Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Kiinnostava termi

193 views
Skip to first unread message

Markku

unread,
Jun 5, 2003, 1:34:45 AM6/5/03
to
Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
käytössä oleva sana "pytinki"?


M.

--
Pro causa bona.


Pasi Pikkupeura

unread,
Jun 5, 2003, 2:06:05 AM6/5/03
to
"Markku" <markku...@pp5.inet.fi> kirjoitti:

>Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
>käytössä oleva sana "pytinki"?

Rakennusta.


Jori Mantysalo

unread,
Jun 5, 2003, 2:35:42 AM6/5/03
to
Markku <markku...@pp5.inet.fi> kirjoitti:

> Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
> käytössä oleva sana "pytinki"?

Honkajoella, Kankaanpään naapurissa Pohjois-Satakunnassa, se tarkoittaa
rakennusta ja sanaa ei käytetä normaalissa puheessa, vaan lähinnä
jonkinlaisena ihmettelynä. Esimerkiksi "melekonen pytinki..." jos
naapuri rakentaa kovin monikulmaista taloa taikka TV:ssä näytetään
jotain isoa rakennusta.

--
- "Kissankakkaa lattialla? En huomaa pieniä yksityiskohtia."
- "JAA. 'Tässä ei ole välilyöntiä ennen pilkkua, njäh njäh.'"
-- Keskustelua vaimon kanssa

Jaakko Nurminen

unread,
Jun 5, 2003, 2:29:10 AM6/5/03
to

"Markku" <markku...@pp5.inet.fi> wrote in message
news:VDADa.18$PI2...@read3.inet.fi...

> Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
> käytössä oleva sana "pytinki"?
>
Minusta tuntuu että pytinki rakennuksen kutsumanimenä on paljon
laajemmaltikin käytössä kuin Pohjois-Suomessa.(Minun maantieteessäni
Pohjois-Suomi on lähinnä Lappi ja Oulun lääni.)


Heikki Sinivaara

unread,
Jun 5, 2003, 4:06:19 AM6/5/03
to
"Jori Mantysalo" <jm5...@uta.fi> wrote in message
news:bbmobu$vn$1...@news.cc.tut.fi...

> Honkajoella, Kankaanpään naapurissa Pohjois-Satakunnassa, se tarkoittaa
> rakennusta ja sanaa ei käytetä normaalissa puheessa, vaan lähinnä
> jonkinlaisena ihmettelynä. Esimerkiksi "melekonen pytinki..." jos
> naapuri rakentaa kovin monikulmaista taloa taikka TV:ssä näytetään
> jotain isoa rakennusta.

Tismalleen samalla vivahteella sanaa käytetään myös Teiskossa Pirkanmaalla.
Vielä, kun saamme bongaukset maamme molemmista eteläisistä
väli-ilmansuunnista, voimme julistaa sanan ei-murteelliseksi! :)

--
Heikki Sinivaara


Jarmo Puolakanaho

unread,
Jun 5, 2003, 4:38:41 AM6/5/03
to
Heikki Sinivaara <heikki.s...@novogroup.com> wrote:
> Tismalleen samalla vivahteella sanaa käytetään myös Teiskossa Pirkanmaalla.
> Vielä, kun saamme bongaukset maamme molemmista eteläisistä
> väli-ilmansuunnista, voimme julistaa sanan ei-murteelliseksi! :)

<URL:http://www.utu.fi/hum/historia/raunistula/kansanelama/murre/>
"Heikki Saarento: Rinkeplummi Raunistulast. Turunmurteisia muistikuvia
vuosisadan alun Turusta ja Maarian Raunistulasta ja vähän muualta ja
muustakin."

<URL:http://www.utu.fi/hum/historia/raunistula/kansanelama/murre/eka.html>:

"Sit niist ettispäite oli sii vasemmal pualel Konsamäe reunas vähä ylemppä
kalliom pääl ens joku eriline Konsan talo vanha punase färine hirsine
aitta ja joku muuki tönö ja sit simmone isompi vanha Ali-Konsan talo
hirsinem päärakennus. See _pytinki_ oli jo kakskymmentluvul päästetty
hunninkol, mut oli viäl jossan käytös kumminki."

--
Wenn ist das Nunstruck git und Slotermeyer? Ja!
Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput!
.. Monty Python: The Funniest Joke in the World

Kari Hyvönen

unread,
Jun 5, 2003, 6:05:54 AM6/5/03
to
"Heikki Sinivaara" <heikki.s...@novogroup.com> kirjoitti viestissä
news:bbmtlv$v8e$1...@news1.songnet.fi...

> "Jori Mantysalo" <jm5...@uta.fi> wrote in message
> news:bbmobu$vn$1...@news.cc.tut.fi...
>
> Tismalleen samalla vivahteella sanaa käytetään myös Teiskossa
Pirkanmaalla.
> Vielä, kun saamme bongaukset maamme molemmista eteläisistä
> väli-ilmansuunnista, voimme julistaa sanan ei-murteelliseksi! :)

Tuttu sana minullekin Varsinais-Suomessa asuneelle ;)


Simo Kivimäki

unread,
Jun 5, 2003, 6:28:44 AM6/5/03
to


Etelä-Pohjanmaalla Seinäjoella järjestetään vuosittain Pytinki-messut.
Aihealueena on rakentaminen. Eli ainakin täällä on sana tunnettu.

http://www.pytinki.fi/

Pertti Eerikäinen

unread,
Jun 5, 2003, 9:18:04 AM6/5/03
to
"Heikki Sinivaara" <heikki.s...@novogroup.com> wrote in message
news:bbmtlv$v8e$1...@news1.songnet.fi...

> Tismalleen samalla vivahteella sanaa käytetään myös Teiskossa
Pirkanmaalla.
> Vielä, kun saamme bongaukset maamme molemmista eteläisistä
> väli-ilmansuunnista, voimme julistaa sanan ei-murteelliseksi! :)
> --
Täytynee tuottaa eteläisen murrealueen väelle pieni pettymys. Pytinki-sana
on hyvin tunnettu ja paljon käytetty myös täällä Etelä-Savossa.
"Kyllä tuo Iekko tekköö melekose isova pytinkiä."

Pertti Eerikäinen
--
Savossa vallalla olevaa suomen kielen murretta on viime aikoina ruvettu
pitämään parhaana, ja se ansaitseekin ymmärtääkseni tämän etusijan.
Kauniskaikuisena korvalle, rikassanaisena, lauseparsiltaan voimakkaana
ja muuten puhtaampana vieraista sekoituksista sen olisi jo kauan pitänyt
saada se.(Elias Lönnrot)

Markku

unread,
Jun 5, 2003, 1:17:01 PM6/5/03
to

"Jori Mantysalo" <jm5...@uta.fi> kirjoitti viestissä
news:bbmobu$vn$1...@news.cc.tut.fi...

> Markku <markku...@pp5.inet.fi> kirjoitti:
>
> > Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
> > käytössä oleva sana "pytinki"?
>
> Honkajoella, Kankaanpään naapurissa Pohjois-Satakunnassa, se tarkoittaa
> rakennusta ja sanaa ei käytetä normaalissa puheessa, vaan lähinnä
> jonkinlaisena ihmettelynä. Esimerkiksi "melekonen pytinki..." jos
> naapuri rakentaa kovin monikulmaista taloa taikka TV:ssä näytetään
> jotain isoa rakennusta.


Jotain tällaista minä uumoilin.
Kysymyksessä on siis jollain tavalla erikoinen tai uusi rakennus.

On nyt käynyt selvästi ilmi, että käsite on Suomessa melko laajalti
tunnettu, mutta itse kuulin sen kerran Pohjois-Suomessa.
Sanan alkuperästä arvailisin sen verran, että ruotsissa bygga tarkoittaa
rakentaa, joten tuolta suunnalta lienee järkevää hakea
käsitteen alkuperää.

markus_fin

unread,
Jun 5, 2003, 2:59:33 PM6/5/03
to

"Pertti Eerikäinen" <ieri...@nic.fi> kirjoitti viestissä
news:QrHDa.62$TU4...@reader1.news.jippii.net...

> Pertti Eerikäinen
> --
> Savossa vallalla olevaa suomen kielen murretta on viime aikoina
ruvettu
> pitämään parhaana, ja se ansaitseekin ymmärtääkseni tämän etusijan.
> Kauniskaikuisena korvalle, rikassanaisena, lauseparsiltaan voimakkaana
> ja muuten puhtaampana vieraista sekoituksista sen olisi jo kauan
pitänyt
> saada se.(Elias Lönnrot)

Ei savolaista selvänä kuuntele.

m_f

Vesa Turkia

unread,
Jun 6, 2003, 3:25:17 AM6/6/03
to

"markus_fin" <marku...@hotmail.com> kirjoitti viestissä
news:hpMDa.172$TU4...@reader1.news.jippii.net...
> Ei savolaista selvänä kuuntele.

Kyllä kuuntelee.
Savolaiset ovat mukavia ja ulospäinsuuntautuneita.
--
----------------------Vesa Turkia------------------------
--- vesa....@pp.inet.fi ----
-- De gustibus non est disputandum --

markus_fin

unread,
Jun 6, 2003, 4:08:13 AM6/6/03
to

"Vesa Turkia" <vesa....@pp.inet.fi> kirjoitti viestissä
news:xlXDa.66$WT3...@read3.inet.fi...

>
> "markus_fin" <marku...@hotmail.com> kirjoitti viestissä
> news:hpMDa.172$TU4...@reader1.news.jippii.net...
> > Ei savolaista selvänä kuuntele.
>
> Kyllä kuuntelee.
> Savolaiset ovat mukavia ja ulospäinsuuntautuneita.

Oli puhe savon murteesta. Onko ulospäinsuuntautuneisuus jotenkin
itseisarvoisesti positiivinen seikka?

m_f

Sami Sihvonen

unread,
Jun 6, 2003, 4:54:18 AM6/6/03
to
In article <bbmtlv$v8e$1...@news1.songnet.fi>,
"Heikki Sinivaara" <heikki.s...@novogroup.com> wrote:

>> Honkajoella, Kankaanpään naapurissa Pohjois-Satakunnassa, se tarkoittaa
>> rakennusta ja sanaa ei käytetä normaalissa puheessa, vaan lähinnä
>> jonkinlaisena ihmettelynä. Esimerkiksi "melekonen pytinki..." jos
>> naapuri rakentaa kovin monikulmaista taloa taikka TV:ssä näytetään
>> jotain isoa rakennusta.
>Tismalleen samalla vivahteella sanaa käytetään myös Teiskossa Pirkanmaalla.

Täällä Kouvolan suunnalla "pytinki" sana kuuluu rollaattorisukupolven
sanavarastoon, tarkoittaa "rakennusta" ja nimenomaan juuri vihjauksilla
siihen suuntaan että kyseessä on jotain hienompaa, isompaa ja kenties
vanhempaa tyylisyyntää edustavaa rakennus.

Heikki Sinivaara

unread,
Jun 6, 2003, 5:03:34 AM6/6/03
to
"markus_fin" <marku...@hotmail.com> wrote in message
news:FYXDa.298$TU4...@reader1.news.jippii.net...

> Onko ulospäinsuuntautuneisuus jotenkin
> itseisarvoisesti positiivinen seikka?

Suomen sisäisessä vertailussa voi aika huoletta sanoa, että on. Globaalissa
viitekehyksessä voitaneen eräs korostuneen markkinointihenkinen kansakunta
mielessä pitäen sanoa, että ei missään tapauksessa.

--
Heikki Sinivaara


pazi

unread,
Jun 6, 2003, 6:10:40 AM6/6/03
to
In article <hWKDa.412$PI2...@read3.inet.fi>, markku...@pp5.inet.fi wrote:
>Sanan alkuperästä arvailisin sen verran, että ruotsissa bygga tarkoittaa
>rakentaa, joten tuolta suunnalta lienee järkevää hakea
>käsitteen alkuperää.

Eiköhän se ole aika suora laina sanasta "byggning", rakennus.

-zi

Pertti Eerikäinen

unread,
Jun 6, 2003, 9:19:37 AM6/6/03
to

"markus_fin" <marku...@hotmail.com> wrote in message
news:hpMDa.172$TU4...@reader1.news.jippii.net...

> Ei savolaista selvänä kuuntele.
> m_f

Savon rahvaan luonne esiintyy suuresti edukseen: itsenäisyyttä ilman
julkeutta, kohteliaisuutta ilman matelemista; oman arvon tuntoa ja
tyytyväisyyttä säätyynsä; harkintaa ja tervettä arvostelua joka
tilaisuudessa. (Elias Lönnrot)

Pertti Eerikäinen

Timo J. Rinne

unread,
Jun 6, 2003, 1:29:33 PM6/6/03
to
Vesa Turkia wrote:
> "markus_fin" <marku...@hotmail.com> kirjoitti viestissä

>>Ei savolaista selvänä kuuntele.
> Kyllä kuuntelee. Savolaiset ovat mukavia ja ulospäinsuuntautuneita.

Joo. Lupsakkaa sakkia. Täsmälleen siihen sekunnin sadasosaan saakka,
jolloin vieräleualle selviää, että muut vääntävätkin vitsiä hänestä eikä
päinvastoin.

//Rinne

markus_fin

unread,
Jun 6, 2003, 5:21:14 PM6/6/03
to

"Pertti Eerikäinen" <ieri...@nic.fi> kirjoitti viestissä
news:DC0Ea.43$_71...@reader1.news.jippii.net...

Jaa.
Minä kommentoin murretta, mistä alunperin oli kyse.
Tai koskee myös asioiden esittämistapaa.
Jos tuntuu pahalta, niin laitetaan vielä hymiö. Kommentti kommenttina.
:)

m_f

Kimmo

unread,
Jun 9, 2003, 11:37:15 AM6/9/03
to

Eiköhän ole lähinnä sanasta byggnad johdettu termi rakennukselle.

pazi

unread,
Jun 10, 2003, 3:13:48 AM6/10/03
to
In article <3EE4A9A6...@luukku.com>, hel...@luukku.com wrote:
>Markku wrote:
>> Osaako joku kertoa, mitä tarkoittaa Pohjois-Suomessa
>> käytössä oleva sana "pytinki"?
>Eiköhän ole lähinnä sanasta byggnad johdettu termi rakennukselle.

Todennäköisesti ennemminkin sanasta "byggning", myöskin rakennus.

-zi

monar...@gmail.com

unread,
Jun 1, 2017, 9:21:17 AM6/1/17
to
Puolan kielen sana budynki tarkoittaa rakennuksia. Olisiko tässä jotain.
0 new messages