as for the subject line: "sometimes", because only those
are concerned who don't have the gift of the gab and/or
whom their "logopedic" professors/trainers never taught
how to better control the relationship nerve impulses
and muscular contractions. As well as this: if good or
bad singers, one should control his/her ... grimasses
as soon as on the stage or broadcast (even in close-ups).
Those shown are a shame for their profession (or as
a German saying goes: "Es ist zum ... Fremdschämen".)
I wouldn't "buy a ticket" to go to the singing shows
of such artists. And the German minority gal Ildikó
(Hilde) Hencz (Hentz) Keller sings in a regional
country-side Hungarian with specific alterations of
some of the vowels inventory; makes grimasses, exag-
gerating the lip movements, showing she is no
professional singer (the voice is also untrained).
Whole lotta "petty" aspects and features, but real
ones (to put it in a nutshell). And I already mentioned
in one of my posts that the male singer, Dolhai, who
sings the song "Hej, cigány!", ostentatively exagerates
the movements of the entire muscular tissues of his
mouth - and might even be ... proud of that! His
teachers should keep him away from the operette house.
But, hey, operette and opera are domains where this
is quite an occurrence in all languages. But when
singing folk(lore) songs, such "rictus" movements
of the gab shouldn't be tolerated (or the singer
should be told by the appropriate environment to
better control the fine motility).
On 18.09.2022 11:33, Dingbat wrote:
>What is the Hungarian pronunciation of László Almásy?
['la:slo: 'ɒlma:ʃɪ]
Noteworthy (in the gemination context):
The spelling of this surname, esp. when the bearer is
a member of the aristocrat clan, is Almássy.
The -y ending is the typical sign for belonging to the
nobility.
The spelling -y without belonging to that social class
might be tolerated (treated in a liberal way) today but
I doubt that this was possible prior to 1900.
Cf. the name of the clan Eszterházy (high nobility;
otherwise it would be spelled Eszterházi). Or the
name of the former French president: Sárközy. His
father was a Hungarian nobleman from the lower
gentry or knight ranks. Otherwise the spelling should be
Sárközi. This was the name of the former president
of the Romany minority in Austria, Rudolf Sárközi,
who passed away a few years ago.
The doubling of the -s- OTOH is a typical aspect
of ... showing off ("lo and behold, who I am!" =
"ki vagyok mi vagyok!"): normal spellings are replaced by
invented ones, to show the "plebs" ... "we're different",
"we're ... de genere" (of aristocr. descent). But
Almássy is too moderate. Take something like Dessewffy
(instead of the normal Dezsőfi "son of Desiderius"),
Weör(r)ess (Veres(s) "Red, Roth, Rufus") or even
Eötvös (Ötvös "(Black)Smith", another word for the
ubiquitous Kovács with the same meaning).
Tim