Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ruokasanastoapua englanti-suomi?

713 views
Skip to first unread message

Jan Sandvik

unread,
Apr 12, 2001, 7:57:15 AM4/12/01
to
Mitä mahtavat olla seuraavat ruoka-aineet suomeksi?
(Huono sanakirjani ei antanut tyydyttäviä vastauksia)

"Sweet pickle relish"
"White onion" (Tavallinen sipuli?)
"White vinegar" (Tavallinen etikka?)

Entä paljonko on mittayksikkö(?) "cup"

Kiitoksia jo etukäteen:),
-Jan

Mika Latokartano

unread,
Apr 12, 2001, 9:58:41 AM4/12/01
to

"Jan Sandvik" <jan.s...@multi.fi> wrote in message
news:vKgB6.4$W5....@news1.global-one.fi...

> Mitä mahtavat olla seuraavat ruoka-aineet suomeksi?
> (Huono sanakirjani ei antanut tyydyttäviä vastauksia)
>
> "Sweet pickle relish"

Tämä on nimensä mukaisesti makeahkoa relissiä, jossa on reseptistä riippuen
kurkkua, sipulia, selleriä, paprikaa, chiliä, suolaa, melko reippaasti
sokeria, valkoviinietikkaa, sinapin ja sellerinsiemeniä, vettä. En tiedä
mitään suoraa käännöstä. Makeaa kurkkurelissiä.

> "White onion" (Tavallinen sipuli?)

Jaa-a, sipuli ainakin on nimensä mukaisesti (taas) valkoinen. Katsos:
http://crsc.calpoly.edu/crsc/Brown/VegID/whiteon.htm
Varmaankin ihan tavallinen sipuli. Muuttukohan kuoren väri vain iän myötä?

> "White vinegar" (Tavallinen etikka?)

Jep.

> Entä paljonko on mittayksikkö(?) "cup"

1 cup = 250 ml

- Mika L

hell

unread,
Apr 12, 2001, 11:37:25 AM4/12/01
to
In article <9b4c9n$jk7$1...@news.clinet.fi>, "Mika Latokartano"

<mika.lat...@nospam.clinet.fi> wrote:
> "Jan Sandvik" <jan.s...@multi.fi> wrote in message
> > Entä paljonko on mittayksikkö(?) "cup"
>
> 1 cup = 250 ml

...ja jos ollaan ihan tarkkoja, niin 1 cup = 227.3mL, eli kyseessä on
puolet amerikkalaisesta pintistä.

Mainio paikka tällaisille kysymyksille ja hankalammille ruoka-aineille on
rec.food.cooking -ryhmän FAQ, joka löytyy osoitteesta
http://www.faqs.org/faqs/cooking/faq/ - suosittelen! :-)

--
__
hell-ät-iki-piste-fi

Arto Halonen

unread,
Apr 12, 2001, 5:59:36 PM4/12/01
to

"Mika Latokartano" <mika.lat...@nospam.clinet.fi> skrev i
meddelandet news:9b4c9n$jk7$1...@news.clinet.fi...

>
> "Jan Sandvik" <jan.s...@multi.fi> wrote in message
> news:vKgB6.4$W5....@news1.global-one.fi...
> > Mitä mahtavat olla seuraavat ruoka-aineet suomeksi?
> > (Huono sanakirjani ei antanut tyydyttäviä vastauksia)
> >
> > "Sweet pickle relish"
>
> . Makeaa kurkkurelissiä.

Mitä on relissi?

Arto
arc...@hem.utfors.se


Mika Latokartano

unread,
Apr 13, 2001, 2:09:40 AM4/13/01
to
Relissi on vaan sellaista erilaisista pieniksi pilkotuista kasviksista
tehtyä esim. etikka- tai sinappipohjaista (tai mitä vaan) säilykettä. Samaa
tarkoittaa kuin pikkelssi. Esim. kurkkurelissi, kurkkupikkelssi,
kurkkusalaatti...

- Mika L

"Arto Halonen" <arc...@hem.utfors.se> wrote in message
news:9b58c2$oku$1...@yggdrasil.utfors.se...

K. Johanna Viitanen

unread,
Apr 13, 2001, 12:13:47 AM4/13/01
to
Jan Sandvik wrote:

> "White vinegar" (Tavallinen etikka?)

Minä kyllä olisin kääntänyt tämän valkoviinietikaksi (white
vinegar = valkoviinietikka, red vinegar = punaviinietikka).
Tavallinen etikka ja valkoviinietikka kun maistuvat ruuassa
kuitenkin vähän erilaisilta :-)


Johanna

Mika Latokartano

unread,
Apr 13, 2001, 3:02:09 AM4/13/01
to
Ei, white vinegar on tavallinen etikka, josta käytetään myös nimeä distilled
vinegar. Viinietikat, esim. valkoviinietikka, ovat sitten white wine
vinegar, punaviinietikka red wine vinegar, balsamiviinietikka balsamic
vinegar jne.

- Mika L

"K. Johanna Viitanen" <johanna....@kolumbus.fi> wrote in message
news:3AD67CFB...@kolumbus.fi...

Seismo Malm

unread,
Apr 17, 2001, 4:46:58 AM4/17/01
to
Ei ruuan valmistukseen (paitsi ehkä kurkkujen säilömiseen yms.) mutta
muuten kyllä. Resepteissä monesti lukee tällöin 'distilled white vinegar'.
Samaten mikäli kyseessä on viinietikka niin käytetätään termiä 'white wine
vinegar'. Terminähän vinegar tarkoittaa nimenomaan viinietikkaa (vin +
egar), toi egar tulee ranskasta (aigre ?), joka tarkoittaa hapanta. Suomen
sana etikka lienee samaa perua, ainakin näin maallikosta. Olutetikka on
englanniksi muuten alegar.

seismo malm

Janne (ja...@nic.fi) wrote:
: Väittäisin kyllä että "white vinegar" on mitä suurimmalla todennäköisyydellä
: valkoviinietikkaa. "Tavallista" eli väkiviinaetikkaa ei käsittääkseni
: pahemmin maailmalla käytetä.

: - Janne

: "Mika Latokartano" <mika.lat...@nospam.clinet.fi> wrote in message
: news:9b688k$s0m$1...@news.clinet.fi...
: > Ei, white vinegar on tavallinen etikka, josta käytetään myös nimeä

: >

GinTonix

unread,
Apr 17, 2001, 7:01:31 AM4/17/01
to

Seismo Malm wrote in message <9bgvu2$299$1...@tron.sci.fi>...
...

>egar), toi egar tulee ranskasta (aigre ?), joka tarkoittaa hapanta. Suomen
>sana etikka lienee samaa perua, ainakin näin maallikosta.

Mites ois ruotsin "ättika"? :-)

>Olutetikka on englanniksi muuten alegar.

Olutetikka? Mitäs sillä voi tehdä?

>
>seismo malm
>

-gt

Seismo Malm

unread,
Apr 17, 2001, 8:42:23 AM4/17/01
to
Siis tietysti ruotsin kautta, tunnetustihan kaikki sivistys (ainakin
nykyisen poliittisen ilmaston mukaan ;) ) on tullut lännestä. Musta toi
ätika kuulostaa kovasti samalta kun toi aigre jne.

Olutetikka on varsin mukava mauste esimerkiksi ranskanperunoille. Siinä on
mieto maltainen maku (+etikkaa) ja se sopii musta hyvin esimerkiksi
vihannesten kanssa. Väkiviinaetikkaa tehdään myöskin viskistä !

Englantilaisten herkku fish&chips maustetaan perinteisesti olutetikalla.

seismo malm

GinTonix (gint...@hotmail.com) wrote:

: Seismo Malm wrote in message <9bgvu2$299$1...@tron.sci.fi>...

K. Johanna Viitanen

unread,
Apr 17, 2001, 11:23:11 AM4/17/01
to
Seismo Malm wrote:

> Olutetikka on varsin mukava mauste esimerkiksi
> ranskanperunoille. Siinä on mieto maltainen maku (+etikkaa)
> ja se sopii musta hyvin esimerkiksi vihannesten kanssa.
> Väkiviinaetikkaa tehdään myöskin viskistä !
>
> Englantilaisten herkku fish&chips maustetaan perinteisesti
> olutetikalla.

Mmmm... Nyt kun vielä kertoisit, mistä tuota herkkua Suomessa
saisi!

Salt & vinegar crisps... Fish and chips, tosin allergikolle ilman
kalaa... Tahtoo!


Johanna

PP

unread,
Apr 17, 2001, 9:35:03 PM4/17/01
to
Yhdyn Seismon toteamukseen, että kyseessä on todellakin kaksi eri tuotetta.
Esim Chicagon kaupan hyllyllä "White Wine Vinegar" ja "White (Distilled)
Vinegar" ovat kaksi selkeästi eri tuoteryhmää. Molemmat on kylläkin
tyypillisesti laimennettu samaan 5% happopitoisuuteen, mikä eronnee Suomen
käytännöstä, jossa väkiviinaetikka tyypillisesti jätettänee vahvempaan
konsentraatioon kuin viinietikat. Hatara muistikuvani kymmenen vuoden takaa
sanoo, että ainakin silloin Alko laimensi väkiviinaetikat 25-prosenttisiksi
ja viinietikat 15-prosenttisiksi. En tiedä pitääkö tämä vielä paikkansa
tämän päivän EU-Suomessa, mutta joka tapauksessa etikan väkevyys kannatta
aina tarkistaa ja korjata reseptiin, kun "suomennetaan" amerikkalaisia
ruokaohjeita.

Olen viime aikoina joutunut lueskelemaan ja myös testaamaan aika paljon
USA:laisia ja meksikolaisia reseptejä ja molempia etikkalaatuja kyllä
käytetään kotikeittiöissä, vaikkakin nuo viinietikat ovat USA:n puolella
ainakin uudemmissa keittokirjoissa enemmistössä.

Amerikkalaisten Fishien ja Chipsien päälle muuten laitetaan Malt Vinegaria.
Liekö tuo sitten amerikkalainen käännös suomalaiselle olutetikalle, siitä
minulla ei ole faktatietoa.

Pietu

"Seismo Malm" <s...@sci.fi> wrote in message news:9bgvu2$299$1...@tron.sci.fi...

GinTonix

unread,
Apr 18, 2001, 2:52:11 AM4/18/01
to
Seismo Malm wrote in message <9bhdnf$e7o$1...@tron.sci.fi>...
...

>
>Olutetikka on varsin mukava mauste esimerkiksi ranskanperunoille. Siinä on
>mieto maltainen maku (+etikkaa) ja se sopii musta hyvin esimerkiksi
>vihannesten kanssa. Väkiviinaetikkaa tehdään myöskin viskistä !


No nytpä avasit aivan uusia ulottuvuuksia rajoittuneelle mielelleni :-)
Onkohan mahdollisesti olemassa myöskin sakepohjaista riisiviinietikkaa ja
jos on niin mitähän sillä voisi tehdä...?

>
>Englantilaisten herkku fish&chips maustetaan perinteisesti olutetikalla.

Minä jo olenkin ihmetellyt että etikkaa.. tavallisella etikalla olen joskus
kokeillut ja todennut että ei ole mun evästä. Pitäisi sitten kokeilla kai
sitä olutetikkaa..

>
>seismo malm

Mika Latokartano

unread,
Apr 18, 2001, 2:59:56 AM4/18/01
to
Ei se kyllä niin ole, vaikka nimestä luulla voisi. "White vinegar" termiä
käytetään nimenomaan siitä kirkkaasta, tislatusta etikasta. Viinietikat
ovat aina " white/red wine vinegar" nimisiä. White vinegar ja white
distilled vinegar, tai distilled vinegar ovat sama asia. Valkoviinietikka
on sitten yksiselitteisesti "white wine vinegar".

Katsos vaikka näitäkin linkkejä:

http://www.vegweb.com/glossary/docs/janan387.shtml
http://vh80022.vh8.infi.net/food/ask_jane/docs/026333.htm
http://www.versatilevinegar.org/
http://www.fleischmannsvinegar.com/
http://www.vinegarman.com/Uses.html

- Mika L

"Janne" <ja...@nic.fi> wrote in message
news:3VSC6.53$d45....@read2.inet.fi...

Juha Tretjakov

unread,
Apr 18, 2001, 5:39:30 AM4/18/01
to
"GinTonix" <gint...@hotmail.com> wrote:

> Olutetikka? Mitäs sillä voi tehdä?

Mitä tahansa mitä viinietikallakin. Esim maailman paras tuoreen
salaatin kastike syntyy Cantillonin Kriek-etikasta ja öljystä.

--
Juha.Tr...@hut.fi - Toteutunut tuotto ei ole tae tulevasta.

0 new messages