Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Kyrillistä

8 views
Skip to first unread message

Seppo Loisa

unread,
Apr 12, 2012, 10:57:21 AM4/12/12
to
Pitäisi laittaa venäjänkielinen tekstinpätkä linkkitekstiksi.

Vaan kuinka tuo onnistuu kun sivuston merkistö on ISO-8859-1?

Mieleen tulee:
-Translitteroitu teksti.
-Kuva kyrillisestä tekstistä (googlea varten alt)
-Iframe

Näppärintä olisi DIV tai SPAN jossa olisi sivustosta poikkeava charset
mutta taipuuko CSS tai selaimet vielä moiseen.

Pitemmän päälle voisi olla järkevää vaihtaa sivustolle utf-8 charset
ja vaihtaa skandit etsi-ja-korvaa menetelmällä. Käyttämäni editori
(Homesite 5.5) ei ymmärrä utf:ää joten samalla pitäisi vaihtaa myös
kehitysalusta. Näin pikkuhommaa varten ei viitsisi.

Jukka K. Korpela

unread,
Apr 12, 2012, 11:31:58 AM4/12/12
to
2012-04-12 17:57, Seppo Loisa kirjoitti:

> Pitäisi laittaa venäjänkielinen tekstinpätkä linkkitekstiksi.
>
> Vaan kuinka tuo onnistuu kun sivuston merkistö on ISO-8859-1?

Onnistuu käyttämällä merkkiviittauksia, esimerkiksi я tuottaa
kyrillisen ja-kirjaimen (я, U+044F). Joskus kun olen ollut vastaavassa
tilanteessa, olen käyttänyt BabelPad-editoria, jossa on suoraan sopiva
muunnostoiminto: Convert → Numeric Character References (NCR) → Unicode
to NCR (hex).

> Näppärintä olisi DIV tai SPAN jossa olisi sivustosta poikkeava charset
> mutta taipuuko CSS tai selaimet vielä moiseen.

Ei vielä eikä koskaan. Merkistökoodausta ei voi vaihtaa kesken dokumentin.

> Pitemmän päälle voisi olla järkevää vaihtaa sivustolle utf-8 charset

Jep.

> ja vaihtaa skandit etsi-ja-korvaa menetelmällä.

Ei pitäisi olla tarpeen. Voi avata sivun sopivalla editorilla ja muuntaa
sen UTF-8-muotoon. Ohjelmasta riippuu, tarvitaanko tähän muunnoskäsky
vai riittääkö, että vain tallennusvaiheessa valitaan koodaus.

> Käyttämäni editori
> (Homesite 5.5) ei ymmärrä utf:ää joten samalla pitäisi vaihtaa myös
> kehitysalusta. Näin pikkuhommaa varten ei viitsisi.

Jep, yksittäinen linkki kannattaa hoitaa edellä kuvaamallani tavalla.

P.S. Kannattaa tarkistaa, että käytössä oleva fontti sisältää myös
kyrilliset merkit. Useimmat tavanomaiset fontit kuten Arial ja Calibri
kyllä sisältävät, mutta jos on valittu jokin erikoisempi fontti, voi
käydä niin, että siinä ei olekaan kyrillisiä kirjaimia. Silloinhan
selain arpoo jonkin muun fontin ja tulos voi olla aika karmea. Nykyisin
riski lienee mainitsemisen arvoinen, koska monet Google-fontit ovat
merkkivalikoimaltaan varsin rajoittuneita.

--
Yucca, http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/
0 new messages