Nyt kuitenkin tuli vastaan, että HTML ja PDF generoinnissa mm.
sanat 'Appendix', 'Chapter' jne olisi mukava saada härmäksi,
kun muukin dokumentti kerran suomea on.
Senverran perkkasin tuota eteenpäin, että taikasana olisi ilmeisesti
/usr/share/texmf/texinfo/txi-fi.tex -tiedoston luonti. Yritin
muutaman tähdellisimmän avainsanan kääntää, mutta homma kaatui
johonkin syntaksivirheeseen.
En ole tuota ehtinyt vielä perkata sen pidemmälle auki, mutta
joku muukin on varmasti asian kanssa paininut, joten kysytäänpä
raadilta, että onko tuota tiedostoa missään valmiina tai haluaisiko
joku kenties julkaista oman käännöksensä?
--
Take
Ongelma ratkesi asentamalla Debianin paketeista texlive-lang-finnish
-paketti ja kääntämällä fraasit txi-fi.tex -tiedostoon paikoilleen. Nyt
PDF tulee täysin suomenkielisenä, mutta HTML:n avainsanat ovat vielä
englanniksi. Tämän kanssa voin kuitenkin ainakin toistaiseksi elää.
--
Take