November 24, 2012
--TO MY FRIENDS--To members of the great Chubu region,
our stronghold, sing aloud
the paean of the people
from the heart of Japan.
Let's boldly charge forth along "this path"
of our vow with perseverance and
tenacity of purpose.
Translation of "To My Friends" published in the Seikyo Shimbun, based on President Ikeda's recent guidance, with universal value and application.
--わが友に贈る--
堅塁・大中部よ
日本の中心から
民衆の凱歌をあげよ!
誓願の「この道」を
忍耐と執念で突き進め!
--WAGA TOMO NI OKURU--
KENRUI DAI-CHUBU YO
NIHON NO CHUSHIN KARA
MINSHU NO GAIKA O AGEYO!
SEIGAN NO "KONO MICHI" O
NINTAI TO SHUNEN DE TSUKI SUSUME!