Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Olemassaoleva

617 views
Skip to first unread message

Tapio Ranta-aho

unread,
Sep 2, 2002, 2:07:41 AM9/2/02
to
Ovatko olemassaoleva ja käytössäoleva yhdyssanoja?

Jyrki Takala

unread,
Sep 2, 2002, 1:39:17 AM9/2/02
to
Tapio Ranta-aho <ra...@cc.hut.fi> wrote:
> Ovatko olemassaoleva ja käytössäoleva yhdyssanoja?

Olemassa oleva kirjoitetaan erikseen:
http://gamma.nic.fi/~rsuonio/oikeinkirjoitus/

Saman logiikan mukaan myös käytössä oleva kirjoitetaan luultavasti
erikseen.

Jyrki

Laura Ahonen

unread,
Sep 2, 2002, 9:36:41 AM9/2/02
to
"Jyrki Takala" <jyta...@verso.st.jyu.fi> wrote in message
news:akuti5$erh$1...@mordred.cc.jyu.fi...

> Olemassa oleva kirjoitetaan erikseen:
> http://gamma.nic.fi/~rsuonio/oikeinkirjoitus/
>
> Saman logiikan mukaan myös käytössä oleva kirjoitetaan luultavasti
> erikseen.

"Tämä käytössäkin oleva menetelmä..."

--
Laura Ahonen * laura.m...@kolumbus.fi


Juha Töyrylä

unread,
Sep 2, 2002, 12:48:23 PM9/2/02
to
On Mon, 2 Sep 2002 16:36:41 +0300, "Laura Ahonen"
<laura.m...@kolumbus.fi> wrote:


>"Tämä käytössäkin oleva menetelmä..."

josta on olemassakin oleva esimerkki.

Jukka K. Korpela

unread,
Sep 2, 2002, 3:31:28 PM9/2/02
to
Jyrki Takala <jyta...@verso.st.jyu.fi> wrote:

> Olemassa oleva kirjoitetaan erikseen:
> http://gamma.nic.fi/~rsuonio/oikeinkirjoitus/

Tuo on tosiaankin nykyisen suosituksen mukainen, ks.
http://www.kotus.fi/kielitoimisto/yhteen_ja_erilleen_kirjoittaminen.shtml

Mutta en pidä yhteen kirjoittamista suurena virheenä. Sitä voidaan perustella
sillä, että "olla olemassa" on kiinteä ilmaisu, jonka merkitys on osa kielen
fraseologiaa eikä määräydy suoraan osien merkityksistä.

Ja Google-haun perusteella näyttää siltä, että "olemassaoleva" on hiukan
tavallisempi asu kuin "olemassa oleva".

> Saman logiikan mukaan myös käytössä oleva kirjoitetaan luultavasti
> erikseen.

Kyllä, vielä vahvemmin perustein, koska ilmaisun merkitys on selvemmin
"osiensa summa".

--
Yucca, http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/indexfi.html
Suomen kielestä: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/indeksi.html
Kielistä yleensä: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/

Arto Wikla

unread,
Sep 2, 2002, 4:30:02 PM9/2/02
to
"Jukka K. Korpela" <jkor...@cs.tut.fi> writes:

>Tuo on tosiaankin nykyisen suosituksen mukainen, ks.
>http://www.kotus.fi/kielitoimisto/yhteen_ja_erilleen_kirjoittaminen.shtml

>Mutta en pidä yhteen kirjoittamista suurena virheenä. Sitä voidaan perustella
>sillä, että "olla olemassa" on kiinteä ilmaisu, jonka merkitys on osa kielen
>fraseologiaa eikä määräydy suoraan osien merkityksistä.

>Ja Google-haun perusteella näyttää siltä, että "olemassaoleva" on hiukan
>tavallisempi asu kuin "olemassa oleva".

Arvatenkin pistän nenäni suden pesään kommentoidessani JKK:n viestiä,
mutta sanonpahan kumminkin: Mielestäni on synti ja häpeä yrittää
köyhdyttää suomen kieltämme liian tiukoilla yhdyssanasäännöillä. Ei
Jukka toki tähän ole syyllistynyt, minkä totean vain varmuuden vuoksi...

Ainakin minulle yhteen ja erikseen kirjoittamisella usein on semanttinen
ero. Otsikon esimerkin tapauksessa kuulen "olemassaolevan" jotenkin ehkä
abstraktimpana kuin "olemassa olevan". Voisin puhua "olemassaolevista
ongelmista harkita tarkkaan Nato-jäsenyyttä", kun viittaisin vaikkapa
Yhdysvaltain presidentin persoonaan. Erikseen kirjoittaisin tuon kaltaisessa
lauseyhteydessä vaikkapa viitatessani mahdollisiin sopimusteknisiin
ongelmiin: "voidaanko olemassa olevat ongelmat ratkaista".

Arto
--

Jukka K. Korpela

unread,
Sep 2, 2002, 5:29:08 PM9/2/02
to
wi...@atinsaari.cs.helsinki.fi (Arto Wikla) wrote:

> Ainakin minulle yhteen ja erikseen kirjoittamisella usein on semanttinen
> ero.

Niin on myös kielenoppaiden ja kielioppien mukaan. Vaihtelua on siinä, mitä
ilmaisuja kukin pitää sellaisina, että molemmat vaihtoehdot ovat mahdollisia.
(Mutta esimerkiksi tapauksesta "talonpoika" - "talon poika" ei varmaankaan
ole erimielisyyttä.)

> Voisin puhua "olemassaolevista
> ongelmista harkita tarkkaan Nato-jäsenyyttä", kun viittaisin vaikkapa
> Yhdysvaltain presidentin persoonaan.

En ihan ymmärrä, mitä tuo rakenne tarkoittaa, mutta joka tapauksessa luulen,
että asia voitaisiin sanoa selvemmin ilman sanaa "olemassaoleva".

> Erikseen kirjoittaisin tuon
> kaltaisessa lauseyhteydessä vaikkapa viitatessani mahdollisiin
> sopimusteknisiin ongelmiin: "voidaanko olemassa olevat ongelmat
> ratkaista".

Toisaalta "olemassaoleva" saattaa olla huonohko, paperinmakuinen ilmaisu.
Usein se olisi parempi korvata jollakin muulla, joskus sen voisi jättää
kokonaan pois. Useinkin voisi sana "nykyinen" olla sopivampi. Tai
"todellinen". Ellei "olemassaoleva" todella viittaa nimenomaan eksistenssiin,
voisi sen korvaaminen osuvammalla ilmaisulla tehdä sanonnan selvemmäksi ja
iskevämmäksi.

0 new messages