8.5.2017, 18.12, MR2 kirjoitti:
> Englannissa asunut kälyni sanoi, että hirvi on "elk", amerikkalainen
> ystäväni väitti, että se on "moose" ja ihmetteli kuinka joku voi olla
> noin tietämätön!! Brittienglannissa "elk" tarkoittaa todellakin ihan
> samaa kuin amerikanenglannin "moose", suomen hirvi
Asia on hiukan mutkikkaampi, ainakin jos uskomme Merriam-Websteriä. Sen
mukaan ”elk” viittaa toisaalta Vanhan maailman hirveen (siis lajin
/Alces alces/ euraasialaisiin alalajeihin), toisaalta saksanhirveen,
/Cervus elaphus/.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/elk
Oxford-sanakirjojen mukaan taas ”elk” on Britanniassa sanan ”moose”
synonyymi, mutta tarkoittaa Pohjois-Amerikassa vapitia (joka on
saksanhirven amerikkalainen tyyppi/alalaji/lähisukulaji).
https://en.oxforddictionaries.com/definition/elk
Nimien suhteen osataan siis sekoilla muuallakin kuin Suomessa ja suomessa.
--
Yucca,
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/