Mistä löytyy yleensäkin veneiden ja laivojen nimiin liittyvää tietoa?
Laivoille annetaan usein Naisen tai paikan nimi, mutta hinaajat ja
jäänmurtajat nimetään miesten mukaan. Onko muita vastaavia "Sääntöjä"
Jyri
<clip>
> Laivoille annetaan usein Naisen tai paikan nimi, mutta hinaajat ja
> jäänmurtajat nimetään miesten mukaan. Onko muita vastaavia "Sääntöjä"
Sotalaivoille on suomessa viime aikoina annettu yleensä paikkakuntien nimiä.
Näin myös vissiin englannissa ja jenkeissä.
--
A: Top Posters
Q: What is the most annoying thing on mailing lists?
http://www.fe83.org
Harald H Hannelius | harald (At) iki (dot) fi | GSM +358 50 594 1020 (NEW)
Viime aikoina? Ensimmäinen "suomalainen" laivasto taitaa olla Ruotsin
saaristolaivasto 1700-luvulta, tuolloin otettiin käyttöön laivatyyppien
nimet
Turuma, Udema, Hemmema ja Pojama. Samat luokkanimet toistuvat vieläkin.
Listaa ykisttäisten laivojen nimistä en kuitenkaan löytänyt tähän hätään.
Lisätietoja:
http://hyl.edu.hel.fi/sivut/Jarmo/8val98/tonikb/Saaristolaivasto.html
Mika
Suurvaltojen sotalaivat nimetään usein varsin seikkaperäisten periaatteiden
mukaan mm. http://www.freelancetraveller.com/features/shipyard/naming.html
ja USA:n laivasto http://www.fas.org/man/dod-101/sys/ship/names.htm ja
http://www.history.navy.mil/faqs/faq63-1.htm .
Suomessakin on sota-alusluokilla eri nimet esim. kaupungit, maakunnat, ja
kalat ovat edustettuna kts
http://www.mil.fi/merivoimat/peru_numerotietoja.html. Olipa takavuosina
sellainenkin laivaston alus kun Augustin Ehrensvärd, mutta muita suurmiesten
mukaan nimettyjä aluksia en nyt muista merivoimistamme (paitsi nyt Ilmarinen
ja Väinämöinen, tietty).
- Nils
> "Harald Hannelius" <har...@iki.fi.invalid> wrote in message
> news:athplt$tmb$1...@penti.org...
>> Sotalaivoille on suomessa viime aikoina annettu yleensä paikkakuntien
> nimiä.
> Viime aikoina?
No kun en ole niin varma siitä historiasta niin uskalsin väittää vain tuon
verran :)
Kyllähän se taitaa olla enemmän sääntö kuin poikkeus että sotalaivoja
nimetään paikkakuntien mukaan maailmallakin.
Itsenäisen Suomen merivoimilla on ollut ainakin Klas Horn ja Matti Kurki
-nimiset tykkiveneet joskus ennen sotia. Matti Kurki esiintyi sittemmin
Iso-Britanniasta ostetun koululaivan nimenä.
matti
--
"China is a big country, inhabited by many chinese." - Charles de Gaulle
Säännöistä en tiedä, mutta nuo ilmoittavat sen,
millainen paatti on kulloinkin kyseessä.
m/y motoryacht
m/s motorship
s/s steamship
s/y steamyacht
m/v moottorivene
p/v purjevene
h/l höyrylaiva jne...
Matti Käki
*** Navigare Necesse Est - Vivere Non Est Necesse ***
*** http://www.sci.fi/~oh2bio/hobbies/boat.htm ***
`
<http://www.turunmaanmeripelastusyhdistys.fi/arvinsilma.php>
ei näytä purjeveneeltä :)
Pelastusalukset ovat usein nimeltään P/V, liekö sitten "pelastusvene".
--
Jukka....@iki.fi
A. Top posters.
Q. What is the most annoying thing on Usenet?
> m/y motoryacht
> m/s motorship
> s/s steamship
> s/y steamyacht
>
> m/v moottorivene
> p/v purjevene
> h/l höyrylaiva jne...
Sen verran panisin hanttiin että S/Y sailingyacht, P/V pelastusvene. Tai
näin olen nähnyt käytettävän.
pekka
Jep. Unohtui hymiö perästä. :-)
Matti Käki
>> m/y motoryacht
>> m/s motorship
>> s/s steamship
>> s/y steamyacht
>>
>> m/v moottorivene
>> p/v purjevene
>> h/l höyrylaiva jne...
>
>Sen verran panisin hanttiin että S/Y sailingyacht,
Kyllä "steamyacht" lienee virallisempi,
mutta kaiketi käytetty tuossakin yhteydessä.
P/V pelastusvene.
Juu. Se hymiö unohtui.
Matti Käki
>
> Kyllä "steamyacht" lienee virallisempi,
> mutta kaiketi käytetty tuossakin yhteydessä.
>
http://www.oceancruise.ch/kami/
http://www.tcmanu.com/customers.html
pari linkkiä nykykäytännöstä.
pekka
Matti Raustia wrote:
> On Sun, 15 Dec 2002 15:14:48 +0200 Nils Rostedt wrote:
Olipa takavuosina
>>sellainenkin laivaston alus kun Augustin Ehrensvärd, mutta muita suurmiesten
>>mukaan nimettyjä aluksia en nyt muista merivoimistamme (paitsi nyt Ilmarinen
>>ja Väinämöinen, tietty).
>>
> Itsenäisen Suomen merivoimilla on ollut ainakin Klas Horn ja Matti Kurki
> -nimiset tykkiveneet joskus ennen sotia. Matti Kurki esiintyi sittemmin
> Iso-Britanniasta ostetun koululaivan nimenä.
>
> matti
>
Joskus 50-luvulla Helsingin kauppatorin rannassa kävi säännöllisesti
Axel von Fersen. Se oli kai Suomen laivaston yhteysalus. Sitä piti
melkein katsella vinosti alaspäin laiturilta. Olipahan pienellä
sotalaivalla kuitenkin hieno nimi, peräisin Ruotsin marsalkalta, joka
tapettiin kansanmellakassa Tukholmassa vuonna 1810. Eläessään hän
liittyi jotenkin myös Suomenlinnan historiaan, koska linnoituksessa
muistaakseni on linnake Fersen.
Kari
Eikös' pelastusaluksen lyhenne pitäisi olla P/A. :-)
No onhan noita.
ta (TA) tankkialus, MTA merentutkimuslaus, R/V research vessel
Panu
>
> Kyllä "steamyacht" lienee virallisempi,
> mutta kaiketi käytetty tuossakin yhteydessä.
Epäilemättä yli 99 % maailman s/y aluksista on purealuksia, joten eiköhän se liene "virallisempi". Selityskin on selvä, yacht viittaa ensi sijaisesti kilpa- tai huvialukseen, eikä niitä kovin monta höyryvoimalla liikkuvaa ole, verrattuna purjevoimalla liikkuviin. Ja jos muutama onkin, niin kyllä ne yleensä nousevat luokkaan S.S. (Steam ship näytään yleensä lyhennettävän ilman kauttaviivaa, pisteillä tai ilman). Jokunen steam yahtkin toki maailmasta löytyy, mutta vakiintuneen tavan mukaan käyttävät ne yleensä lyhenteenään S.Y. -kirjainyhdistelmää, jälleen ilman kauttaviivaa.
Vaan eipä näistä mitään sääntöjä liene olemassa, käytännöt vaihtelevat aikakausittain ja maittain.
- KK
Nimenomaan aikakausittain. S/Y on vanha tyyli, kuten O/Y.
Tuo Steamyacht on kaivettu lyhennesanakirjasta, joten
siinä mielessä se on "virallinen". Kyseinen kirja ei
tunnekaan tuosta muuta selitystä.
Matti Käki
m/v näyttää tarkoittavan myös "motor vessel", ainakin autolautoista sitäkin
käytetään.
-Jouni
On noitakin olemassa ihan oikeasti.....
--
Jaakko Pitkäjärvi
jaa...@pitkajarvi.net
www.pitkajarvi.net
>Lisätään listaan vielä yksi yleisesti käytössä oleva etuliite HMS ??
Tuo HMS on His/Her Majesty's Ship eli Iso-Britannian kuninkaallisen
laivaston (Royal Navy, RN) alus.
Ja muutama lisää:
HMAS = Her Majesty's Australian Ship
HMNZS = Her Majesty's New Zedland Ship
USS = United States Ship (amerikkalaisten sotalaivojen nimen edessä)
RMS = Royal Mail Ship (Titanic oli tämmöinen)
L/V = Light Vessel, majakkalaiva
S/V = Sailing Vessel (ameriikkalaiset suosivat tätä)
Meilläpäin tuota s/y :tä on pidetty = sailing yacht
lisätäämpä vielä m/aux. Mitä tarjotaan tarkaksi selitykseksi?
Apumoottorilla varustettu jahti/kaljaasi?
Suomalaisista sota-aluksista näkyy välillä kaytettävän lyhennettä FNS,
eli finnish navy ship.
Lisätään vielä listaan paljon käytetty, varsinkin kaljaasien ym.
yhteydessä on m/aux, eli motor auxiliary. kumpi sitten on
todellisuudessa lisänä moottori vai purjeet ;-)
//Kimmo
--
Kimmo Patrakka
http://personal.inet.fi/koti/kimmo.patrakka
Eräs vanhempi taiteen harrastaja kertoi että pienveneen nimen pitäisi
liittyä naiseen, sen pitäisi olla kolmitavuinen ja päättyä a-kirjaimeen.
Joskus jopa näkee näitä "ohjeita" noudatetun.
mk
"Jyri Weiste" <wei...@koti.tpo.fi> kirjoitti
viestissä:athlt1$bf$1...@phys-news1.kolumbus.fi...
Mistäs DEAZ/S tarkkaan ottaen tulee? Käytetään kai paateista, joissa
dieselkone(et) tekee sähköä ja sähkö pyörittää azipodeja.
-pasi
Seitsemän kirjainta kuulemma vielä.
Dag Stenberg
P/R = Pelastusristeilijä
A/V = Apuvene
R/V = Rauta vene ;)
N/V = Nopea vene ;)
Kaksi vikaa oli erään esikunnan mukaan...
-- PP
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vastaa osoitteeseen: pasi....@gummitehdas.com
HUOM! Korvaa gummitehdas nokialla!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ERROR 4539 (page 142536): Malfuction was successfully (windows.dll)
MK wrote:
> Eräs vanhempi taiteen harrastaja kertoi että pienveneen nimen pitäisi
> liittyä naiseen, sen pitäisi olla kolmitavuinen ja päättyä a-kirjaimeen.
> Joskus jopa näkee näitä "ohjeita" noudatetun.
niinhän se tietenkin on, onko muita vaihtoehtoja?
-- PP (MS Linnea)
Ps. FS = Fiskari?, PV = Puuvene?
Kimmo jo mainitsi se noin olevan (en muuten ollutkaan tiennyt, mitä se aux
meinaa, en tosin ollut asialle montaa ajatusta uhrannutkaan).
Pannaanpa vielä yksi knoppi: CSS? Vihjeeksi, että sellaisia (ainakaan
minulla nyt mielessä olevassa merkityksessä) ei ole merillä seilannut yli
100 vuoteen.
-Jouni
Ai juu, vielä toinen knoppi: HEICS? Tästä en osaa sanoa, milloin se on
kadonnut käytöstä...
-Jouni
Heh, kuukkelihan se tuonkin tiesi: Confererate States Ship eli
Amerikan Etelävaltioiden alus.
Ja se HEICS on tietenkin Honorable East Indian Company Ship... Mitenkähän
tuo Kunniallinen Itä-Intian kauppakomppania on eronnut tavallisesta
Itä-Intian kauppakomppaniasta?
Jaha. Eiköhän kuitenkin Merriam-Webster liene englanninkielen lyhenteissä
himan "virallisempi". Sen mukaan höyrylaivan eli steamshipin lyhenne on
kylläkin SS.
- KK
Matti Käki
Steamship ja Steamyacht ovat hieman eri asioita. Yacht lähinnä huvialus.
Matti käki
Minun veneideni nimet ovat olleet aivan muuta, kuten esim:
"Sörkän Jätkä"
"M/S Västanfjärd" :-)
Matti Käki
*** Navigare Necesse Est - Vivere Non Est Necesse ***
*** http://www.sci.fi/~oh2bio/hobbies/boat.htm ***
Mika wrote:
> Lisätään listaan vielä yksi yleisesti käytössä oleva etuliite HMS ??
>
Her (His) Majesty's Ship
Tarkoittaa ainakin Britannian sotalaivaa, mutta tietääkö joku, koskeeko
se myös muita valtion aluksia siellä?
Kari
Jos on niin pieleen menee, siinä on yksi tavu liikaa =:)
Olli
Itse pitäydyin nimen vaihtamisesta ostaessani purteni, lisäsin tosin sille
kutsumanimen ("piilo") kun veneen virallinen nimi kuulosti vähän liian
viralliselta. Mutta ainakin laivanvarustaja-appiukkoni laivat ovat aina
omistajan vaihdoksen yhteydessä saaneet myös uuden nimen. Eikä niistä
läheskään kaikki ole uponneet...
Eli mitä pahaa veneelle tapahtuu jos sen ristii uudestaan?
Olli
"Jyri Weiste" <wei...@koti.tpo.fi> wrote in message
news:athlt1$bf$1...@phys-news1.kolumbus.fi...
No mitäs arvaa näin talven kunniaksi arvon raati eräänkin veneen s/c
tyypityksestä, jonka määritti arpomisen perästä peräti maistraatti?
>
> No mitäs arvaa näin talven kunniaksi arvon raati eräänkin veneen s/c
> tyypityksestä, jonka määritti arpomisen perästä peräti maistraatti?
>
Erikoista linkki:
http://www.azleg.state.az.us/committe/actions.htm
antaa tiedoksi: subcommittee
tai:
http://www.pistonheads.com/roadtests/index.asp?storyId=3399
tuosta toki joutuu autoverolle
tai ilman mielikuvitusta sport/cruiser, ellei hyvällä mielikuvituksella ja
huonolla huumorilla sport/cabin
t. pekka
>Mistäs DEAZ/S tarkkaan ottaen tulee? Käytetään kai paateista, joissa
>dieselkone(et) tekee sähköä ja sähkö pyörittää azipodeja.
Ottaen huomioon että palkkatyössä vastaan noista meidän podiprojekteista,
niin mun täytyisi tietää. En vaan tiedä. Sivistynyt arvaus olisi
Diesel-Electric AZipod-jotain (villi heitto lopusta /Ship), mutta ikinä en
ole koko lyhennettä nähnyt. En ABB:n dokumentaatiossa enkä telakoiden
papereissa. Tosin telakoiden papereita ei täällä päässä niin hurjasti
kuljekaan.
Missä olet itse tuohon lyhennelmään törmännyt?
Pekka
--
http://www.puuvene.net/
>Nyt kun tuo varsinaisen nimen antamisen problematiikka on jotakuinkin
>käsitelty herättäisin keskustelua veneen nimen muuttamisesta kesken kaiken?
>Perinteen mukaanhan sen kai uskotaan tuovan roppakaupalla epäonnea.
>Eli mitä pahaa veneelle tapahtuu jos sen ristii uudestaan?
Ei alukselle välttämättä, mutta sen miehistölle. Jos nimen vaihtaa, niin
Pietari ei osaa jakaa hukkuneita merimiehiä oikean laivan
miehistöluetteloon ja hukkuneet raukat jäävät vaeltelemaan orpoina piruina
maailman merille.
Ei ole tullut vaihdettua, vaikka tämänhetkisen veneen ensimmäinen omistaja
(ranskalainen muuten) nimesi veneen suussasulavan kätevällä nimellä
Exocet. Haittapuolena on, että veneestä ei tule puhuttua lämpimästi
nimellään niinkuin pitäisi.
Edellisen veneen nimeämisessä oli pieni kauneusvirhe. Työveneellä ei ollut
ensimmäiseen neljäänkymmeneen vuoteen nimeä ollenkaan ja sille annettiin
sitten jälkikäteen nimi Manta. Vähän päästä selvisi, että veneen tilaajan
äidin nimi oli Amanda eli Manta, niin että tuskin siitä mikään osapuoli
olisi pahastunut :)
Pekka
--
http://www.puuvene.net/
pekka...@puuvene.net (Pekka Huhta):
> Ei alukselle välttämättä, mutta sen miehistölle.
Entäpä tilanne, jossa omistaja luopuu veneestä, mutta haluaa "pitää"
nimen itsellään ja velvoittaa uuden omistajan nimen vaihtoon?
Löytyisikö hartaalle taikauskovaiselle loitsu, joka palauttaa
kirouksen edellisen omistajan taakaksi, vai olisiko viisainta pysyä
erossa moisesta kerettiläisyydestä?
--
þ)osti
Niin minäkin kyllä ensin ajattelin, mutta jos tuo "kia"
lausutaan "kiia", niin siinä tapauksessa voisi mennä läpi,
koska mikäli se on ulkomaalainen nimi, sitä ei kai(?) voi
jakaa osiin. Voin olla kyllä väärässäkin.
Matti Käki
"-pasi" <ppoh...@beta.hut.fi> writes:
>Telakalla. Sanoivat, että DEAZ/S XXX on laivan virallinen nimi. Taisivat ne
>kertoa sille virallisen selityksenkin, mutten muista. Pitääpä kysäistä
>uudestaan.
Nyt selvis kun kysyin oikealta ihmiseltä. Yhdistelmä on Carnival
corporationin (joka omistaa melkein kaikki muut risteilijävarustamot)
jonkun sähköpään keksintö ja uudet azipod-laivat jotka tulevat Carnivalin
alla oleville varustamoille (Holland American Lines, Costa, Cunard, jne.)
pitäisi nimetä noin. Eivät kelpuuttaneet mitään M/S- tai M/V-lyhennettä.
Ei vaan tuo nimeäminen ollut mulle asti kantautunut.
Kaikkee sitä oppii. Kyllä se on se Diesel-Electric AZipod / Ship.
Pekka
--
http://www.puuvene.net/
Voi nyt kun muistais sen jonkun merikirjan, jossa nimen vaihtoa manattiin.
Se vastasi kyllä hyvin käärmeen ajamista pyssyyn metsästysonnen
parantamiseksi tai muuta, siinä oli kovasti monta koukeroa. Muistelen
jonkun kieli poskella kirjoitetun tarinan lukeneeni.
Pekka
--
http://www.puuvene.net/
Ei ihan sitä, mutta kuintekin nimenvaihdossa tarvittava loitsu
ulkomaankielellä:
http://www.48north.com/mr_offline/denaming.htm
Dag Stenberg
MK wrote:
> Hieman nimiasiaan liittyen, koskee enemmälti pienveneiden ristimisiä:
>
> Eräs vanhempi taiteen harrastaja kertoi että pienveneen nimen pitäisi
> liittyä naiseen, sen pitäisi olla kolmitavuinen ja päättyä a-kirjaimeen.
> Joskus jopa näkee näitä "ohjeita" noudatetun.
>
> mk
>
Kaveri oli muuan aika sitten tuon ylläolevan lukenut ja pohdiskeli veneelleen
nimeä. Mietiskelyn tulos täytti (ilmeisesti) kaikki ylläesitetyt vaatimukset.
Veneen nimeksi piti tulla "TORAISA".
Jostain syystä veneen nimi on kuitenkin jokin muu....
Veikko
:-)
Mika
"MK" <martti....@kallonen.net> wrote in message news:<R6mL9.263$AA...@read3.inet.fi>...
> Hieman nimiasiaan liittyen, koskee enemmälti pienveneiden ristimisiä:
>
> Eräs vanhempi taiteen harrastaja kertoi että pienveneen nimen pitäisi
> liittyä naiseen, sen pitäisi olla kolmitavuinen ja päättyä a-kirjaimeen.
> Joskus jopa näkee näitä "ohjeita" noudatetun.
>
> mk
>
> "Jyri Weiste" <wei...@koti.tpo.fi> kirjoitti
> viestissä:athlt1$bf$1...@phys-news1.kolumbus.fi...
> >Telakalla. Sanoivat, että DEAZ/S XXX on laivan virallinen nimi. Taisivat ne
> >kertoa sille virallisen selityksenkin, mutten muista. Pitääpä kysäistä
> >uudestaan.
>
> Nyt selvis kun kysyin oikealta ihmiseltä. Yhdistelmä on Carnival
> corporationin (joka omistaa melkein kaikki muut risteilijävarustamot)
> jonkun sähköpään keksintö ja uudet azipod-laivat jotka tulevat Carnivalin
> alla oleville varustamoille (Holland American Lines, Costa, Cunard, jne.)
> pitäisi nimetä noin. Eivät kelpuuttaneet mitään M/S- tai M/V-lyhennettä.
> Ei vaan tuo nimeäminen ollut mulle asti kantautunut.
>
> Kaikkee sitä oppii. Kyllä se on se Diesel-Electric AZipod / Ship.
Tässä on kyllä pojilla hieman intoilu mennyt yli. Maailmalla on
rakennettu dieselsähköisellä propulsiolla paljon laivoja, eikä niitä
varten ole tarvittu mitään DE/S :ää kehitellä; myöskään mekaanisella
voimansiirrolla toteutetut ruoripotkurit eivät ole aiheuttaneet omaa
merkintää.
Samapa tuo, maksaja päättää, mutta pojilla tulee vielä olemaan hauskaa
kaikenmaailman satamabyrokraattien kanssa kun kaavakkeista ei löydy
tuollaista ruutua ruksattavaksi.
--
Honorable East India Company Ship tai jotain siihen suuntaan.
Ao.organisaatio lakkautettiin 1858.
--
MK wrote:
>
> Hieman nimiasiaan liittyen, koskee enemmälti pienveneiden ristimisiä:
>
> Eräs vanhempi taiteen harrastaja kertoi että pienveneen nimen pitäisi
> liittyä naiseen, sen pitäisi olla kolmitavuinen ja päättyä a-kirjai-
> meen. Joskus jopa näkee näitä "ohjeita" noudatetun.
Olen kuullut tuohon vielä lisänä, että keskimmäisessä tavussa olisi hy-
vä olla r-kirjain mukana.
Rami
s/y Henriikka
PS. Tyttäreni nimettiin noin ennen kuin olin tutustunut venenimien
etymologiaan. Ajattelin, että kelpaapa tuo sitten veneellenikin,
kun sattui täyttämään yhden koulukunnan nimeämissäännöt.
Ei ainakaan samassa muodossa, ja toisaalta muutamat maissa sijaitsevat
laivaston erikoiskoulutkin on nimetty ikään kuin ne olisivat laivoja.
Myös Ruotsi käyttää HMS:ää omista sotalaivoistaan, kansainvälisessä
käytännössä taitavat sitten lisätä jotain.
--
Olli Kuismanen wrote:
>
> Nyt kun tuo varsinaisen nimen antamisen problematiikka on jotakuinkin
> käsitelty herättäisin keskustelua veneen nimen muuttamisesta kesken
> kaiken? Perinteen mukaanhan sen kai uskotaan tuovan roppakaupalla epä-
> onnea. Onko kokemuksia? Useimmitenhan nimen vaihto liittyy omistajan-
> vaihdokseen (tai omistajan naisystävän vaihdokseen), kun se uusi ve-
> neen emäntä ei haluakaan veneillä toisen naisen nimeä (tai lempinimeä
> tai muuten vaan muistoa) kantavassa veneessä.
Eräällä veneelläni oli sitä ostaessani sinänsä näppärä nimi, joka oli
feminiini, sisälsi kolme tavua, päättyi a:han, jossa oli sisäänraken-
nettuna miespuolisen kipparin etunimi, hänen vaimonsa etunimi ja vielä
veneen tyyppinimi. Vene oli priimakunnossa, mutta myyjä henkilökohtai-
sessa konkurssissa, vaimosta oli tullut ex-vaimo ja vene osituksen ta-
kia takavarikossa. Arvatkaa halusinko hetkeäkään kuljettaa tuota minul-
le kuulumatonta historiaa mukana? Hienotunteisuussyystä en katso asial-
liseksi kuitenkaan näin julkisella foorumilla mainita itse nimeä.
> Eli mitä pahaa veneelle tapahtuu jos sen ristii uudestaan?
Ei mitään.
Rami
Mika Koski wrote:
>
> Sipoon Kaunissaaressa on bongattu vanhahko "Flipper" -moottorivene,
> jonka peräpeilissä oli komeasti "MARKKU". Siitä ei veneen nimi parane,
> vaikka vähän vapaasti tulkitseekin tuota
> "kolmentavun-a-päätteistä-naisen-nimi" -sääntöä!
Minun viime kesän hauskin bongaus oli vene nimeltä MUSTI. Siinäkin oli
sääntöjämme sovellettu aika vapaasti.
Rami
> Olen kuullut tuohon vielä lisänä, että keskimmäisessä tavussa olisi hy-
> vä olla r-kirjain mukana.
Hei, sittenhän minä saan kiitettävän Charlotta nimellä!! :)
--
A: Top Posters
Q: What is the most annoying thing on mailing lists?
http://www.fe83.org
Harald H Hannelius | harald (At) iki (dot) fi | GSM +358 50 594 1020 (NEW)
Tarkkaan ottaen se laiva oli aivan ensin Tyysterniemi, siitä on kuvakin
joskus 70-luvun puolessa välissä ilmestyneessä Facta-tietosanakirjasarjassa.
Muistan jutun siitä, että kersana, kun Stern makasi Oulussa TOppilan
satamassa, luin tietosanakirjasta rahtilaivoista ja huomasin tutun näköisen
laivan. Eipä muuta kuin äkkiä pyörällä Toppilaan katsomaan, ja alkuperäinen
nimi näkyikin kohokirjaimin kirjoitettuna laivan keulassa. Tyy ja iemi oli
vain maalattu yli samalla värillä kuin runko.
Voi olla, että laiva nimettiin sittemmin uudelleen alkuperäisellä nimellä.
matti
--
"China is a big country, inhabited by many chinese." - Charles de Gaulle
Sitten on hyvin.
Dag Stenberg, s/y Minerva
Miten määrittelet "keskimmäinen"?
Dag Stenberg
Miten määrittelet "kiitettävän"?
> Ei ihan sitä, mutta kuintekin nimenvaihdossa tarvittava loitsu
> ulkomaankielellä:
> http://www.48north.com/mr_offline/denaming.htm
Löytyipä oiva ohje tärkeään rituaaliin, jossa näemmä on myös
muuntojoustavuutta tilanteen ja tarpeen mukaan. Kiitän!
--
þ)osti
> Minun viime kesän hauskin bongaus oli vene nimeltä MUSTI. Siinäkin
> oli sääntöjämme sovellettu aika vapaasti.
Sisävesien pienten höyrylaivojen nimistössä on monta suosikkiani:
S/S Ahti, Ansio, Kaima, Oiva, Onka, Tarmo, Tuhti, Uurastaja...
- ja tietenkin itse Kalle Tihveräinen!
Höyrypursiseuran laivalistalla on kymmenien supisuomalaisten,
voittopuolisesti poikamaisten nimien joukossa vain muutama
korea vierasmaalainen (Parsifal, Oberon..) tai feminiiniksi
tulkittavissa oleva (Amanda, Rauha, Satu, Wellamo) kaunotar.
Vaikka viimeisimmälle veneelleni kaverit ehdottivatkin
uusia hienoja nimiä, kuten "M/S Uppotukki" ja "Titanic II",
en kuitenkaan uskaltanut nimetä alusta uudestaan. :-D
Matti Käki
*** Navigare Necesse Est - Vivere Non Est Necesse ***
*** http://www.sci.fi/~oh2bio/hobbies/boat.htm ***
> Miten määrittelet "keskimmäinen"?
Joo ähh. Unohda. Ei pitäisi kiireessä postata newssejä ;)
> Vaikka viimeisimmälle veneelleni kaverit ehdottivatkin
> uusia hienoja nimiä, kuten "M/S Uppotukki" ja "Titanic II",
> en kuitenkaan uskaltanut nimetä alusta uudestaan. :-D
Oliko Harald Hirmuinen jolla oli viikinkivene nimeltään "Uppoamaton II",
josta tulee jatkokysymys että mitä tapahtui ykköselle...
Matti Kaki <oh2bio...@sci.fi.invalid> kirjoitti artikkelissa
<atmo9b$qhc$3...@phys-news1.kolumbus.fi>...
> In article <atlb2k$lkf$1...@phys-news1.kolumbus.fi>,
olli.ku...@ecprojectsolutions.fi says...
> >
> >
> >> Onkos Mirakian veneen nimi "Mirakia"? :-)
Tietenkin, vaikka on sillä toinenkin nimi, Meripossu :)
Vene on kuitenkin varsinaisesti nimeämätön ja possu se on aikalailla
nykyisen lihavan hyttinsä mukaan. Jos sen vielä näkisi uudessa pitkää
ja siroa runkoaan myötäilevässä loistossaan voisi nimenkin
kirjoittamista ajatella. Vaan mikäpä olisi täydellistä - on siinä se
runko kuitenkin ken sen kauneuden näkee. Ja hyvään maaliinkin sen
kummallisen hytinkin voisi vain laittaa, eikä purkaa ja rakentaa, että
se olisi taideteos sinänsä. Pitääkö sellaiseen teokseen vielä nimikin
laittaa? Että taulutkin signeerataan? Tosiaan! Minäpä sen sanoin...
:)
> >Jos on niin pieleen menee, siinä on yksi tavu liikaa =:)
> >
> >Olli
Pöh ja röh. Korjatkaa määritelmä heti
paikalla!
> Niin minäkin kyllä ensin ajattelin, mutta jos tuo "kia"
> lausutaan "kiia", niin siinä tapauksessa voisi mennä läpi,
> koska mikäli se on ulkomaalainen nimi, sitä ei kai(?) voi
> jakaa osiin. Voin olla kyllä väärässäkin.
Kia on toki Kiia, vaikkei Meri olekaan Meeri ja Tuli Tuuli.
t. Kia Mirakia
> Matti Käki
>
Hienoa. Kas kun eivät ole laittaneet CCLDEAZ/S tai CarDEAZ/S.
;o)
-p
Olli Kuismanen wrote:
>
> Nyt kun tuo varsinaisen nimen antamisen problematiikka on jotakuinkin
> käsitelty herättäisin keskustelua veneen nimen muuttamisesta kesken kaiken?
> Perinteen mukaanhan sen kai uskotaan tuovan roppakaupalla epäonnea. Onko
> kokemuksia? Useimmitenhan nimen vaihto liittyy omistajanvaihdokseen
Eikö juuri omistajanvaihdoksen yhteydessä nimenvaihto ollut
"sallittu".
> (tai
> omistajan naisystävän vaihdokseen)
Eikö tämä ole sama asia kuin veneen vaihtaminen. Ai-niin, vene olikin vaimo.
Vaimo joka ei petä ja siihen voi aina luottaa ;)
Sija Operan nimi on vaihtunut usein, mutta on sille
tapahtunut usein vahinkojakin :(
-- PP
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vastaa osoitteeseen: pasi....@gummitehdas.com
HUOM! Korvaa gummitehdas nokialla!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ERROR 4539 (page 142536): Malfuction was successfully (windows.dll)
Pasi Pouri wrote:
>
> Olli Kuismanen wrote:
>
>>Nyt kun tuo varsinaisen nimen antamisen problematiikka on jotakuinkin
>>käsitelty herättäisin keskustelua veneen nimen muuttamisesta kesken kaiken?
>>Perinteen mukaanhan sen kai uskotaan tuovan roppakaupalla epäonnea. Onko
>>kokemuksia? Useimmitenhan nimen vaihto liittyy omistajanvaihdokseen
>
>
> Eikö juuri omistajanvaihdoksen yhteydessä nimenvaihto ollut
> "sallittu".
>
Vaihdoimme aikoinaan hai-veneemme nimeksi alkuperäisen "Margitta", joka
löytyi Purjehtijaliiton
rekisteröintipapereista. Syynä oli se, että veneen tiedossa ollut
edellinen nimi Cinzano ei oikein viehättänyt,
varsinkin kun silloisen alkoholimainontakiellon johdosta
sponsorisopimuskaan ei varmaan olisi onnistunut. Cinzanossa oli kuulemma
ollut toinen kylki sininen ja toinen punainen, mutta kun ostimme veneen,
se oli kokonaan sininen. Cinzanoa ennen vene oli ollut pitkään Svanhild,
mikä on myös vähän erikoinen nimi. Margittana vene on voinut hyvin,
sillä onhan nimi sääntöjen mukainen. R-kirjain on kyllä jo ensimmäisessä
tavussa, mutta lienee jotain nipotusta koko sääntö. Vuonna 1945, kun
Margitta rakennettiin, osattiin veneet nimetä tyylikkäästi.
t. Harri
> Vaihdoimme aikoinaan hai-veneemme nimeksi alkuperäisen "Margitta", joka
> löytyi Purjehtijaliiton
> rekisteröintipapereista.
Kas, kas. Minäkin annoin veneelleni takaisin sen alkuperäisen nimen Aval X.
Lukemattomista eri syistä...
-mika-