एक सलीकः है दूसरा सलीक जिसका अर्थ है नत्थी। उन्होंने दोनों शब्दों को अरबी बताया है। चूंकि मूल प्रश्न शब्द की व्युत्पत्ति को लेकर है तब मुझे शंका होती है कि क्या फारसी में जाकर इस शब्द ने कोई और अर्थ ग्रहण किया, क्योंकि फारसी शब्दकोश में इसका एक अर्थ good taste मिला। गूगल ट्रांस्लिटरेशन में फारसी शब्द का अर्थ taste है और और अरबी शब्द का अर्थ innate। अब यह सवाल अरबी या फारसी के किसी विद्वान के सामने रखना चाहिए। 
2012/7/30 Baljit Basi <balji...@yahoo.com>

meenakshi dhanwantri

unread,
Jul 31, 2012, 3:05:18 AM7/31/12
to shabdc...@googlegroups.com
नमस्ते प्रमोद जी...चर्चा को ध्यान से पढ़ना भी चर्चा  में शामिल होने के बराबर ही है मेरे लिए.... जहाँ तक 'सलीका' शब्द की बात है यही नहीं कई ऐसे शब्द अलग तरीके से बोले जाते हैं क्यों कि साल में एक बार तो ईरान जाना होता है जहाँ ईरानी मित्र के यहाँ रहती हूँ जो मेरी छोटी बहन जैसी है...दुबई में भी जो दोस्त है उसे फ़ारसी के अलावा और कोई भाषा नहीं आती.....बोलने फ़र्क हो तो लिखना भी लगभग बदल जाता है जैसे सलीका को वे सलीग़े बोलते हैं.... सब्ज़ी या माँस का क़ीमा उनके लिए ग़ीमेह है.... जुर्माना ...जरीमेह है ... 

2012/7/31 pramod joshi <pjos...@gmail.com>

अजित वडनेरकर

unread,
Jul 31, 2012, 4:27:14 AM7/31/12
to shabdc...@googlegroups.com
सलीक़ा पर सलीके़ से कुछ कहने की कोशिश की है ।
सफ़र पर हूँ , थोड़ी मोहलत दें ।

2012/7/31 meenakshi dhanwantri <meenudh...@gmail.com>



--


अजित

http://shabdavali.blogspot.com/
औरंगाबाद/भोपाल, 07507777230


  


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages