قَدْ كَفَانِي عِلْمُ رَبِّي |
My Lord’s knowledge has sufficed me |
مِنْ سُؤَالِي وَاخْتِيَارِي
| from asking or choosing |
فَدُعَائِي وابْتِھَالِي | For my du’a and my agonising supplication
|
شَاھِدٌ لِي بِافْتِقَارِي |
is a witness to my poverty |
فَلِھَذَا السِّرِّ أَدْعُو
| For this secret (reason) I make supplication |
فِي يَسَارِيْ وَعَسَارِي |
in times of ease and times of difficulty |
أَنَا عَبْدٌ صَارَ فَخْرِي
| I am a slave whose pride |
ضِمْنَ فَقْرِي وَاضْطِرَارِي | is in his poverty and obligation
|
يَا إِلَھِي وَمَلِيْكِي |
O my Lord and my King |
أنْتَ تَعْلَمُ كَيْفَ حَالِي
| You know my state |
وَبِمَا قَدْ حَلَّ قَلْبِي | And what has settled in my heart
|
مِنْ ھُمُوْم وَاشْتِغَالِي |
of agonies and preoccupations |
فَتَدَارَكْنِي بِلُطْفٍ
| Save me with a gentleness |
مِنْكَ يَا مَوْلَى الْمَوَالِي | from You, O Lord of Lords
|
ً يَا كَرِيْمَ الْوَ جْهِ غِثْنِي |
Oh save me, Most Generous |
قَبْلَ أنْ يَفْنَى اصْطِبَارِي
| before I run out of patience (with myself) |
يَا سَرِيْعَ الْغَوْثِ غَوْثًا |
O One who is swift in sending aid |
مِنْكَ يُدْرِكْنَا سَرِيْعًا
| I ask for aid that will arrive to me swiftly |
يَھْزِمُ الْعُسْرَ وَيَأْتِي |
It will defeat all difficulty |
بِالَّذِي نَرْجُو جَمِيْعًا
| and it will bring all that I hope for |
يا قَرِيْبًا يا مُجِيْبًا | O Near One Who answers
|
يا عَلِيْمًا يا سَمِيْعًا |
and All-Knowing and All-Hearing |
قَدْ تَحَقَّقْتُ بِعَجْزِي
| I have attained realization through my incapacity |
وخُضُوْعِي وانْكِسَارِي |
my submission and my brokenness |
لَمْ أَزَلْ بِالْبَابِ وَاقِفْ
| I am still standing by the door, so please my Lord |
فَارْحَمَنْ ربِّي وُقُوْفِي |
have mercy on my standing |
وبِوَادِي الْفَضْلِ عَاكِفْ
| And in the valley of generosity, I am in i’tikaf (solitary
So, (retreat) |
فَأَدِمْ ربِّي عُكُوْفِي
| Allah, make my retreat here permanent |
ولِحُسْنِ الظَّنِّ لاَزِم | And I’m abiding by good opinion (of You)
|
فَھُوَ خِلِّي وحَلِيْفِي |
For it is my friend and ally |
وأَنِيْسِي وجَلِيْسِي
| And it is the one that sits by me and keeps me
company |
طُوْلَ لَيْلِي ونَھَارِي
| All day and night |
حَاجَةً فِي النَّفْسِ يَا ربّ | There is a need in my soul, O Allah
|
فَاقْضِھَا يا خَيْرَ قَاضِي |
so please fulfil it, O Best of Fulfillers |
وأَرِحْ سِرِّي وقَلْبِي
| And comfort my secret and my heart |
مِنْ لَظاَھَا والشُّوَاظِ | from its burning and its shrapnel
|
فَالْھَنَا والْبَسْطُ حَالِي |
For joy and expansion is my state |
وشِعَارِي ودِثَارِي
| and my motto and my cover |