Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Framför eller bakom

0 views
Skip to first unread message

Arne Berntsson

unread,
Aug 30, 1998, 3:00:00 AM8/30/98
to
Jag har just tittat på sportnytt.Där var ett inslag om två tjejer som
höll på med roddsport.Deras positioner i båten gjorde
mig lite fundersam.
Sitter den som är längst fram i båten (närmast målet) framför eller
bakom sin kompanjon?

Arne B

Hugo Fernbom

unread,
Aug 30, 1998, 3:00:00 AM8/30/98
to
Arne Berntsson wrote:
>
> Sitter den som är längst fram i båten (närmast målet) framför eller
> bakom sin kompanjon?

Kort sagt: både och.

--
Hugo Fernbom

Homepage: http://www.ludat.lth.se/~dat94hfe/
--

Mattias Alm

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to
Arne Berntsson wrote:

> Jag har just tittat på sportnytt.Där var ett inslag om två tjejer som
> höll på med roddsport.Deras positioner i båten gjorde
> mig lite fundersam.

> Sitter den som är längst fram i båten (närmast målet) framför eller
> bakom sin kompanjon?
>

> Arne B

På båtar (speciellt segelbåtar) använder man oftast "akter om" respektive
"för om" för att beskriva positionering i förlig respektive akterlig led.
Då är det kanske enklare att säga att flickan längst fram i
färdriktningen sitter för om, men bakom sin kamrat.

Mattias Alm


Henrik Soderstrom

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to
Arne Berntsson wrote:
>
> Jag har just tittat på sportnytt.Där var ett inslag om två tjejer som
> höll på med roddsport.Deras positioner i båten gjorde
> mig lite fundersam.
> Sitter den som är längst fram i båten (närmast målet) framför eller
> bakom sin kompanjon?
>
> Arne B

Det var en sk. bra fråga.
Enligt min språkkänsla kan båda vara riktiga, beroende på sammanhang
och vad man tar fäste på - båtens rörelse eller något annat.

Vi kunde också tänka oss en större båt, där två eller flera
passagerare sitter bakom varandra på soldäck, med ryggen i
färdriktningen. Hur blir det då ?

Om man vill undvika missförstånd så är det troligen bäst
att säga "längst fram i båten" precis som du gör ovan.

/Henrik

Mattias Alm

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to
Mattias Alm wrote:

> På båtar (speciellt segelbåtar) använder man oftast "akter om" respektive
> "för om" för att beskriva positionering i förlig respektive akterlig led.
> Då är det kanske enklare att säga att flickan längst fram i
> färdriktningen sitter för om, men bakom sin kamrat.
>
> Mattias Alm

Ursäkta mig, det skall vara "akterut" respektive "förut". Alltså, flickan
längst fram sitter förut relativt sin kamrat, men bakom densamma.

Mattias Alm


Fredrik :Ostman

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to
+-----< Mattias Alm >
| > På båtar (speciellt segelbåtar)
+-

Vasa? Vad skulle vara så speciellt med segelbåtar?

+-


| > använder man oftast "akter om" respektive
| > "för om" för att beskriva positionering i förlig respektive akterlig led.

.
.
.


| Ursäkta mig, det skall vara "akterut" respektive "förut". Alltså, flickan
| längst fram sitter förut relativt sin kamrat, men bakom densamma.

+-

Det var rätt som du skrev först. "För om" är att föredra framför "förut
relativt".

--
______ _~
(_/_ _ _ _/) _ . /) / ) , _/) _
__/ _/(_(/_(/__/(_/_/Z_ (_/_/)_/__/))_(I_/)_

Mattias Alm

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to
Fredrik :Ostman wrote:

> +-----< Mattias Alm >
> | > På båtar (speciellt segelbåtar)
> +-
>
> Vasa? Vad skulle vara så speciellt med segelbåtar?
>
> +-
> | > använder man oftast "akter om" respektive
> | > "för om" för att beskriva positionering i förlig respektive akterlig led.
> .
> .
> .
> | Ursäkta mig, det skall vara "akterut" respektive "förut". Alltså, flickan
> | längst fram sitter förut relativt sin kamrat, men bakom densamma.
> +-
>
> Det var rätt som du skrev först. "För om" är att föredra framför "förut
> relativt".
>
> --

Du har nog rätt. När jag läste det först fick jag för mig att "akter om" bara kan
referera till något utanför båten, men man använder nog det i båten också. "För
om masten"? Jo, det går bra.

Mattias Alm


Urban Domeij

unread,
Aug 31, 1998, 3:00:00 AM8/31/98
to

Fredrik :Ostman wrote:

> Det var rätt som du skrev först. "För om" är att föredra framför "förut
> relativt".

Faktiskt tycker jag också det, men vissa purister i seglarvärlden
vill att för om ska betyda för om båten, vilket är en aning längre
bort och på ett fuktigare ställe. Jag kan inte riktigt förstå varför
det skulle vara "fel" att använda för om även inombords för
någonting som är längre förut. Alla fattar ju ändå vad man menar.
Så frågan kan vara tvistig ...

Urban


Fredrik :Ostman

unread,
Sep 1, 1998, 3:00:00 AM9/1/98
to
+-----< Urban Domeij > (en ny bekantskap)

| Faktiskt tycker jag också det, men vissa purister i seglarvärlden
| vill att för om ska betyda för om båten
+-

Visst finns det en massa halvkunniga idioter till sjöss.

Mattias Alm

unread,
Sep 1, 1998, 3:00:00 AM9/1/98
to

Fredrik :Ostman wrote:

> +-----< Urban Domeij > (en ny bekantskap)
> | Faktiskt tycker jag också det, men vissa purister i seglarvärlden
> | vill att för om ska betyda för om båten
> +-
>
> Visst finns det en massa halvkunniga idioter till sjöss.
>

Eh, var har du smileyn, :Ostman? Jag kan hålla med Domeij om att man i
en riktigt strikt betydelse med "för om" menar framför båtens för
(utanför båten, alltså) och inget annat. Det var det jag hade i
bakhuvudet när jag rättade mig. Denna strikta betydelse hindrar inte att
man använder det i vår lösare betydelse.

Purist = Halvkunnig idiot? Är du då en halvkunnig idiot vad gäller
svenska språket? ;-)

Mattias Alm


Andreas Somogyi

unread,
Sep 1, 1998, 3:00:00 AM9/1/98
to

On 1 Sep 1998 07:43:02 GMT, Fredrik...@siemens.at (Fredrik
:Ostman)
wrote in message <ALIAS.6sg8i6$ihc$1...@scesie13.sie.siemens.at> :

> +-----< Urban Domeij > (en ny bekantskap)
> | Faktiskt tycker jag också det, men vissa purister i seglarvärlden
> | vill att för om ska betyda för om båten
> +-
>
> Visst finns det en massa halvkunniga idioter till sjöss.

I Neusiedlersee, eller vad menar du? ;-]

--
Andreas Somogyi
Law student, University of Lund, Sweden

If you can't do anything about it - why worry?
If you can do something about it - why worry?

Fredrik :Ostman

unread,
Sep 1, 1998, 3:00:00 AM9/1/98
to
+-----< Andreas Somogyi >

| I Neusiedlersee, eller vad menar du?
+-

Där är de inte ens kvartskunniga. Men de har god fogos.

Robert T

unread,
Sep 2, 1998, 3:00:00 AM9/2/98
to

Urban Domeij wrote in message <35EAD4F7...@kingwall.se>...

>
>
>Faktiskt tycker jag också det, men vissa purister i seglarvärlden
>vill att för om ska betyda för om båten, vilket är en aning längre
>bort och på ett fuktigare ställe. Jag kan inte riktigt förstå varför
>det skulle vara "fel" att använda för om även inombords för
>någonting som är längre förut. Alla fattar ju ändå vad man menar.
>Så frågan kan vara tvistig ...
>


"Purister" som hävdar dylikt borde hoppa i sjön! Tänk på att uttrycket "att
segla för om masten" d.v.s. att segla som vanlig besättningsman syftar på
att skansen (där matroser och lättmatroser höll till) traditionellt låg för
om stormasten, medan befälet bodde akteröver. Uttrycket "för om masten" har
väl månghundraårigt belägg i svenskan och matroserna kojade säkert fuktigt
men säkert inte i böljornas famn! Känd är väl också sjömansvisan som börjar
just med orden "Han hade seglat för om masten, som en man uti många år..."

"För om " står väl dock alltid i relation till någonting: "för om masten",
"för om den andra roddaren" etc. Är för övrigt inte uttrycken "för om" och
"akter om" relikter från en gammal ordböjning som uttryckte riktning el.
belägenhet ? I såfall bör man väl skriva "förom" och "akterom"??

rt


Fredrik :Ostman

unread,
Sep 2, 1998, 3:00:00 AM9/2/98
to
+-----< Robert T > (en ny bekantskap)

| I såfall bör man väl skriva "förom" och "akterom"?
+-

Ja ställer vinglasena hära. Se till å akterom, förom e så fina!

0 new messages