> Kirjoitetaanko yksikön genetiivi sanasta ruoka ruuan vaiko ruoan?
Millään en voi olla hämmästelemättä, miksi joku vaivautuu moista
kyselemään, etenkään vappuaattona; mutta kosken itsekään kauheasti
vapusta intoile –- minähän olen, kuten täällä on toisten suusta jo
tullut kerrotuksi, kauhea humalikko ihan vakituiseenkin, aivan
juhlapyhistä riippumatta --, voin vaikka poiketa tavoistani ja
vastata.
(Ja jos M. Lang von Feuerbruch palstalle eksähtää, saapa taas
aiheen hengähtää syvään "itserakasta vuodatustani", vai mitä se
nyt oli, tavaillessaan... Niin, missäs taas oltiinkaan...)
Ruoka : ruoan ~ ruuan, kumpikin käy.
Jotkut suosittelevat "ruoan", jottei maailmankaikkeus vallan vil-
liintyisi ja ihmiset rupeaisi taivuttamaan jopa, hui hirveää,
vuoka : vuuan. Minusta asia ei voisi olla yhdentekevämpi, vallan-
kin kun joka ainoa kumminkin SANOO "ruuan".
.... Tommi Nieminen .... mailto:tommi.n...@uta.fi ....
For men improve with the years;
And yet, and yet,
Is this my dream, or the truth?
-Yeats-
.... http://www.uta.fi/~sktoni/ ....
Kumpikin on hyväksytty. Sen sijaan aina vuoka - vuoan*, ja lieka - liean.
(ja tuon vuoan takia kirjoitan mieluummin ruoan)
*ellei ole ihan viime vuosina muuttunut.
+++ [||] Never /\ /\ +++
+++ Laura Kataja [||] trust a ( *~~~* ) +++
+++ [||] smiling \ + / +++
+++ EMAIL: kisuli miau iki.fi [||] cat! ( ) +++
Juuri vappuna, kun liikkeellä on kaikenlaista porukkaa, on erityisen
tärkeää olla tarkka kielestään!
--
Matti Vuori
<http://sivut.koti.tpo.fi/mvuori>
Vapaana työmarkkinoilla!
<http://sivut.koti.tpo.fi/mvuori/ammattilainen/vapaana.htm>
Kummin vain.
-- (A would-be signature delimiter of OE)
Raimo Suonio, Helsinki, Finland
http://www.nic.fi/%7Ersuonio/
Oikeinkirjoitusohjeita news- ja web-kirjoittajille:
http://www.nic.fi/%7Ersuonio/oikeinkirjoitus/
On tietenkin niin, että jos vastustat vakuuttumista, kukaan ei voi sinua
vakuuttaa. Eikä syy silloin ole vakuuttajissa. Mutta lainataan nyt
kuitenkin paria lähdettä.
Suomen kielen perussanakirja: "*ruo|ka* ^10*D^ (taivutusmuodot ruoan,
ruoassa, ruoissa jne., äännetään ja us. myös kirjoitetaan ruuan,
ruuassa, ruuissa jne.)"
Nykysuomen käsikirja: "Sanojen /ruoka/ ja /vuoka/ heikkoasteiset muodot
ääntyvät /ruuan/, /vuuan/ jne., vaikka tavallisesti kirjoitetaan
/ruoan/, /vuoan/."
Niin että päättele siitä itse.
>PS. Ja miksi ihmeessä et ole vastannut Windows-ryhmässä lepäävään
>kysymykseeni...?...;-))
Tuota, mitähän kysymystä mahdat tarkoittaa? Ja tarkoittanet ryhmää
sfnet.atk.ms-windows? Onko kysymyksesi osoitettu jotenkin erityisesti
minulle? Jippii-groupin asiakkaana on nimittäin mahdollista, että
kysymystäsi ei ole NICin serverillä eikä siis nähtävissäni.
Kyse tässä on kielen kehittymisestä. "Ruoan" on ollut
alkuperäinen muoto. Se kuitenkin on hankalasti alausuttavissa,
joten siitä on tullut aivan yleisesti "ruuan". Mielestäni Suomen
kielen periaatteiden mukaan kirjoitusasukin pitää tällöin
muuttaa.
Vuoka/vuoan/vuuan on mielestäni kuitenkin eri asia. Muoto "vuuan"
ei ole aivan yhtä yleinen ja sitä voidaan pitää murteena. Tässä
syynä on luonnollisesti että "ruoka" on paljon yleisemmin
käytetty sana kuin "vuoka".
Osmo
No niinhän sinulle juuri vastattiinkin. Kumpikin käy. Kumpikaan ei ole
ainoa ehdottoman oikea tapa.
Yo. kysymykseesi vastattiin jo. Minua kiinnostaa puolestaan se, että ruoko
on niin suosittua syötävää suuressa osassa Suomea.
"saeskos olla ruokoa pöyttää..."