Fwd: CAPITULO 3: EL SIGNIFICADO (preguntas y respuestas)

11 views
Skip to first unread message

semantica linguistica

unread,
Apr 28, 2011, 11:33:29 PM4/28/11
to semantical...@googlegroups.com

 
GRUPO 16
 
From: Rodrigo Marquez Huanca <rodri_...@hotmail.com>
Date: 2011/4/24
Subject: CAPITULO 3: EL SIGNIFICADO (preguntas y respuestas)
To: semantical...@gmail.com, Rodrigo Marquez Huanca <rodri_...@hotmail.com>

MATERIA:                SEMÁNTICA

INTEGRANTES:     FLORES CALLISAYA ROCÍO CARMÍN

                                   MARQUEZ HUANCA RODRIGO

                                   VARGAS MERCADO NATALI REMEDIOS

FECHA:                    24/04/2011

 

 

EL SIGNIFICADO

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

 

1. ¿Qué opinión le merece a Ullman la propuesta de Osgood y otros?

Rta: Ullman dice que la prepuesta de Osgood, Suci y Tannenbaumm, denominado “diferencial semántica”, no mide el significado en ningún sentido. Lo que mide es un componente importante del significado: se acerca mucho a lo que usualmente se denomina “connotación emotiva”. Es decir, lo que hicieron Osgood y sus compañeros en The measurement of meaning, es objetivar las expresiones de estados subjetivos.

2. ¿Cuáles son las razones para que la teoría Bloomfieldiana esté en discrepancia con la definición analítica referencial?

Rta: Según Ullman, es fácil probar que la concepción de Bloomfield del significado, que virtualmente equipara a este con el “referente”, es insostenible. Una consecuencia inevitable de la concepción de Bloomfield del significado es que este queda relegado fuera de la lingüística propiamente dicha, puesto que sugiere que debemos definirlo, siempre que podamos, en términos de alguna otra ciencia, como el ejemplo que da al significado de la palabra “sal” cuyo significado ordinario sería “cloruro sódico”. Pero cabe ahí preguntar si es este realmente el significado de la palabra por el hablante medio, el cual probablemente no tiene idea de la composición química de la sal.

Cuando Bloomfield llega a la conclusión de que: “La exposición de los significados es, (…), el punto débil del estudio del lenguaje (…) hasta que el conocimiento humano avance mucho más allá de su estado presente”, tuvo una actitud negativa y decepcionó a sus seguidores, lo que contribuyó a apartarlos de los problemas semánticos. Esta es la discrepancia de su teoría con la definición analítica referencial.

3. ¿Porque no es posible una relación atomista en el lenguaje?

Rta: No es posible una relación atomista en el lenguaje porque cada palabra no puede ser considerada como una unidad aislada ni cerrada en sí misma.

4. ¿Qué relación existe entre el paralelismo LENGUA – HABLA y DFINICIÓN CONTEXTUAL REFERENCIAL?

Rta: Lengua y habla tienen  una relación concreta dado que sirve para la comunicación; y Definición referencial contextual  tiene  una relación concreta de definición del significado de las palabras.

5. Buscar 2 ejemplos para cada esquema:

Rta:                             S                                                  S                S              S                                    

 

                 N                N              N                                                    N

           

                        Unión de pareja                    Herramienta       Ciudad          Fruta

 

 

Matrimonio           Boda          Casamiento                                Lima

 

6. Según la definición analítico referencial entre las palabras ¿Cuántos tipos de asociación son posibles?

Rta: Las palabras están asociadas con otras palabras con las que tienen algo en común, cuanto al sonido, al sentido, o en ambas cosas. Entonces son posibles tres tipos de asociaciones.

7. Elaborar un “espacio semántico tridimensional” para medir el significado de Evo Morales Ayma, docente universitario y estudiante universitario.

R.                                                                                       EVO MORALES AYMA

   Bueno ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ malo

   Rígido ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ humilde

              Práctico ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___  pasivo

 

                                                 DOCENTE UNIVERSITARIO

                             Científico ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ empírico

                              Rígido ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ flexible

                             Práctico ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___  pasivo

 

                                                 ESTUDIANTE UNIVERSITARIO

                                Bueno ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ malo

                                Autónomo ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___ dependiente

                                Práctico ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___  pasivo

 

8. ¿Qué se denomina el método que Osgood, Suci y Tannenbaum implementaron para medir el significado?

Rta: Este método de Osgood, Suci y Tannenbaum, denominados “psicolingüistas”, habían estado trabajando sobre el método para “medir el significado”. El punto de partida es una serie de pruebas realizadas por medio de un artificio llamado “la diferencial semántica”.

 

 

9. ¿Cuál es la obra de Wittgenstein donde expone su teoría del lenguaje en condiciones de uso?

Rta: La obra es “Philosophical Investigation”

10. Según Wittgenstein, es coherente preguntar ¿Cuál es el significado de la palabra?

Rta: No es coherente porque “el verdadero significado  de una palabra ha de encontrarse observando lo que un hombre hace con ella y no lo que dice acerca de ella”

11. ¿El paralelismo entre forma y significado es semejante al paralelismo de cuerpo y alma?

Rta: Sí, porque se relacionan neutramente ya que alma acompaña al cuerpo, como así también u n significado acompaña a la forma en sus varias manifestaciones.

12. ¿Cuál es el punto que relaciona la definición operacional con lingüística estructural?

Rta: El punto que relaciona la definición operacional con la lingüística estructural es: esta última, no debe llevarnos a una visión atomista del lenguaje, en la que cada palabra fuese considerada como una unidad aislada y encerrada en sí misma. Las palabras están asociadas con otras con las que tienen algo en común, en cuanto al sonido, al sentido o en ambas cosas.

 

La definición operacional se refiere a los conceptos como una serie de operaciones; el concepto es sinónimo con el correspondiente conjunto de operaciones. Esta nueva concepción del significado es de Wittgenstein (1953), quien dice: podemos establecer el significado de una palabra observando su uso; afirma audazmente que el significado de una palabra es su uso.

Es decir, la relación que existe aquí nos hace inferir que las palabras no son unidades aisladas con un solo significado. Estas siempre contienen más información de acuerdo al contexto en que se las maneje o produzca.

13. ¿Cuál es el método propio de la definición operacional contextual?

Rta: El identificar usos típicos de la palabra donde según Wittgenstein el uso será su significado.

14. Entre el método de definición referencial y el de definición operacional, ¿son complementarios o antagónicos?

Rta: Según el texto de Ullman la definición operacional no tendría que ser descartada. Debería ser reputada, no como una alternativa, sino como un complemento válido de la teoría referencial.  

“La relación entre los dos métodos, (…) es, en definitiva, la misma que hay entre la lengua y el habla: la teoría operacional trata del significado en el habla; la referencial, del significado en la lengua. No hay, absolutamente, necesidad de colocar los dos modos de acceso uno frente a otro: cada uno maneja su propio lado del problema, y ninguno es complemento sin el otro.” (Págs. 76 y 77, Ullman)

15. ¿Qué es el significado según Ullman y Bloomfield? 

Rta: Bloomfield define al significado como “la situación en que la emite el que habla y la respuesta que ocasiona en que escucha”. Sin embargo, Ullman refuta esta definición cuando afirma que esta definición del significado es que este queda relegado fuera de la lingüística propiamente dicha. Para Ullman, el significado es un rasgo o acontecimiento en el mundo no lingüístico.

16. ¿Cuáles son los métodos propios de la definición analítica referencial?      

Rta: Los métodos propios de la definición analítica referencial intentan apresar la esencia del significado resolviéndolo en sus componentes principales: símbolo, pensamiento o referencia y referente.

 El lingüista debe limitar su atención (…) a la conexión entre el “símbolo” y el “pensamiento o referencia”. De aquí surge que el significado es una relación recíproca y reversible entre el nombre y el sentido.

 Existe una rama de la semántica denominada “onomasiología” que parte del sentido y trata de identificar el nombre o los nombres ligados a él. Se ha intentado en el pasado separar la onomasiología de la semántica y considerar a las dos como ciencias paralelas, ocupándose la semántica del significado y la onomasiología de la “designación”. Pero esto es innecesario (…). Los dos métodos son complementarios, son métodos paralelos que parten de extremos opuestos.

17. ¿En qué casos es posible una relación única entre el sentido y el nombre?

Rta: Una relación única entre sentido y nombre son utilizadas en situaciones idealmente simples y muestran que la relación es recíproca y reversible.



EL SIGNIFICADO (preguntas y respuestas).doc
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages