Kutsutaankohan sitäkin etymologiaksi?
Kimmo
>Tietääkö joku linkkejä saitteihin jossa käsiteltäisiin etunimien
>alkuperää ja niiden merkitystä?
Aluksi tekee mieli todeta, että suomeksi on julkaistu suomalaisista
nimistä kirjoja, mm. Kustaa Vilkunan "Etunimet". Yhdessä erään
sukunimikirjan kanssa se sisältyy Suuren Suomalaisen Kirjakerhon
julkaisemaan "Joka kodin suureen nimikirjaan". Laaja, ei kuitenkaan
kaikki nimet kattava, ja selitykset ovat laajahkoja.
>Kutsutaankohan sitäkin etymologiaksi?
Onhan sekin etymologiaa. Minä kuitenkin hain AltaVistan advanced
searchilla hakulausekkeella
origin NEAR "first names"
En jaksanut kaikkia osumia käydä läpi, mutta _sukunimien_ alkuperää
(tosin melko pinnallisesti) selostava laajahko
http://clanhuston.com/name/namehist.htm
sisältää tietoja myös etunimistä - ovathan monet sukunimet myös
etunimiä tai etunimistä johdettuja (etenkin patronyymit).
--
Yucca, http://www.hut.fi/u/jkorpela/ or http://yucca.hut.fi/yucca.html
> Tietääkö joku linkkejä saitteihin jossa käsiteltäisiin etunimien
> alkuperää ja niiden merkitystä?
>
> Kutsutaankohan sitäkin etymologiaksi?
www.engr.uvic.ca/~mcampbel/etym/
(Serveri vain taitaa olla aika usein nurin.)
> www.engr.uvic.ca/~mcampbel/etym/
(URLit kannattaa muuten kirjoittaa oikein. Erityisesti alkuun
kuuluvan protokollaskeeman http: pois jättäminen aiheuttaa
ihan turhia ongelmia.)
Tuo näyttää muuttaneen osoitteeseen
http://www.pacificcoast.net/%7emuck/etym.html
Aineisto on laaja, mutta pinnallisuuden lisäksi sitä vaivaa
epäluotettavuus. Suoraan sanoen se on melkoinen sekamelska
pinnallista tietoa ja ties mistä keksittyä huuhaata.
(Ja suomalaisia nimiä ei näytä juuri olevan mukana.)
Pikainen silmäily kiinnitti huomion ainakin seuraaviin virheisiin:
Julius - ei suinkaan johdu sanasta Jovilios, vaan kyse on vanhasta
roomalaisesta sukunimestä, joka on adjektiivijohdos Aeneaassa
mainitun taruhenkilön nimestä Julus
Orson - etymologia vaikuttaa täysin sävelletyltä ja satunnaiseen
äänteelliseen rinnastukseen perustuvalta (miksi latinan "urs",
ranskan "ourse", olisi kehittynyt tuollaiseksi?)
Timothy - ei suinkaan "honored by God", vaan kreikan "Timotheos"
tarkoittaa 'jumalaapelkääväinen' (t. 'jumalia pelkäävä eli kunnioittava')
Ja silmiin sattunut vastaavanlainen saksankielistä aineisto
http://www.tou.com/host/vornamen/
näyttää olevan vielä pinnallisempi - tosin virheitä voi vastaavasti
olla vähemmän. :-)
Ainakin Netscape Communicator/Navigator ja Microsoft Internet Explorer
selaimet lisäävät tuon http:n aivan automaattisesti.
O-M.S.
According to Epikuros (341-271 BC) earthly happiness can be achieved. Live
without fearing death or worrying about religion. Value friendship and
tranquillity, simplicity and moderation.
Mutta jos sitä uutisartikkelia lukee Netscapella, ainakaan versio 4.05
ei tunnista linkkiä linkiksi ilman http:tä, joten lukija joutuu
leikkailemaan ja liimailemaan pelkän napsautuksen sijasta. Protokollan
poisjättö aiheuttaa aina harmia osalle lukijoista.
--
Mikko Silvonen, silv...@iki.fi, http://www.iki.fi/silvonen/
> Tietääkö joku linkkejä saitteihin jossa käsiteltäisiin etunimien
> alkuperää ja niiden merkitystä?
Joitakin käyttämiäni subjektiivisessä järjestyksessä:
http://www.babynamer.com/
http://www.pacificcoast.net/~muck/etym.html
http://www.zeloce.inter.net/firstnames/
http://student-www.uchicago.edu/users/smhawkin/names/index.html
http://www.babycenter.com/babyname/meanings.html
Suomenkielisten osalta en ole kovin kattavaa netistä vielä
löytänyt. Kirjoina esimerkiksi:
Kustaa Vilkuna, Etunimet, OTAVA 1996
Riihonen Eeva, Mikä lapselle nimeksi?, Tammi 1992
Lasse
laakerinlehtineen
--
l...@iki.fi : Not for ourselves but for the world we have born into.
Ihan hyviä linkkejä, kiitos.
Lyhyen tutkinnan perusteella luulen nimeni Kimmo olevan samaa juurta
kuin esim. Jameskin.
James
Commentary:
Jacomus is a Latin translation of Yaakov, the
Hebrew source of the name Jacob. This
explains the terms Jacobean (used to describe
the reign of Britain's James I) and Jacobite (a
name for supporters of that king's descendants
in their attempts to regain the throne lost by
James II).
Source Language:
Latin
Meaning:
One who trips up another and takes his place
Original Form:
Jacomus
Koska kyseinen nimi on esim. Giankomo ja Hawaiilla Kimo. Giankomo
taas tuntuu samalta kuin Joakim ja esim. suomen Jukka.
Mitä mahtaa toi Kustaa Vilkuna, Etunimet, OTAVA 1996 sanoa ?
Anteeksi jos käytin ryhmää häiritsevästi nimeni käsittelyyn. Alkuperät
ja historia vain kiinnostaa.
Kimmo
>Koska kyseinen nimi on esim. Giankomo ja Hawaiilla Kimo. Giankomo
>taas tuntuu samalta kuin Joakim ja esim. suomen Jukka.
Tuosta tulee melkein mieleen Leijonakuninkaan kohtaus: "- Mikä on
motto? - Niinkuin otto, mutta ei sinne päinkään!"
>Mitä mahtaa toi Kustaa Vilkuna, Etunimet, OTAVA 1996 sanoa ?
Sanoo, että "Kimmo" on kansallisromanttisen kauden nimiä. Onko vaikeaa
hyväksyä ajatus, että se on ihan kotimaista alkuperää (vrt.
"kimmoisa", "kimmota")?
Kustaa Vilkuna[1] toteaa nimestä melko lyhyesti:
"Kimmo on kansallisromanttisen kauden nimiä. Se esiintyy
kansanrunoissa, ja sitä ehdotettiin jo 1865 ristimänimeksi. ... Eino
Leinon voimakas runo 'Kimmon kosto' on tehnyt nimeä tunnetuksi siinä
määrin, että se on nykyisin oikea suosikkinimi. ... "
Ilmeisesti Vilkuna katsoo Kimmon muodostuneen erillään Kim-nimestä,
jonka alkuperän hän esittää yhteneväisesti mainittujen WWW-sivujen[2]
kanssa. Vapaasti muotoiltuna:
Kim <- Joakim <- Jehoiachim (hepr. 'Jahve herättää')
Tuo ainakin Skandinaviassa, koskien myös Viron 'Kimm' nimeä. Brittien
vaikutuspiirin alueella usein Kimberly:stä johdettu.
Itse[3] en yhteyttä James:iin näe, ja olenkin pitänyt Kimmoa lähinnä
suomalaisena nimenä. En sitten tiedä onko se johdettu tuosta Kim:stä
vai jostakin muusta.
> Anteeksi jos käytin ryhmää häiritsevästi nimeni käsittelyyn. Alkuperät
> ja historia vain kiinnostaa.
Tänne palmujen lomaan vielä mahtunee; Kimmoja sekä muita mahdollisesti
kiinnostuneita on melko paljon. Akateemisen pohdiskelun lisäksi
aiheesta saa 'persoonallisia' nimipäiväkortteja..
Lasse
[1] Kustaa Vilkuna, Etunimet, OTAVA 1980 (toinen painos)
[2] http://www.babynamer.com/
http://www.pacificcoast.net/~muck/etym.html
[3] Allekirjoittanut ei oikeasti tiedä juurikaan nimien etymologiasta,
on vain lukenut aiheesta pari kirjaa.
Eli osoitteet tosiaankin kokonaisina, toimivina.
--
Mic "Mika" Pirhonen
--
Absolutely absolute.