[/refs]
[appgrp][app id="app1"][sectitle]ANEXO A[/sectitle]
.
.
.
][/appgrp]
[appgrp][app id="app2"][sectitle]APPENDIX A[/sectitle]
.
.
][/app][/appgrp]
[subdoc
id="s1" subarttp="translation" language="en"][doctitle
.
.
[/subdoc][/doc]
marcar como se indica anteriormente y generar el XML, o se debe mover en este caso el anexo traducido al momento de tener generado el XML a la sección de subdoc?
Atenta a sus comentarios.
Saludos
Miriam
--
Dicas para uma lista mais agradável: https://groups.google.com/forum/#!msg/scielo-xml/-YrEM7thNiU/23VuComZDwAJ
---
Você recebeu essa mensagem porque está inscrito no grupo "SciELO XML - SciELO Publishing Schema" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para scielo-xml+...@googlegroups.com.
Para postar nesse grupo, envie um e-mail para sciel...@googlegroups.com.
Acesse esse grupo em https://groups.google.com/group/scielo-xml.
Para ver essa discussão na Web, acesse https://groups.google.com/d/msgid/scielo-xml/0754481b-d67a-4397-aa94-6d3f6fdbedda%40googlegroups.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.
Para el marcado debe colocarse o apéndice y anexo dentro de la etiqueta de back de cada idioma con los atributos obligatorios https://scielo.readthedocs.io/projects/scielo-publishing-schema/pt_BR/1.8-branch/tagset/elemento-back.html?highlight=apendice
Si todavía tiene dudas por favor enviar el archivo.
Para ver essa discussão na Web, acesse https://groups.google.com/d/msgid/scielo-xml/CAF2E0c6-yjDv1Z6w-YBY_VYTUmunTAYbiFn%3DDD17O5W6HeE59w%40mail.gmail.com.
Para mais opções, acesse https://groups.google.com/d/optout.