Jep...esittäjää en tiedä, mutta sanat menevät jotenkin näin:
Kun puhut hiljaa rakkaudesta kuiskaten
Niin silloin läheisyytes tunnen lämpöisen
Kuin maailman mä omistan
vain tämän tunteen löytää harva ihminen
Yö harsollaan tummuvan maan
saa purppuraan - me kaksin vaan
Kun puhut hiljaa, taivas vain sen kuulla saa
En tiedä maailmassa mitään kauniimpaa
Kuin hetki tää se mieleen jää
Näin aivan hiljaa tahdon sua mä rakastaa
-Sami-
Ylen Äänilevystö kertoo, että Nino Rotan säveltämän ja Larry Kusikin
sanoittaman kappaleen Speak Softly Love on suomentanut Veksi Salmi
nimellä Puhu hiljaa rakkaudesta. Esittäjiä on ainakin Matti Siitonen
ja Kai Hyttinen.
--
Cheers,
Kari.
Eikös tuo ole nimenomaan Siitosen "legendaarinen"..
Vastauksiksi on tarjottu Speak Softly Lovea, mutta kysymyshän koski
Godfather Waltzia, joka on eri kappale. Kyllä, sekin on tehty
suomeksi. Olen melko varma, että se on tämä:
http://www.yle.fi/aanilevysto/firs2/kappale.php?Id=Niin+Onnellinen+Oon&lang=fi
Eli siis Markku Aro: Niin onnellinen oon.
Pahoittelen, jos meni pieleen, en voinut nopeasti tarkistaa. Joka tapauksessa suomenkielinen versio on olemassa, olen sen kuullut.
Ja Speak softly love on sitten ihan eri biisi kuin Love storyn
tunnari, toisin kuin joku aikaisemmin väitti tässä keskustelussa...
--
Paikka on varattu
vali deille
an uksille
Joka, siis jälkimmäinen, on muistaakseni nimeltään
Where Shall I Begin.
--
Perttu Raivio
rai...@iki.fi