'अभी कुछ रोज़ पहले की बात है,मैंने अपने घरेलू सहायक को कहा कि मेरी शर्ट लोहा कर के ला दो।वह मेरी तरफ विचित्र नज़रों से देखने लगा।मैं कुछ देर समझ नहीं पाया फिर मुझे ख्याल आया कि ये समझ नहीं सका मैंने हँस कर कहा अरे प्रेस कर दो।मेरी मातृभाषा में प्रेस करने को लोहा करना कहते हैं।इस्तिरी तो बाद में कहना शुरू किया ।फिर लोहा शब्द पर विचार मंथन शुरू हुआ,और जो समझ आया वह ये कि कोयले वाली इस्तिरी भारी सा काला लोहा होती है इसलिए इसे लोहा कहा जाता था और कपड़े को लोहा किया जाता था।वैसे हिंदी फिल्मों में एक दो बार खलनायक का नाम भी लोहा सिंह याद आता है।फिर लोहा के बाबत और विचार आते गए एक फिल्मी कलाकार ने अपने बच्चे का नाम तिमूर/ तैमूर रख दिया,लोगों की टीका टिप्पणी ,निंदा शुरू हो गई।तब कहीं उस पक्ष से सफाई आई कि तिमूर का अर्थ लोहा होता है और हर तिमूर ,तैमूर लंग नहीं होता।लेकिन इन फिल्मी कलाकार के अज्ञान पर भी तरस आया, तैमूर का अर्थ लोहा कहाँ से निकला, कैसे निकाला।मूल शब्द तो तुर्की का है जहां लोहे को दिमीर कहा जाता है ,और अरबी हिब्रू मूल में तामीर का अर्थ ऊंचा,धनवान होता है और मंगोल लोहे को तिमिर कहा करते थे,एक रोचक बात ये के हिंदी में तिमिर का अर्थ अन्धकार होता है ,लोहा काला होता,स्याह होता है ,तो 2000 साल पहले क्या कहीं शब्दों की यात्रा में भारत ,टर्की, मंगोलिया का भाषाई संबंध कहीं रहा होगा? शोध का विषय है।संयोग भी हो सकता है।'
- मेरे मित्र पुष्पमित्र ने यह चर्चा की है।इस समूग के विद्वतजनों के समक्ष पेश है।
अफ़लातून
अफ़लातून, Aflatoon
816 Rudra Towers,816रुद्र टावर्स,
Sunderpur, सुंदरपुर,
Varanasi, वाराणसी
221005