Turo Juurakko wrote:
> TJT2 kirjoitti 15/01/2023 klo 12:44:
>> Turo ei näytä vielä turautelleen, ja ketään muutahan tuo roska tuskin
>> kiinnostaa, kun netistä löytyy parempaakin musiikkia. Tai ainakin
>> löytyi vielä silloin kun juutalaiset eivät olleet huomanneet
>> sensuroida.
>
> Jos tähän vastaisi tyylilläsi tyhjän paskan länkytyksellä, niin viisut
> on vain maailman isoin musiikkishow, joten naurettava väite, ettei
JiiHoota plagioiden: tarkoitin tietysti että TÄÄLLÄ sfnetissä ei tuskin
ketään kiinnosta. Ja kirjoitin "tuskin", jonka olet jättänyt tuosta pois.
> ketään kiinnosta. Sen sijaan voisi kysyä, että ketä muita sensuuriin
> juuttuneet natsimarssisi kiinnostaa kuin marginaalissa uhoavia
> nahkakuulia...
Vaikkapa sitä yli 15 tunnin skriimin tehnyttä pitkätukkaista evotoveriasi ja
hänen vaimoaan. Ja toisekseen, ei ne mitään marsseja ole, toki sellaisiakin
voi löytää, ihan alkuperäisiä saksalaisiakin, mutta kun ei oikein osaa
saksaa enkä erityisemmin tykkää marssimusiikista... ja vielä vähemmän siitä
örinähevistä, johon esim "nahkakuula" Tuukka Kuru näyttää ihastuneen. Siis
oudolla musiikkimaulla varustettu evolutionisti, mutta muuten todella hieno
ja esimerkillinen ihminen.
Musiikissa pitää olla syvällinen sanoma, esim:
The fires raged for many years, it was a time of change
The heavens rained with sorrow's tears, then came the brand new day
That day there was a burnt out field, it's earth was black and charred
It's flowers once were peoples' hopes, but now they were their scars
-
(chorus)
After the fire, the ruins there did lay
After the fire, would come a brand new day
-
The field stood in misery, the years passed it by
A new age was awakening, to bury history's lies
One misty morn as day awoke, that field had come alive
Seeds once sown that now had grown, new life that would not die
-
The new age is approaching, and with it we shall be
The field was 1945 and the seeds were you and me
Toki samoista sanoituksista voidaan tehdä erilaisia versioita, kerran löysin
itseni eräästä rock-konsertista kuuntelemassa jotain miespuolista rääkyjää,
lopulta tajusin että siinä biisissähän on ihan samat sanat kuin eräässä
kantribiisissä, jota eräs naispuolinen kantirilaulaja tykkäsi esittää.
--
--TJT--