Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Tony Iommi ja nimen ääntäminen

25 views
Skip to first unread message

Antti Kaartinen

unread,
Jan 19, 2004, 5:06:06 AM1/19/04
to
En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
äännetään oikein.
Olen kuullut kahta versiota: "jommi" ja "aiommi". Kysyin asiaa
birminghamilaiseltä työkaverilta, mutta sillä ei ollut asiasta hajuakaan...

--
Antti


Noone

unread,
Jan 19, 2004, 5:22:36 AM1/19/04
to
In article <buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi>,
anttika...@hotmail.dot.com says...
Itse kallistun [toni aiomi] lausuntaan.

Lasse Pere

unread,
Jan 19, 2004, 5:32:23 AM1/19/04
to
Antti Kaartinen wrote:

> En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
> äännetään oikein.
> Olen kuullut kahta versiota: "jommi" ja "aiommi".

Iommin soololla Just Say No to Love -biisissä laulaja Peter Steele
kuulostaa lausuvan säkeessä 'A fitting end for a phony/You dumped me for
Tony Iommi' nimen [oiammi]. Mutta se äijä nyt ottaa kaikenlaisia
muitakin vapauksia englannin ääntämiselleen :D

Ekku

unread,
Jan 19, 2004, 5:54:26 AM1/19/04
to

"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> wrote in message
news:buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi...

"Aiommi":ksi ainakin sapatin pojat häntä haukkuivat, mutta
itse puhutaan ainakin kavereitten kanssa aina "jommi":sta ;o)

Vähän sama kuin Ozzy on "ozi" mutta sanotaa vaan tuttavallisesti
Ossiksi ;o)

t. Ekku


Jarno Nurminen

unread,
Jan 19, 2004, 6:42:32 AM1/19/04
to
Antti Kaartinen kirjoitteli Monday 19 January 2004 12:06:

Omat kaksi senttiä: Mielestäni tuo "aiommi" viittaa enemmänkin
englantilaisen työläisen murteeseen. Hieman samalla tavalla kuin sanan
"Italy" voisi ääntää "aitali" tai "itali". Ensimmäinen ääntämistapa ainakin
on sellainen joka saattaa särähtää sivistyneemmän britin korvaan.

Tilanne lienee sama jos birtti ihmettlisi pitääkö Holopainen ääntää
"Holopaanen" vaiko ihan "Holopainen". Ja kumpaakin käytetään Suomessa, ja
yhtä tyhmältä kuulostaa toistensa mielestä ;)

Tapio Keihanen

unread,
Jan 19, 2004, 6:52:33 AM1/19/04
to

Ko. herran entisten työkaverien suussa nimi ääntyy yleensä (*)
"aiommi", paino jossain o:n ja m:n vaiheilla.

(*) Joskus kyseiset työkaverit äänsivät nimen myös yllättävästi
"ääshoul", lienee kyse murre-erosta.

Tapsa

--
Tapio Keihanen - d...@iki.fi - http://www.iki.fi/dio/ - http://www.dio.net/
"This is your life, this is your time Ronnie
What if the flame won't last forever? James
This is your here, this is your now - let it be magical" Dio 1996

Vesa-Matti Sarenius

unread,
Jan 19, 2004, 8:45:41 AM1/19/04
to
In article <buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi>, Antti Kaartinen wrote:
>En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>äännetään oikein.

No se on tottakai Toni Ioni!

--
Vesa-Matti Sarenius, M.Sc. * Kun on joskus lähdettävä, *
mailto:sarenius.at.paju.oulu.fi * taivaan tähdet jäävät *
Finland, Europe. * öisin pimeään loistamaan. *
* * * * * * * * * Göstan muistoa kunnioittaen *

eki

unread,
Jan 19, 2004, 9:56:44 AM1/19/04
to
On 19 Jan 2004 13:45:41 GMT, sare...@paju.oulu.fi (Vesa-Matti Sarenius)
wrote:

>In article <buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi>, Antti Kaartinen wrote:
>>En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>>äännetään oikein.
>
>No se on tottakai Toni Ioni!

Taitaa olla Yonnij Youtava Tonny!

Matti Wartiainen

unread,
Jan 19, 2004, 4:02:32 PM1/19/04
to
Tapio Keihanen <d...@iki.fi> wrote:
>"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> writes:
>> En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>> äännetään oikein.
>> Olen kuullut kahta versiota: "jommi" ja "aiommi". Kysyin asiaa
>> birminghamilaiseltä työkaverilta, mutta sillä ei ollut asiasta hajuakaan...
>
>Ko. herran entisten työkaverien suussa nimi ääntyy yleensä (*)
>"aiommi", paino jossain o:n ja m:n vaiheilla.

Juu näin myös muistaakseni David Bowie esitteli miehen aikoinaan lavalle
Freddie Mercuryn muistokonsertissa.
--
----------------------------------
Matti Wartiainen.
Kouvola.Suomi.Finland.
-----------------------------------

Matti Wartiainen

unread,
Jan 19, 2004, 4:11:25 PM1/19/04
to
Tapio Keihanen <d...@iki.fi> wrote:
>"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> writes:
>> En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>> äännetään oikein.
>> Olen kuullut kahta versiota: "jommi" ja "aiommi". Kysyin asiaa
>> birminghamilaiseltä työkaverilta, mutta sillä ei ollut asiasta hajuakaan...
>
>Ko. herran entisten työkaverien suussa nimi ääntyy yleensä (*)
>"aiommi", paino jossain o:n ja m:n vaiheilla.

Juu näin myös muistaakseni Brian May esitteli miehen aikoinaan lavalle

Perttu Raivio

unread,
Jan 19, 2004, 6:46:54 PM1/19/04
to
sare...@paju.oulu.fi (Vesa-Matti Sarenius) wrote in
news:slrnc0nns5....@paju.oulu.fi:
>
> In article <buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi>, Antti Kaartinen wrote:
>>En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran
>>sukunimi äännetään oikein.
>
> No se on tottakai Toni Ioni!

Ettei vain olisi Toni Yanni.

--
Perttu Raivio
rai...@iki.fi

Jussi Ahola

unread,
Jan 19, 2004, 7:07:53 PM1/19/04
to
On Mon, 19 Jan 2004 11:42:32 GMT, Jarno Nurminen
>Omat kaksi senttiä: Mielestäni tuo "aiommi" viittaa enemmänkin
>englantilaisen työläisen murteeseen. Hieman samalla tavalla kuin sanan
>"Italy" voisi ääntää "aitali" tai "itali". Ensimmäinen ääntämistapa ainakin
>on sellainen joka saattaa särähtää sivistyneemmän britin korvaan.
>
>Tilanne lienee sama jos birtti ihmettlisi pitääkö Holopainen ääntää
>"Holopaanen" vaiko ihan "Holopainen". Ja kumpaakin käytetään Suomessa, ja
>yhtä tyhmältä kuulostaa toistensa mielestä ;)

Tai sitten ei. Samalla tapaa kuin ion ääntyy "aion" ja vaikka Iowa
"aiowa" niin tullee Iommissakin oleva ii sanoa ai:na.

/Jusu

DeeAa

unread,
Jan 20, 2004, 2:25:56 AM1/20/04
to
"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> wrote in message
news:buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi...
> En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran
sukunimi
> äännetään oikein.

Sitä pitää kysyä Iommilta, tai kuulla miten häntä seurassa kutsutaan.

Nimien ääntämisessä ei ole olemassa mitään selkeitä sääntöjä - nimi
äännetään juuri siten kuin asianomainen haluaa.
(Vrt. Monticello @ N.Y. = 'Montisellou' ja muualla jenkeissä yleensä
'Manttizello' (summittaisesti ilman foneet.merkkejä)
Samaten ...wich loppuiset ovat mitä sattuu. Joku Caroline Carolina voivat
olla Carolin, Carolain, Carolinee, Carolaina, jne. ihan kuinka nimen
omistaja tahtoo. Ja sukunimistä sitä vasta ei tiedäkään. Siksipä ne aina
pyytävätkin tavaamaan nimen sensijaan että sanoisi vain miten se lausutaan.

Eli epäilemättä 'aiommi' on ihan oikea tapa lausua nimi jos se vaan Tonille
käy. Murteellisesti siihen voisi tulla 'aeiommi' vrt 'holopaanen' mutta
ai-alkuinen kumminkin.


Erno Salminen

unread,
Jan 20, 2004, 2:34:27 AM1/20/04
to
On 19 Jan 2004 13:45:41 GMT, Vesa-Matti Sarenius <sare...@paju.oulu.fi> wrote:
> In article <buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi>, Antti Kaartinen wrote:
>>En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>>äännetään oikein.
>
> No se on tottakai Toni Ioni!

Jummi jammi! Se on Toni Aiommi! ;-)

Herran soololevy on itse asiassa varsin timmi, vaikka saikin ilmestyessaan
puolinuivia arvioita. Lieko odotukset olleet taivaissa. Enpas muista toista
levya, jolla olisi vastaavaa vierailijakaartia. Toisaalta, jos saa
puhelinsoiton "Tassa on Tony Iommi moi, tuutko mun levylle?", harva taitaa
kieltaytya. Kiinnostavasti levyn biisit muistuttavat vokalistinsa muuta
tuotantoa, mutta sopivat silti loistavasti samalle levylle.
Pitaa varmaan vahitellen ostaa ko. levy, kun on tullut kirjastosta lainattua
jo 'pari' kertaa...


terv. e

Erno Salminen

unread,
Jan 20, 2004, 7:50:30 AM1/20/04
to
>>>En tiedä onko oikea ryhmä, mutta kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi
>>>äännetään oikein.

Entapa toinen kova kitaristi Zakk Wylde?
Waild vs. wild vs. joku muu, mika?


terv. e

Jari Nikkola

unread,
Jan 20, 2004, 3:59:19 PM1/20/04
to
"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> kirjoitti
viestissä:buga6j$jjl$1...@nyytiset.pp.htv.fi...

Englannin rumin murrealue Birmingham pitäisi sulkea kyselyistä heti pois!

Ei vaan, näihin lausunta-asioihin ei ole yksiselitteisiä 'oikeita'
vastauksia. Ääntäminen riippuu niin paljon maasta ja alueesta. Tämä unohtuu
Suomen kielenopetuksessakin turhan usein.

-JN


Tommi H.

unread,
Jan 21, 2004, 1:48:38 AM1/21/04
to
On 20.1.2004 22:59, Jari Nikkola wrote:
>"Antti Kaartinen" <anttika...@hotmail.dot.com> kirjoitti...
>> kertokaapas miten kyseisen herran sukunimi äännetään oikein.Kysyin asiaa

>> birminghamilaiseltä työkaverilta, mutta sillä ei ollut asiasta hajuakaan...
>
>Englannin rumin murrealue Birmingham pitäisi sulkea kyselyistä heti pois!

No ei kai nyt sentään, ottaen huomioon että puheenaiheena oleva henkilö on
nimenomaan sieltä kotoisin? :)

--
Tommi H.
____________________________________________________________________
email: tohaapa...@paju.oulu.fi (remove SPAMSUX before replying)

Pauli Leppälä

unread,
Jan 21, 2004, 10:29:42 AM1/21/04
to
DeeAa wrote:
>
> Sitä pitää kysyä Iommilta, tai kuulla miten häntä seurassa kutsutaan.
>
> Nimien ääntämisessä ei ole olemassa mitään selkeitä sääntöjä - nimi
> äännetään juuri siten kuin asianomainen haluaa.

Hyvä pointti-juuri näin! Yksi esimerkki vaikkapa Steve Vai.
Itselläni meni jokunen vuosi oppia sanomaan se suomeksi ;)

Pauli...

Perttu Raivio

unread,
Jan 22, 2004, 12:11:32 PM1/22/04
to
=?ISO-8859-15?Q?Pauli_Lepp=E4l=E4?= <odd1.i...@kolumbus.fi.invalid>
wrote in news:bum5t7$88$2...@phys-news1.kolumbus.fi:

>
> Hyvä pointti-juuri näin! Yksi esimerkki vaikkapa Steve Vai.

Vai on helppo tapaus, pitää vain kuunnella
Zappan "Stevie's Spanking":

His name is Stevie Vai
And he's a crazy guy...

--
Perttu Raivio
rai...@iki.fi

Paavo P

unread,
Jan 23, 2004, 4:34:18 AM1/23/04
to

"Jussi Ahola" <jussi...@poista.tut.fi.invalid> wrote in message
news:400c6e9...@news.cc.tut.fi...

Aiowa on paikallista murretta joka on levinnyt yleisempään käyttöön.
Ion äännetään aion koska niin se on äännetty ennenkuin se tuli englannin
kieleen.

Mutta koska Ian sanotaan Ian, lulisin että Iommi sanotaan Iommi


Tero Valkonen

unread,
Jan 23, 2004, 5:40:13 AM1/23/04
to
"Paavo P" <etunimi.keski...@sserveri.fi> writes:

> Aiowa on paikallista murretta joka on levinnyt yleisempään käyttöön.
> Ion äännetään aion koska niin se on äännetty ennenkuin se tuli englannin
> kieleen.
>
> Mutta koska Ian sanotaan Ian, lulisin että Iommi sanotaan Iommi

Englannin kielen lausumisessa ei ole hirveästi logiikkaa, nimien kohdalla
varsinkaan. Tästä on olemassa se yksi loistava runo, jota en kylläkään
saa valitettavasti liitettyä nyt tähän. Oli miten oli, et voi johtaa
Iommin lausumista Ianin perusteella.

Thomas lausutaan englannissa Tomas, ilman sitä hoota, mutta miksi? Miksi
Hazlitt lausutaan Häzlit eikä Heizlit? Ja niin edelleen.

Minusta se on Aiom(m)i.

Ekku

unread,
Jan 23, 2004, 6:07:45 AM1/23/04
to

"Tero Valkonen" <Tero.V...@helsinki.NOSPAM.fi> wrote in message
news:lot65f3...@sirppi.helsinki.fi...

Mitä tuota "eipäs juupas" -leikkiä jauhamaan.
Jos äijä itse sanoo olevansa "Aiomi" niin paha
sitä on mennä sanomaan että et oo.

t. Ekku


Atro Tossavainen

unread,
Jan 23, 2004, 10:14:32 AM1/23/04
to
Tero Valkonen <Tero.V...@helsinki.NOSPAM.fi> writes:

(Fiksaa toi, nospam.fi voi olla kohta jonkun legitiimi domain. .invalid
perään nyt vähintään)

> Englannin kielen lausumisessa ei ole hirveästi logiikkaa, nimien kohdalla
> varsinkaan. Tästä on olemassa se yksi loistava runo, jota en kylläkään
> saa valitettavasti liitettyä nyt tähän. Oli miten oli, et voi johtaa
> Iommin lausumista Ianin perusteella.

No, kannattaa muistaa gh as in enough, o as in women, ti as in motion,
so [fish] is spelled ghoti :)

--
Atro Tossavainen (Mr.) / The Institute of Biotechnology at
Systems Analyst, Techno-Amish & / the University of Helsinki, Finland,
+358-9-19158939 UNIX Dinosaur / employs me, but my opinions are my own.
< URL : http : / / www . helsinki . fi / %7E atossava / > NO FILE ATTACHMENTS

O.K.

unread,
Jan 23, 2004, 6:57:00 PM1/23/04
to
Lommi vaan...

--


-O-


Lauri Lehtinen

unread,
Jan 23, 2004, 8:58:12 PM1/23/04
to
> From: Tero Valkonen <Tero.V...@helsinki.NOSPAM.fi>

Ja Featherstonehaugh lausutaan Fanshaw. Toisaalta, sen kyllä ymmärtää.

ll

j...@j.com

unread,
Jan 24, 2004, 2:13:32 AM1/24/04
to
> Vai on helppo tapaus, pitää vain kuunnella
> Zappan "Stevie's Spanking":
>
> His name is Stevie Vai
> And he's a crazy guy...
Niin, eikös se Vai ole ihan vaan vai, vai?

Ootsä Steve, vai?

Ekku

unread,
Jan 24, 2004, 2:35:28 AM1/24/04
to

<j...@j.com> wrote in message news:dm6410duaq0c86k7d...@4ax.com...

Ai Steve Vai, vai?


j...@j.com

unread,
Jan 28, 2004, 2:27:23 AM1/28/04
to

Vai niin.

Juuso R.

unread,
Mar 22, 2004, 3:54:04 PM3/22/04
to

O.K. <o...@elvis.com> kirjoitti viestissä:busccf$6b2$1...@nyytiset.pp.htv.fi...
> Lommi vaan...
>
> --
>
>
> -O-

Just niin, sano Lines (ts. Iines Ankka)


0 new messages