--
Henri Heinonen - filosofian ylioppilas fysiikasta
Tiedelinkkejä: http://www.cc.jyu.fi/~hetahein/tiede/tiedelinkit.html
> Mitä eroa on tekniikalla ja teknologialla? Tekniikka-sanalla kai on
> melko laajahko käyttötarkoitus, mutta edelleen nuo sanat menevät
> ainakin minulla hieman ristiin.
Jukka K. Korpelan pienehköstä sivistyssanakirjasta:
*teknologia* _tekniikka_; oppi raaka-aineiden jalostusmenetelmistä;
oppi tekniikan menetelmistä ja hyväksikäytöstä ¶ Englannin kielen
vaikutuksesta on merkitys 'tekniikka' tullut lähes yksinomaiseksi ja
vanhemmat, esim. Nykysuomen sivistyssanakirjan kuvaamat merkitykset ovat
jääneet pois. Mitään erityistä syytä sanan "teknologia" käyttöön sanan
"tekniikka" asemesta ei yleensä ole, sillä useimmiten asiayhteys
osoittaa, millaista "tekniikkaa" tarkoitetaan.
*tekniikka*; luonnon ja sen lainalaisuuksien hyväksikäyttö ihmisen
tarkoituksiin erilaisin välinein; taito, osaaminen ¶ Tekniikkaan ensin
mainitussa merkityksessä sisältyvät mm. sähkötekniikka, konetekniikka,
puunjalostustekniikka ym. vanhat tekniikan alat sekä esim.
geenitekniikka. Tekniikaksi kutsutaan yleensä vain suhteellisen
kehittyneitä menetelmiä, joten alkukantaisen ihmisen yhteydessä puhutaan
vain esim. taidoista. Toisaalta tekniikaksi voidaan yleisemmin kutsua
erilaisia taitoja kuten vaikkapa keihäänheiton taitoa; urheilun alalla
"tekniikka" usein viittaa osaamiseen vastakohtana pelkälle
lihasvoimalle.
Tekniikka on työmenetelmä, teknologia on tieteen soveltamista käytäntöön. Muut
saa selittää. :)
99% tapauksista [hyvin epätieteellinen mitta=korvasärö] käytetään
sanaa teknologia kun tarkoitetaan tekniikkaa. Teknologia on oppi
tekniikasta. Alkuperäisesti metallinjalostustekniikasta.
Teknillisessä korkeakoulussa opiskelevat teekkarit eli
teknologit.
Pääasiassa yritetään kai asiasta tehdä hienompaa kutsumalla
sitä teknologiaksi lattean tekniikan sijasta.
"Tämä laite sisältää uutta teknologiaa" vs. "Tämä laite sisältää
uutta tekniikkaa", onhan se ensimmäinen paljon hienompaa, onhan.
Ongelmana on englanninkieli, jonka termi tekniikallle on technology.
Asia, joka sitten esim. laiskojen toimittajien kautta on yleistynyt
kieleen.
Tänä päivänä puhutaan esimerkiksi teknologiaosakkeista. Ruotsissa
vastaavat osakkeet ovat oikein eli teknikaktier.
(onhan tuolla osakkeiden joukossa tietysti myös teknologia
osakkeita, löytyy pääasiassa metalliteollisuus-listalta)
> Ongelmana on englanninkieli
Siis englannin kieli.
> jonka termi tekniikallle on technology.
Englannin kielen vaikutusta on sekin, että teknikoita (engineer)
nimitetään insinööreiksi. Kuitenkin tämä engineer on nimenomaan
ei-akateeminen rasvari, ei mikään dipl.ins. Tuo virhe sekoitti
esimerkiksi elokuvan "Red planet - punainen planeetta" henkilöasetelmia,
kun rasvari (Val Kilmer) sai tytön (Carrie-Anne Moss) mutta
suomenkielinen käännösteksti puhui insinööristä.
------------------------------
ml...@elo.helsinki.fi
http://www.helsinki.fi/~mlang/
>Tänä päivänä puhutaan esimerkiksi teknologiaosakkeista. Ruotsissa
>vastaavat osakkeet ovat oikein eli teknikaktier.
>(onhan tuolla osakkeiden joukossa tietysti myös teknologia
>osakkeita, löytyy pääasiassa metalliteollisuus-listalta)
Ja esimerkiksi entinen Metalliteollisuuden keskusliitto ry eli MET
muutti nimensä joku aika sitten Teknologiateollisuus ry:ksi. Kyseessä
on siis metalli- ja elektroniikka-alan työnantajajärjestö. Tuota
Teknologiateollisuus-nimeä ei ole osattu edes lyhentää, vanhan nimen
tapaan sitä ei tietenkään voi lyhentää TEK, koska TEK taas on
Tekniikan Akateemiset ry:n eli samalla alalla toimivan henklöstöpuolen
ammattiliiton itsestään käyttämä lyhenne...
--
__________________________________________________
Ari A. Tamminen ata @ iki.fi
Hifi & Home Theater, Music, Synthesizers, Cars
www.iki.fi/ata/
No höh. Sen takia se olikin niin huono leffa.
Formulakisoissahan selostajien - tai no, ainakin kommentaattori
TzeiTzein - mukaan insinöörit suorittavat autoille renkaanvaihdotkin.
Mika
--
"Helsingin Sanomat muistuttaa kuitenkin omista mittauksistaan, joissa
keskusta oli ainakin syyskuussa keskustaa edellä. 'Molempien puolueiden
kannatusvaihtelut ovat olleet jatkuvasti varsin vähäisiä ja mahtuvat
virhemarginaalien sisään.'" - Aamulehti 20.10.2004, s. A2, Muut lehdet
> Formulakisoissahan selostajien - tai no, ainakin kommentaattori
> TzeiTzein - mukaan insinöörit suorittavat autoille renkaanvaihdotkin.
Mitäs ihmeellistä tuossa on? Suomessa hum. kandit paistavat hampurilaisia.
Ai eikö technics tai technique kelpaa? No mitäs ihmettä se teknologia sitten
on englanniksi?