Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

definition af en spånkorg

6 views
Skip to first unread message

per-olof johansson

unread,
Mar 1, 2007, 5:49:26 AM3/1/07
to
1.. marts skinner solen her i Lillerød - og her kommer et link til min
side
2.. Definition af en spånkurv'
3.. www.per-olof.dk/splintde/splintde.htm


Mange hilsener
per-olof


Poul E. Jørgensen

unread,
Sep 19, 2010, 5:06:02 PM9/19/10
to
"per-olof johansson" <joha...@post3.tele.dk> wrote in message
news:45e6afb5$0$99262$edfa...@dread14.news.tele.dk...
> 3.. www.per-olof.dk/splintde/splintde.htm

- hvor der står:
"Ordet "spånkurv" er ved helt at udgå af sproget."

Ordet er på dansk vist kun et fabrikant-ord. Vi bruger i min familje stadig
en spånkuv, men har aldrig kaldt den andet end en kurv. I mit barndomshjem i
Jylland hed det også kun en kurv (på jysk: n kår).

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's if replying by e-mail.

Message has been deleted

x@y.z

unread,
Sep 24, 2010, 1:18:00 PM9/24/10
to
On Fri, 24 Sep 2010 16:21:46 +0200, Marcus Strömberg <m9...@abc.se>
wrote:

>
>Poul E. Jørgensen skrev:


>
>> "Ordet "spånkurv" er ved helt at udgå af sproget."
>>
>> Ordet er på dansk vist kun et fabrikant-ord. Vi bruger i min familje
>> stadig en spånkuv, men har aldrig kaldt den andet end en kurv. I mit
>> barndomshjem i Jylland hed det også kun en kurv (på jysk: n kår).
>

>Du måste alltså tala om ett varumärke som fått stor, om än endast dansk,
>spridning. Här i Sverige finns ordet spån -- men aldrig som förled till att
>beteckna någon form av köttprodukt.
>
>Spån är i vårt språk en beteckning av avfall från bearbetat trä, men kan
>också användas som slangbetonad synonym till dumskalle, idioti eller rentav
>det som på engelska kallas för "absent-minded". Då avses oftast en person,
>snarare än en enskild handling.

Nja, jag vill nog protestera en aning. Spån kan också vara något som
man direkt producerar, t.ex. finns här liggande sisådär fem-sextusen
takspån. Jag har också för mig att det finns ett godis som ser ut som
en sönderbruten spiral, vilket kallas [någonting]spån. Dock är jag
inte helst säker på det sista.


--
Detta meddelande utlöser ett larm i kjells server.

Marcus Strömberg

unread,
Sep 25, 2010, 5:54:37 AM9/25/10
to

x@y.z skrev:

> Nja, jag vill nog protestera en aning. Spån kan också vara något som
> man direkt producerar, t.ex. finns här liggande sisådär fem-sextusen
> takspån. Jag har också för mig att det finns ett godis som ser ut som
> en sönderbruten spiral, vilket kallas [någonting]spån. Dock är jag
> inte helst säker på det sista.

Bra med upplysning! Spån som den önskade slutprodukten, snarare än avfall
man sopat upp från golvet för att ta till vara på. Där sprack en
vanföreställning.

Nollplural ska enligt SAOL vara den vanligaste böjningsformen (ett spån,
flera spån), men förstår jag ordlistan rätt finns det en alternativform
"spånor" som också kan användas.


--

Marcus

m9...@abc.se

Helge S

unread,
Sep 26, 2010, 4:00:06 PM9/26/10
to

"Poul E. Jørgensen" <3...@AAGVDNET.DK> skrev i meddelelsen
news:82ee9$4c967b5c$5b96e0a8$13...@news.jay.net...

> "per-olof johansson" <joha...@post3.tele.dk> wrote in message
> news:45e6afb5$0$99262$edfa...@dread14.news.tele.dk...
>> 3.. www.per-olof.dk/splintde/splintde.htm
>
> - hvor der står:
> "Ordet "spånkurv" er ved helt at udgå af sproget."
>
> Ordet er på dansk vist kun et fabrikant-ord. Vi bruger i min familje
> stadig en spånkuv, men har aldrig kaldt den andet end en kurv. I mit
> barndomshjem i Jylland hed det også kun en kurv (på jysk: n kår).
>
Skiljer man inte på spånkorgar och flätade korgar gjorda av t.ex. pil og
viden (vidjekurve) på jysk?

Poul E. Jørgensen

unread,
Oct 6, 2010, 6:16:41 AM10/6/10
to
"Helge S" <hel...@solo.dk> wrote in message
news:4c9fa648$0$56784$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

> Skiljer man inte på spånkorgar och flätade korgar gjorda av t.ex. pil og
> viden (vidjekurve) på jysk?

Det ved jeg ikke. Jeg så aldrig vidjekurve i mit hjem, men de må have
eksisteret.
De produceres i hvert fald stadig som hjemsløjd.

Poul E. Jørgensen

unread,
Oct 6, 2010, 6:21:55 AM10/6/10
to

"MarcusStrömberg" <m9...@abc.se> wrote in message
news:i7ic5r$3qt$1...@oden.abc.se...
>
> Poul E. Jørgensen skrev:

>> Ordet er på dansk vist kun et fabrikant-ord. Vi bruger i min familje
>> stadig en spånkuv, men har aldrig kaldt den andet end en kurv. I mit
>> barndomshjem i Jylland hed det også kun en kurv (på jysk: n kår).
>
> Du måste alltså tala om ett varumärke som fått stor, om än endast dansk,
> spridning. Här i Sverige finns ordet spån -- men aldrig som förled till
> att
> beteckna någon form av köttprodukt.

Hmm - "kurv" är en korg, och inte et köttprodukt.

Marcus Strömberg

unread,
Oct 7, 2010, 2:39:38 PM10/7/10
to

Poul E. Jørgensen skrev:

> Hmm - "kurv" är en korg, och inte et köttprodukt.

Jag tyckte väl att "spån" som förled till en köttprodukt var mer än lovligt
märkligt. Där fick saken sin förklaring!


--

Marcus

m9...@abc.se

0 new messages