RFC Version 2

5 views
Skip to first unread message

Martin Morales

unread,
Dec 4, 2009, 11:26:11 AM12/4/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Se publico en la seccion archivos la segunda version del RFC

Martin Morales

unread,
Dec 4, 2009, 11:27:12 AM12/4/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Por favor, veanlo y diganme si hay algun error o algo a modificar

saludos

On 4 dic, 13:26, Martin Morales <morales_martineuge...@yahoo.com.ar>
wrote:

Kume66

unread,
Dec 4, 2009, 11:36:31 AM12/4/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Esta quedando mejor.
Creo que habría que aclarar como poner la versión,"1.0", según
habíamos definido.
También pondría un ejemplo de como hacer una petición de como enviar
la petición con y sin autorización.


Romeo César

unread,
Dec 4, 2009, 12:08:06 PM12/4/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
en la version que se subio no estan los codigos de error. aprovechoy pongo la forma en que estan en el RFC 114 (que creo que fue el primero de FTP y despues se uso el RFC 959) a ver que les parece:
         Error Code Meaning                        Error Code
ASCII Octal Hexadecimal

Undefined error U 125 55
Transaction type error T 124 54
Syntax error S 123 53
File search failed F 106 46
Data type error D 104 44
Access denied A 101 41
Improper transaction sequence I 111 49
Time-out error O 117 4F
Error condition by system E 105 45

Martin Eugenio Morales

unread,
Dec 4, 2009, 12:22:50 PM12/4/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
si no los subi xq no tengo la orden del presidente, no estan aceptados, ademas de q no se si faltaran algunos mas q deseen agregar
con respecto a lo q decis Kume66, tenes razon.
voy a agregar eso y para la proxima subida estaran
 
gracias abrazos


De: Romeo César <romeo...@gmail.com>
Para: seminario-de-re...@googlegroups.com
Enviado: viernes, 4 de diciembre, 2009 14:08:06
Asunto: Re: RFC Version 2



Encontra las mejores recetas con Yahoo! Cocina.
http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/

Ramiro

unread,
Dec 5, 2009, 5:26:57 PM12/5/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Ponemos el numero de version con un espacio al finalizar el nombre del
archivo (no que puede incluir espacios), seguido de una letra v
(minuscula), siendo el numero un string finalizado con un ENTER
Les parece bien asi???
Saludos

Ramiro

unread,
Dec 5, 2009, 5:28:48 PM12/5/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Les parece si seguimos discutiendo el tema de los errores en la
discusion "Definicion de Errores"?

Edgardo nicolas Moretti

unread,
Dec 5, 2009, 6:24:17 PM12/5/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
Ramiro creo que asi estaba definido el tema de la version.
Es decir en la linea de comando ponemos
GET archivo.exr v1.0
user
pass

todos esos datos son almacenados como string.. si esa es tu consulta...

saludos

Martin Eugenio Morales

unread,
Dec 5, 2009, 7:33:50 PM12/5/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
si yo tampoco entendi mucho lo que quisiste decir, si era eso ya esta definido asi


De: Edgardo nicolas Moretti <mon...@gmail.com>
Para: seminario-de-re...@googlegroups.com
Enviado: sábado, 5 de diciembre, 2009 20:24:17

Asunto: Re: RFC Version 2

Mariano

unread,
Dec 8, 2009, 12:03:20 PM12/8/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Ayer Nicolás nos hizo algunas observaciones que les paso a comentar:

El enunciado del tp dice "El formato de la RFC debe ser del estilo de
las RFC's de la IETF, que es un archivo de texto plano." La RFC que
está actualmente publicada no es un archivo de texto plano. Un
archivo de texto plano no tiene formato y nosotros lo publicamos con
negrita, subrayado, centrado, etc.

Algunas observaciones y sugerencias mias para mejorar el RFC actual:

1) El título que dice "RFC – Versión 2" lo sugiero cambiarlo por "RFC
Network Copy – Versión 2" para que quede claro a qué protocolo hace
referencia el RFC.
2) En la primer hoja dice "Fecha de publicación: ".
Sugiero si vamos a poner esa línea completarla y, si no, eliminarla.
3) No entiendo el significado de la línea que dice "Estado del RFC:
Proposed Standard", con qué intención se puso?
4) En la Introducción dice "El siguiente documento tiene por objetivo
asegurar la estandarización del protocolo", DEL protocolo??? de cuál?
Sugiero cambiar la introducción por algo más parecido a:
Este documento especifica un estándar de protocolo de Network Copy y
solicita la discusión y sugerencias de los interesados para su
mejora. Por favor, dirigirse a https://groups.google.com/group/seminario-de-redes---tp-final-/files?pli=1
para acceder a la última versión de este protocolo.
5) No entiendo lo que se puso debajo del título Terminología donde
dice "Esta especificación utiliza una serie de términos para referirse
al papel desempeñado por los participantes en, y objetos de, la
comunicación del Protocolo.".
6) Donde se define Conexión yo pondría "es el circuito virtual..." y
no "al circuito virtual..." ya que de esta última forma faltaría decir
"se define conexión al circ..."
7) Modificaría la redacción de la definición de mensaje (sólo para que
quede más claro)
Mensaje: es la unidad básica de comunicación del Protocolo, que
consiste en una secuencia estructurada de octetos que coinciden con la
sintaxis definida y que es transmitido a través de la conexión.
8) Modificaría la redacción de la definición de Solicitud o
Requerimiento, no es correcto utilizar en la definición la misma
palabra que se está definiendo.
Solicitud o Requerimiento: es el envío de un mensaje del Cliente al
Servidor.
9) Modificaría la redacción de la definición de Respuesta, no es
correcto utilizar en la definición la misma palabra que se está
definiendo.
Respuesta: es el envío de un mensaje por parte del servidor como
consecuencia de una solicitud o requerimiento enviado por el cliente.

Si bien no son aspectos relevantes para la programación creo que ayuda
a que el protocolo sea más claro para quien lo lea y definir
correctamente la RFC también es parte del tp y es el punto de partida
para tener éxito en la implementación.
Por lo menos quería mandarles esto para seguir avanzando (me faltaron
ver varias cosas más), espero sus comentarios respecto de las cosas
que no me resultaron claras de la RFC y de las otras espero que opinen
si les parece conveniente la modificación.

On 4 dic, 13:27, Martin Morales <morales_martineuge...@yahoo.com.ar>
wrote:

Edgardo nicolas Moretti

unread,
Dec 8, 2009, 1:27:17 PM12/8/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
Observando la RFC de HTTP , tambien estaria bueno poner una descripcion de los errores

ej:

506 Error: Versión no soportada
Este error indica que la version no la sopota el servidor.
Es impresindible que sea enviado al cliente......

Algo asi..

saludos

Mariano

unread,
Dec 8, 2009, 9:10:24 PM12/8/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Estoy de acuerdo que una descripción del error tiene que haber. Creo
que lo importante respecto a esto es ponernos de acuerdo en la
asociación que vamos a hacer entre código numérico y significado para
que las aplicaciones de distintos autores interpreten correctamente
los códigos de error recibidos. Teniendo definida esta asociación
cada cual podría utlizar el formato que quiera para presentar la
información en pantalla (una opción podría ser la que sugiere Edgardo
y otra la que sugirió Romeo).
Aprovecho para mandarles otro pequeño aporte.

Algunas observaciones y sugerencias para seguir mejorando el RFC
actual:

10) No me resulta clara la definición de Cliente. Pusimos:
Cliente: de un programa, que establece las conexiones con el fin de
enviar solicitudes.
Sugiero
Cliente: es un proceso aplicativo que abre una conexión con el fin de
enviar solicitudes.
11) Servidor tampoco me parece clara. Me parece que no se puede
empezar a definir algo diciendo "de" sino que debe comenzar con "es",
"significa", "se denomina" o algo por el estilo.
Sugiero
Servidor: es un proceso aplicativo que acepta conexiones con el fin de
dar servicio a las solicitudes del cliente mediante el envío de las
respuestas.
12) Bajo el título Operación Global dice "El Protocolo es un protocolo
de solicitudes y respuestas entre Cliente y Servidor. "
Sugiero
Este protocolo define el mecanismo mediante el cual se intercambian
las solicitudes y respuestas.




On 8 dic, 15:27, Edgardo nicolas Moretti <mone...@gmail.com> wrote:
> Observando la RFC de HTTP , tambien estaria bueno poner una descripcion de
> los errores
>
> ej:
>
> 506 Error: Versión no soportada
> Este error indica que la version no la sopota el servidor.
> Es impresindible que sea enviado al cliente......
>
> Algo asi..
>
> saludos
>
> El 8 de diciembre de 2009 14:03, Mariano <heliohayunos...@gmail.com>escribió:
>
>
>
> > Ayer Nicolás nos hizo algunas observaciones que les paso a comentar:
>
> > El enunciado del tp dice "El formato de la RFC debe ser del estilo de
> > las RFC's de la IETF, que es un archivo de texto plano." La RFC que
> > está actualmente publicada no es un archivo de texto plano.  Un
> > archivo de texto plano no tiene formato y nosotros lo publicamos con
> > negrita, subrayado, centrado, etc.
>
> > Algunas observaciones y sugerencias mias para mejorar el RFC actual:
>
> > 1) El título que dice "RFC – Versión 2" lo sugiero cambiarlo por "RFC
> > Network Copy – Versión 2" para que quede claro a qué protocolo hace
> > referencia el RFC.
> > 2) En la primer hoja dice "Fecha de publicación: ".
> > Sugiero si vamos a poner esa línea completarla y, si no, eliminarla.
> > 3) No entiendo el significado de la línea que dice "Estado del RFC:
> > Proposed Standard", con qué intención se puso?
> > 4) En la Introducción dice "El siguiente documento tiene por objetivo
> > asegurar la estandarización del protocolo", DEL protocolo??? de cuál?
> > Sugiero cambiar la introducción por algo más parecido a:
> > Este documento especifica un estándar de protocolo de Network Copy y
> > solicita la discusión y sugerencias de los interesados para su
> > mejora.  Por favor, dirigirse a
> >https://groups.google.com/group/seminario-de-redes---tp-final-/files?...

Martin Eugenio Morales

unread,
Dec 9, 2009, 11:18:38 AM12/9/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
Gracias Mariano por tu aporte, corregi algunas de las descripciones ya que tenias razon, algunas estaban medio confusas.
Con respecto al tema de las descripciones de los errores, les parece estas descripciones a los codigos de error que mas o menos ya habiamos definido? Vamos a definirlo asi lo subo al RFC

40X Códigos de ERROR del lado del Cliente:
 
401 Error: sintaxis. (Refiere a error en el formato de la solicitud)
402 Error: largo de usuario, contraseña o archivo incorrecto. (Si se presentan caracteres inválidos)  
403 Error: disco lleno. (Por si pido un archivo y no queda espacio en el disco rígido local.)
404 Error: versión incompatible
405 Error: Petición No implementada (Si se envía una petición diferente a Get o Put)
406 Error: Vencido el tiempo de solicitud
407 Error: No puede establecerse la conexión
408 Error: No se puede encontrar el servidor  
 
50x: Códigos de error del lado del Servidor:
 
501 Error: usuario o contraseña incorrecto
502 Error: archivo no encontrado
503 Error: agotado espacio en disco
504 Error: sin permiso para escribir
505 Error: Petición No implementada (por si pasan una petición diferente a Get o Put)


506 Error: Versión no soportada
 
 

Con respecto al largo del nombre de usuario y contraseña, y del nombre del archivo, cuantos caracteres proponen??
 
Saludos

----- Mensaje original ----
De: Mariano <helioha...@gmail.com>
Para: SEMINARIO DE REDES - TP FINAL <seminario-de-re...@googlegroups.com>
Enviado: martes, 8 de diciembre, 2009 23:10:24


Asunto: Re: RFC Version 2

Yahoo! Cocina

Juan Pablo Eguinlian

unread,
Dec 9, 2009, 2:44:55 PM12/9/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL
Pregunta:

en qué caso se podría llegar a dar que en la misma conexión no
aparezca el error 405 pero si el error 505 ???

Saludos


On 9 dic, 13:18, Martin Eugenio Morales
<morales_martineuge...@yahoo.com.ar> wrote:
> Gracias Mariano por tu aporte, corregi algunas de las descripciones ya que tenias razon, algunas estaban medio confusas.
> Con respecto al tema de las descripciones de los errores, les parece estas descripciones a los codigos de error que mas o menos ya habiamos definido? Vamos a definirlo asi lo subo al RFC
>
> 40X Códigos de ERROR del lado del Cliente:
>  
> 401 Error: sintaxis. (Refiere a error en el formato de la solicitud)
> 402 Error: largo de usuario, contraseña o archivo incorrecto. (Si se presentan caracteres inválidos)  
> 403 Error: disco lleno. (Por si pido un archivo y no queda espacio en el disco rígido local.)
> 404 Error: versión incompatible
> 405 Error: Petición No implementada (Si se envía una petición diferente a Get o Put)
> 406 Error: Vencido el tiempo de solicitud
> 407 Error: No puede establecerse la conexión
> 408 Error: No se puede encontrar el servidor  
>  
> 50x: Códigos de error del lado del Servidor:
>  
> 501 Error: usuario o contraseña incorrecto
> 502 Error: archivo no encontrado
> 503 Error: agotado espacio en disco
> 504 Error: sin permiso para escribir
> 505 Error: Petición No implementada (por si pasan una petición diferente a Get o Put)
> 506 Error: Versión no soportada
>  
>  
> Con respecto al largo del nombre de usuario y contraseña, y del nombre del archivo, cuantos caracteres proponen??
>  
> Saludos
>
> ----- Mensaje original ----
> De: Mariano <heliohayunos...@gmail.com>
> http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/- Ocultar texto de la cita -
>
> - Mostrar texto de la cita -

Romeo César

unread,
Dec 10, 2009, 7:23:08 AM12/10/09
to seminario-de-re...@googlegroups.com
si no me equivoco juan, ese error se daria si la aplicacion esta mal programada. En el caso de que una de las aplicaciones tenga algun error y "deje pasar" una peticion diferente de GET o PUT. Si no comtemplas esto, puede que una mala aplicacion te cuelgue el servidor.

Juan Pablo Eguinlian

unread,
Dec 11, 2009, 5:41:37 PM12/11/09
to SEMINARIO DE REDES - TP FINAL

Si supuse que era así pero por ahí se había pensado por otro caso.
Gracias.

Otra consulta, se definió que pasa si quiero enviar un archivo y en el
lado del servidor hay otro archivo con el mismo nombre ??



On 10 dic, 09:23, Romeo César <romeogce...@gmail.com> wrote:
> si no me equivoco juan, ese error se daria si la aplicacion esta mal
> programada. En el caso de que una de las aplicaciones tenga algun error y
> "deje pasar" una peticion diferente de GET o PUT. Si no comtemplas esto,
> puede que una mala aplicacion te cuelgue el servidor.
>
> El 9 de diciembre de 2009 16:44, Juan Pablo Eguinlian <
> jp.eguinl...@gmail.com> escribió:
> > >http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/-Ocultar texto de la cita -
>
> > > - Mostrar texto de la cita -- Ocultar texto de la cita -
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages