U pravu si Stefane. Među slovenskim lingvistima vlada mišljenje da je
tu reč o nasledstvu (Ger. Erbe). Da je to neviđena budalaština vidi se
po tome što je grb obeležje koje je nastalo graviranjem, to jeste (reč
je o tvojoj prvoj pretpostavci) "grebanjem" (Gr. γραφή/graphe
pisanje). Zapravo, radi se o rečima grebati, škrabati (od iz-grebati)
odakle i englesko scribe i nemačko schreiben.
Zapravo, ni tvoj drugi predlog (grba) nije daleko od "grebanja" jer
grbe i nastaju grebanjem, mada ovde nije jasno do kraja koja je tu reč
starija. Ja bih rekao da je to grba (dolazi iz Hor-Bel-Gon osnove;
grbljenje, krivljenje, krivina, grbina), pošto je tu još i glagol
grabiti (u suštini isto što i grebati ili grabljati; grablje).
S druge strane, moglo bi se reći da je germansko "erbe" (nasledstvo) u
neobičnoj vezi sa srpskim rob orobiti (Gr. ορφανός/orfanos siroče;
Lat. orbus lišen nečega); kao da je tu reč o srpskom pridevu orobljen
t.j. opljačkan. Nemačko "erbe" ima iščašenu logiku, osim ako Germani
nisu smatrali svojim nasledstvom ono što su orobili (opljačkali,
oteli).
Pozdrav,
Dušan