Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Sulakkeiden merkinnät

787 views
Skip to first unread message

Jukka Marin

unread,
Oct 24, 2002, 6:47:28 AM10/24/02
to
In article <ap8dpt$j3d$1...@juuri.cc.lut.fi>, Aki Honkasuo wrote:
> Pitäisi erotella nopeat ja hitaat sulakkeet toisistaan. Toisissa on 'T' ja
> toisissa 'F'-merkintä. Itse veikkaisin tuota F:ää nopeaksi mutta fakta
> auttaisi huomattavasti tähän ongelmaan :)

Jossain kerrottiin että F = Fast ja T = Time (hidas). Noin päin ne joka
tapauksessa ovat, olipa T nyt sitten Time tai ei.

-jm

Lasse Holmström

unread,
Oct 24, 2002, 7:14:52 AM10/24/02
to Aki Honkasuo

Aki Honkasuo wrote:
>
> Pitäisi erotella nopeat ja hitaat sulakkeet toisistaan. Toisissa on 'T' ja
> toisissa 'F'-merkintä. Itse veikkaisin tuota F:ää nopeaksi mutta fakta
> auttaisi huomattavasti tähän ongelmaan :)

T on Tröge eli hidas
F on Flink eli nopea

Lasse

Aki Honkasuo

unread,
Oct 24, 2002, 5:16:45 AM10/24/02
to
Pitäisi erotella nopeat ja hitaat sulakkeet toisistaan. Toisissa on 'T' ja
toisissa 'F'-merkintä. Itse veikkaisin tuota F:ää nopeaksi mutta fakta
auttaisi huomattavasti tähän ongelmaan :)

--
Aki "Aksu" Honkasuo Peace, Love E-Mail: honkasuo lut fi
Punkkerikatu 1 B 30 and Voice: +358 (0)50 533 5336
Fin-53850 Lappeenranta Free Software http://www.lut.fi/~honkasuo/

Aki Mannonen

unread,
Oct 24, 2002, 7:30:22 AM10/24/02
to

"Aki Mannonen" <aki...@pp.nic.fi> wrote in message
news:1eQt9.211$173....@reader1.news.jippii.net...
>
>
> Merkinnät tarkoittavat seuraavaa: T -hidas, M -normaali ja F -nopea.
> M -tyypille on varmaan joku parempikin suomennos (kirjain- M tulee sanasta
> medium).
>
> --Aki Mannonen
> E-mail Address(es):
> aki...@pp.nic.fi
>

Olin väärässä: M- kirjain tuleekin Saksan sanasta mittel, mutta samaa asiaa
se tarkoittaa.
Olen elänyt väärän, mutta harmittoman tiedon varassa :)


Aki Mannonen
E-mail Address(es):
aki...@pp.nic.fi


Lasse Holmström

unread,
Oct 24, 2002, 7:15:32 AM10/24/02
to Aki Honkasuo

Aki Honkasuo wrote:
>
> Pitäisi erotella nopeat ja hitaat sulakkeet toisistaan. Toisissa on 'T' ja
> toisissa 'F'-merkintä. Itse veikkaisin tuota F:ää nopeaksi mutta fakta
> auttaisi huomattavasti tähän ongelmaan :)

T on Tröge eli hidas

Aki Mannonen

unread,
Oct 24, 2002, 6:48:33 AM10/24/02
to

"Aki Honkasuo" <honk...@lut.fi-fo.invalid> wrote in message
news:ap8dpt$j3d$1...@juuri.cc.lut.fi...

Merkinnät tarkoittavat seuraavaa: T -hidas, M -normaali ja F -nopea.

PenttiL

unread,
Oct 24, 2002, 6:48:20 AM10/24/02
to

Aki Honkasuo wrote:
>
> Pitäisi erotella nopeat ja hitaat sulakkeet toisistaan. Toisissa on 'T' ja
> toisissa 'F'-merkintä. Itse veikkaisin tuota F:ää nopeaksi mutta fakta
> auttaisi huomattavasti tähän ongelmaan :)
>

F on nopea ja T hidas. Oikein nopeassa on kaksi F-kirjainta (FF) ja
vastaavasti TT on tosi hidas. Tulee jostain saksan kielestä, vaikka hyvä
muistisääntö on, että F=fast(nopea)

-Pentti

Janne Heikkinen

unread,
Oct 24, 2002, 7:25:41 AM10/24/02
to
In article <1eQt9.211$173....@reader1.news.jippii.net>, aki...@pp.nic.fi
says...

>Merkinnät tarkoittavat seuraavaa: T -hidas, M -normaali ja F -nopea.
>M -tyypille on varmaan joku parempikin suomennos (kirjain- M tulee sanasta
>medium).

M, MT = Mittel Träge, keskihidas.

Janne Heikkinen

0 new messages